Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le clavier, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
WK200/500F1B
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio WK-200

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. WK200/500F1B...
  • Page 2: Important

    ● Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts qu’un usage personnel sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. ● EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Guide général......F-4 Écouter les chansons intégrées ........F-25 Utilisation du pavé numérique ( ) ....F-6 Fonctions du bouton FUNCTION ( )....F-6 Écoute des chansons de démonstration..F-25 Écoute d’une chanson particulière....F-26 Se préparer à jouer..... F-8 Augmentation du choix de chansons ....F-28 Installation du pupitre à...
  • Page 4: Accessoires Fournis

    CASIO, • Précautions concernant la sécurité disponible auprès de votre revendeur, ainsi que • Appendice sur le site CASIO à l’adresse suivante. • Divers (Garantie, etc.) Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés http://world.casio.com/...
  • Page 5: Guide Général

    Guide général • Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les WK-200/WK-500. • Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le WK-500. • Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numéros suivants. 9 bk bl bm bn...
  • Page 6 Port USB (USB) ☞F-65 Prise d’entrée audio (AUDIO IN) ☞F-17, 69 Prise de pédale de prolongation, affectable Borne CC de 9 V (DC 9V) (WK-200) (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) ☞F-15 Borne CC de 12 V (DC 12V) (WK-500) ☞F-8 Prise d’entrée de microphone (MIC IN) ☞F-17 Prise de casque d’écoute/sortie...
  • Page 7: Utilisation Du Pavé Numérique ( Bs )

    Guide général Utilisation du pavé numérique ( Fonctions du bouton FUNCTION Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour changer les réglages des paramètres qui apparaissent dans Vous pouvez utiliser le bouton FUNCTION ( ) pour ajuster le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 8 Guide général Voir Fonction Affichage page Transposition Trans. F-15 Volume de AcompVol F-40 l’accompagnement Volume des chansons Song Vol F-28 Réponse au toucher Touch F-10 Accordage Tune F-15 Réverbération Reverb F-14 Chorus Chorus F-14 Échantillonnage SAMPLING Échantillonnage AutoStrt F-22 automatique Marche Échantillonnage AutoStop F-23...
  • Page 9: Se Préparer À Jouer

    Utilisation de l’adaptateur secteur Utilisez l’adaptateur secteur si vous voulez alimenter le clavier numérique via une prise d’alimentation secteur. Adaptateur secteur spécifié : AD-5 (WK-200) AD-12 (WK-500) Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et...
  • Page 10: Jouer Du Clavier Numérique

    • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume du clavier. Prise PHONES/OUTPUT (WK-200) Prise PHONES (WK-500) Diminution Augmentation • Lorsque vous mettez le clavier numérique hors tension, la plupart des réglages actuels sont effacés.
  • Page 11: Changement De La Sensibilité De La Réponse Au Toucher Du Clavier (Réponse Au Toucher)

    Jouer du clavier numérique Changement de sensibilité de la réponse au Changement de la sensibilité de toucher la réponse au toucher du clavier Procédez de la façon suivante pour préciser le degré de (Réponse au toucher) changement du volume des notes jouées par rapport à la vitesse de votre jeu.
  • Page 12: Utilisation Du Métronome

    Jouer du clavier numérique Utilisez les touches [–] et [+] (pavé Changement du tempo du métronome numérique) pour ajuster le contraste. Procédez de la façon suivante pour changer le tempo du • Le contraste peut être réglé de 01 à 17. métronome.
  • Page 13: Régler Les Sons Du Clavier

    En service: Aucun changement Effet de la pédale : SUS Numéro de rythme : « 161 » (WK-200), « 181 » (WK-500) • Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des sonorités disponibles. Accompagnement : Partie rythme seulement •...
  • Page 14: Superposition De Deux Sonorités

    Régler les sons du clavier Superposition de deux sonorités Partage du clavier entre deux sonorités différentes Vous pouvez procéder de la façon suivante pour superposer deux sonorités différentes (par ex. le piano et les cordes) de Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter des sorte qu’elles retentissent simultanément lorsque vous sonorités différentes au registre droit et au registre gauche du appuyez sur une touche du clavier.
  • Page 15: Pour Changer Le Point De Partage

    Régler les sons du clavier Pour annuler le partage de clavier, appuyez une Utilisation de la réverbération nouvelle fois sur (de sorte que seule la sonorité sélectionnée à l’étape 1 résonne). La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous pouvez changer la durée de la réverbération. •...
  • Page 16: Utilisation D'une Pédale

    Régler les sons du clavier Prolongation Prolonge les notes jouées pendant que la Utilisation d’une pédale (SUS) pédale est pressée. Les notes d’orgue ou Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de de sonorités similaires sont prolongées diverses manières tout en jouant. même lorsque la pédale n’est pas pressée.
  • Page 17: Utilisation De La Molette De Variation Pour Changer La Hauteur Des Notes (Wk-500 Seulement)

    Régler les sons du clavier Décalage d’octave Utilisation de la molette de Le décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser la variation pour changer la hauteur hauteur des notes du clavier d’une octave à la fois. des notes (WK-500 seulement) • Les notes du clavier peuvent être décalées de –2 à +2 octaves.
  • Page 18: Échantillonner Des Sons Et Les Reproduire Sur Le Clavier Numérique

    Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique bs bs bq bq bp bp bt bt ck ck cl cl cm cm cn cn co co cs cs ct ct Vous pouvez échantillonner un son provenant d’un Réduisez le volume de l’autre appareil et du microphone, d’un lecteur audio portable ou d’un autre clavier numérique.
  • Page 19: Échantillonnage Et Reproduction Du Son Comme Mélodie (Échantillonnage De Mélodie)

    (pavé (Unité : Koctet) restante numérique) pour préciser le numéro de sonorité (WK-500 : 671 à 675) (WK-200 : 571 à 575) où Jouez quelque chose sur le clavier numérique. vous voulez sauvegarder le son échantillonné. Aucun son échantillonné sauvegardé...
  • Page 20: Changement Du Volume Du Son Échantillonné Reproduit En Boucle

    Pour sélectionner ce Appuyez sur ce numéro de sonorité : bouton : WK-500 WK-200 Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le même bouton. Appuyez sur pour revenir à l’écran qui était affiché avant l’étape 2 de cette procédure.
  • Page 21: Application D'effets À Un Son Échantillonné

    (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (Échantillonnage de batterie) (WK-500 : 671 à 675) (WK-200 : 571 à 575) Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer les auquel vous voulez appliquer des effets. sons de batterie affectés à chaque touche du clavier.
  • Page 22 Appuyez sur puis utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité S’éclaire (WK-500 : 676, 677 ou 678) (WK-200 : 576, 577 ou 578) correspondant à l’ensemble de batterie Lorsque le son devant être échantillonné est souhaité. terminé, appuyez sur...
  • Page 23: Utilisation D'une Sonorité Échantillonnée De Batterie Dans Un Accompagnement Automatique (Affectation À La Batterie)

    Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique ■ Pour changer la hauteur d’un son échantillonné Autres fonctions Tout en tenant enfoncée la touche du clavier contenant le son d’échantillonnage échantillonné dont vous voulez changer la hauteur, utilisez les touches [–] et [+] (pavé...
  • Page 24: Spécification De L'arrêt Manuel De L'échantillonnage

    Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique Spécification de l’arrêt manuel de Suppression d’un son échantillonné l’échantillonnage Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier un numéro de sonorité échantillonnée et supprimer ses données. Normalement l’échantillonnage s’arrête automatiquement lorsque le clavier numérique ne détecte plus aucun signal Appuyez sur puis utilisez les touches [4]...
  • Page 25: Protection Des Sons Échantillonnés Contre Une Suppression Accidentelle

    Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique Protection des sons échantillonnés contre une suppression accidentelle Vous pouvez procéder de la façon suivante pour protéger chaque son échantillonné contre une suppression accidentelle. Appuyez sur puis utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de la sonorité...
  • Page 26: Écouter Les Chansons Intégrées

    Écouter les chansons intégrées bs bs br br 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm bn bn bo bo ct ct Dans ce manuel, les morceaux intégrés au clavier numérique Pour changer de chanson pendant la sont désignés par le terme « chansons ». Vous pouvez démonstration, utilisez les touches [–] et [+] écouter les chansons intégrées pour le plaisir, ou les écouter (pavé...
  • Page 27: Écoute D'une Chanson Particulière

    Écouter les chansons intégrées Pause, Saut avant, Saut arrière Écoute d’une chanson Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pour mettre particulière la lecture en pause et sauter des mesures vers l’avant ou Procédez de la façon suivante pour écouter une des l’arrière.
  • Page 28: Lecture Répétée De Certaines Mesures

    Écouter les chansons intégrées Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur Lecture répétée de certaines mesures Vous pouvez procéder de la façon suivante pour répéter les Le début et la fin du passage spécifié pour la lecture mesures que vous voulez apprendre jusqu’à ce que vous les répétée sont annulés lorsque vous changez de numéro maîtrisiez.
  • Page 29: Réglage Du Volume D'une Chanson

    Écouter les chansons intégrées Réglage du volume d’une chanson Mise hors service de la partie d’une main pour l’apprendre (Sélection de partie) Procédez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de la Vous pouvez mettre la partie main gauche ou la partie main chanson écoutée.
  • Page 30: Utiliser Les Chansons Intégrées Pour Apprendre À Jouer Du Clavier

    Utiliser les chansons intégrées pour apprendre à jouer du clavier bs bs br br 8 8 9 9 bk bk bm bm bn bn bt bt ck ck cl cl cm cm cn cn ct ct Pour maîtriser une chanson, le mieux est de la décomposer Déroulement de la leçon en de courtes parties (phrases), de maîtriser chacune de ces progressive...
  • Page 31: Messages Apparaissant Pendant Les Leçons

    Utiliser les chansons intégrées pour apprendre à jouer du clavier Appuyez sur ) pour avancer d’une Messages apparaissant pendant les leçons phrase ou sur pour reculer d’une phrase. Les messages qui apparaissent à l’écran pendant les leçons • Les phrases défileront plus rapidement si vous sont indiqués ci-dessous.
  • Page 32: Leçons 1, 2 Et 3

    Utiliser les chansons intégrées pour apprendre à jouer du clavier Jouez les notes sur le clavier en suivant les Leçons 1, 2 et 3 instructions qui apparaissent à l’écran ainsi Maintenant, commençons les leçons. Sélectionnez tout que le guide vocal du doigté. d’abord la chanson et la partie que vous voulez apprendre.
  • Page 33: Interprétation Complète D'une Chanson Particulière

    Utiliser les chansons intégrées pour apprendre à jouer du clavier Leçon 3 : Rappelez-vous ce que vous avez Interprétation complète d’une chanson appris en jouant. particulière Le clavier numérique attend que vous appuyiez sur les Lorsque vous arrivez à jouer toutes les phrases des leçons 1, touches correctes comme à...
  • Page 34: Changement De La Longueur Des Phrases

    Utiliser les chansons intégrées pour apprendre à jouer du clavier Appuyez sur la touche [–] (pavé numérique) Appuyez sur la touche [–] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF. pour sélectionner le réglage OFF. Le témoin disparaît lorsque Le témoin disparaît lorsque le l’évaluation des performances guide vocal du doigté...
  • Page 35: Utilisation De La Leçon Progressive Automatique

    Utiliser les chansons intégrées pour apprendre à jouer du clavier ■ Déroulement de la leçon progressive Utilisation de la leçon progressive automatique automatique Phrase 1 La leçon progressive automatique permet de passer Leçon 1 automatiquement d’une leçon à l’autre. Leçon 2 Sélectionnez la chanson et la partie que vous voulez apprendre (page F-26).
  • Page 36: Jeu De Test Musical

    Jeu de test musical br brbq bq bp bp bm bm co co Le jeu se termine lorsque vous avez joué les 20 Le test musical est un jeu qui mesure la rapidité de vos réactions et consiste à appuyer sur les touches du clavier notes avec succès.
  • Page 37: Utiliser L'accompagnement Automatique

    Utiliser l’accompagnement automatique bs bs bq bq 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm bn bn bo bo cr cr ct ct Sélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour Marche et arrêt de la partie rythme seulement obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, Appuyez sur l’accompagnement approprié...
  • Page 38: Exécution De Toutes Les Parties

    Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d’accords Clavier d’accompagnement suivants. • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD S’éclaire Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran de sélection du mode de placage des accords apparaisse.
  • Page 39 à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de ■ CASIO CHORD la section d’accompagnement. Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser Accords de septième mineurs un doigté simplifié pour jouer les quatre Pour jouer un accord de septième (Do Septième mineur)
  • Page 40: Utilisation Optimale De L'accompagnement Automatique

    Utiliser l’accompagnement automatique ■ Insertion dans l’accompagnement automatique Utilisation optimale de Procédez de la façon suivante pour insérer un motif pendant l’accompagnement automatique que vous jouez. • Une « insertion » est une courte phrase pouvant être insérée pour changer l’ambiance d’un morceau. L’insertion Variations des motifs de l’accompagnement permet entre autres de créer un lien entre deux mélodies automatique...
  • Page 41: Changement De La Vitesse De L'accompagnement Automatique (Tempo)

    Utiliser l’accompagnement automatique ■ Utilisation du démarrage synchro Réglage du volume de l’accompagnement Procédez de la façon suivante pour régler le clavier Procédez de la façon suivante pour régler la balance entre le numérique de manière à ce que l’accompagnement volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de automatique commence dès que vous appuyez sur une l’accompagnement automatique.
  • Page 42: Utilisation De L'autoharmonisation

    Utiliser l’accompagnement automatique Numéro Utilisation de l’autoharmonisation Nom du type Description du type L’autoharmonisation sert à ajouter des harmoniques aux Duet 1 Ajoute des harmoniques fermées notes jouées par la main droite pour donner plus de à 1 note (séparées par 2 à 4 profondeur à...
  • Page 43: Éditer Des Motifs D'accompagnement Automatique

    • Équilibre haut-parleur gauche-droite (panoramique) les numéros de rythmes 201 à 210 (WK-200 : 181 à 190). • Profondeur de la réverbération (envoi de réverb) • Profondeur du chorus (envoi de chorus) ■...
  • Page 44: Appuyez Sur Un Des Boutons

    Type de réglage Affichage Réglages Variation sélectionnée 1 Partie en/hors service Part En/hors service Motif sélectionné par chaque bouton 001 - 553 (WK-200) : Intro 2 Numéro de sonorité* Tone 001 - 653 (WK-500) : Normal, Insertion normale 3 Niveau de volume Vol.
  • Page 45 Éditer des motifs d’accompagnement automatique 11-1. ■ Sauvegarde des données de rythmes Appuyez sur la touche [–] (pavé personnalisés sur un dispositif externe numérique) pour sortir sans rien • Carte mémoire SD (WK-500 seulement) (page F-61) sauvegarder. • Ordinateur (page F-68) Le message vous demandant de confirmer la suppression apparaît.
  • Page 46: Suppression Des Données Sauvegardées

    Éditer des motifs d’accompagnement automatique Suppression des données sauvegardées Vous ne pouvez pas effectuer l’opération suivante pendant l’édition d’un accompagnement automatique (édition de rythme). Appuyez sur puis utilisez les touches [4] ) et [6] ( (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page F-6). Clignote D E L E T E Mémoire utilisée (Unité...
  • Page 47: Sauvegarder Des Configurations Du Clavier Dans La Mémoire De Préréglages

    Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de préréglages bs bs bs bs bq bq bq bq 8 8 9 9 bk bk bl bl bm bm bn bn bo bo bt bt ck ck cl cl cm cm cn cn co co cr cr ct ct ■...
  • Page 48: Sauvegarde D'une Configuration Dans La Mémoire De Préréglages

    Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de préréglages Sauvegarde d’une configuration Rappel d’une configuration de la dans la mémoire de préréglages mémoire de préréglages Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner la banque contenant la configuration que vous voulez S’éclaire rappeler.
  • Page 49: Enregistrer Le Morceau Joué Sur Le Clavier

    Enregistrer le morceau joué sur le clavier bs bs br brbq bq bp bp bm bm bn bn bt bt ck ck cl cl cm cm cn cn co co La fonction d’enregistrement permet d’enregistrer ce que Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres vous jouez sur le clavier.
  • Page 50: Pour Supprimer Des Données Enregistrées

    Enregistrer le morceau joué sur le clavier Appuyez deux fois sur pour sortir du mode Utilisation de pistes pour d’enregistrement. enregistrer et mixer des parties Vous pouvez diviser une chanson en différents types de parties (instrumentale, main gauche et main droite, etc.) et enregistrer chaque partie sur une piste particulière.
  • Page 51 Enregistrer le morceau joué sur le clavier Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur Pour enregistrer sur les pistes 1 à 6 • Pour écouter ce que vous avez enregistré, appuyez Enregistrez la première partie sur la piste 1. une nouvelle fois sur .
  • Page 52: Enregistrement De Deux Chansons Ou Plus Et Sélection De L'une D'elles Pour La Lecture

    Enregistrer le morceau joué sur le clavier Enregistrement de deux Enregistrement tout en jouant chansons ou plus et sélection de avec une chanson intégrée l’une d’elles pour la lecture Cette partie explique comment jouer et enregistrer en même temps qu’une des chansons intégrées du clavier numérique. Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 53: Sauvegarde Des Données Enregistrées Sur Un Dispositif Externe

    Enregistrer le morceau joué sur le clavier Appuyez sur pour faire défiler les parties Sauvegarde des données dans l’ordre suivant. enregistrées sur un dispositif externe Enregistrement de la main droite Vous pouvez sauvegarder les données enregistrées avec le clavier numérique sur une carte mémoire SD ou sur le disque dur d’un ordinateur.
  • Page 54: Autres Fonctions Utiles Du Clavier Numérique

    Autres fonctions utiles du clavier numérique bs bs bq bq bp bp ck ck cl cl cm cm cn cn co co cr cr ct ct Appuyez sur Changement de l’échelle du clavier Appuyez simultanément sur Vous pouvez procéder de la façon indiquée dans cette partie S c a l M o d e pour changer l’échelle (système d’accordage) du clavier et utiliser au lieu du tempérament égal une autre échelle mieux...
  • Page 55: Préréglage

    Autres fonctions utiles du clavier numérique ■ Quart de ton ■ Préréglage Appuyez sur la touche dont vous voulez Utilisez les touches [–] et [+] (pavé changer la note, puis appuyez sur la touche [–] numérique) pour sélectionner l’échelle (pavé numérique) pour réduire de –50 préréglée souhaitée.
  • Page 56: Rappel D'une Échelle Préréglée (Wk-200 Seulement)

    Autres fonctions utiles du clavier numérique ■ Sauvegarde de données sur un dispositif externe Rappel d’une échelle préréglée (WK-500 seulement) (WK-200 seulement) • Carte mémoire SD (page F-61) Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner • Ordinateur (page F-68) une des 17 échelles préréglées, y compris le tempérament...
  • Page 57: Utilisation D'un Préréglage Musical

    Autres fonctions utiles du clavier numérique Utilisation d’un préréglage Utilisation de l’arpégiateur musical L’apergiateur permet de produire automatiquement des arpèges. Vous disposez de 90 types d’arpèges différents que En sélectionnant un préréglage musical vous pouvez changer vous pourrez choisir en fonction de la musique que vous instantanément la configuration du clavier numérique jouez.
  • Page 58: Prolongation D'un Arpège (Maintien De L'arpégiateur)

    Autres fonctions utiles du clavier numérique Numéro Suppression des données de Description du type du type chansons personnalisées 013 - 030 Up Montant Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer 031 - 048 Down Descendant les données de chansons enregistrées sous les numéros de Répétition entre arpège montant chansons 153 à...
  • Page 59: Suppression De Toutes Les Données Enregistrées Dans La Mémoire Du Clavier Numérique

    Autres fonctions utiles du clavier numérique Appuyez sur la touche [+] (YES) (pavé Suppression de toutes les numérique). données enregistrées dans la Lorsque la suppression est terminée, « Complete » apparaît à l’écran, puis l’écran de l’étape 2 ci-dessus mémoire du clavier numérique réapparaît.
  • Page 60: Utilisation D'une Carte Mémoire (Wk-500 Seulement)

    Utilisation d’une carte mémoire (WK-500 seulement) bs bs bq bq bm bm ct ct dk dk Votre clavier numérique dispose d’un logement de carte mémoire SD, permettant d’insérer une carte mémoire • Utilisez seulement des cartes mémoire SD. Le SD, en vente dans le commerce, et d’enregistrer les données fonctionnement n’est pas garanti avec les autres types de la mémoire et d’autres données sur cette carte.
  • Page 61: Insertion Et Retrait D'une Carte Mémoire Sd

    Utilisation d’une carte mémoire (WK-500 seulement) Insertion et retrait d’une carte Formatage d’une carte mémoire mémoire SD • Notez que la carte mémoire SD doit être orientée • Avant d’utiliser une carte mémoire SD, vous devez la correctement lorsque vous l’insérez dans le logement formater sur le clavier numérique.
  • Page 62: Sauvegarde Des Données Du Clavier Numérique Sur Une Carte Mémoire Sd

    Utilisation d’une carte mémoire (WK-500 seulement) Utilisez les touches [4] ( ) et [6] ( Sauvegarde des données du (pavé numérique) pour afficher un des réglages clavier numérique sur une carte suivants. mémoire SD • Vous pouvez aussi utiliser [–] et [+]. Procédez de la façon suivante pour sauvegarder les données Pour sauvegarder ce Affichez cet écran...
  • Page 63: Chargement Des Données D'une Carte Mémoire Sd Dans La Mémoire Du Clavier Numérique

    Utilisation d’une carte mémoire (WK-500 seulement) Sur le clavier numérique, sélectionnez les données que vous voulez charger de la façon • Vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le nom suivante. de fichier. Pour charger ce Il faut type de données Son échantillonné...
  • Page 64: Suppression Des Données D'une Carte Mémoire Sd

    Utilisation d’une carte mémoire (WK-500 seulement) Appuyez sur la touche [7] (ENTER) (pavé Suppression des données d’une numérique). carte mémoire SD Clignote Procédez de la façon suivante pour supprimer des données sauvegardées sur une carte mémoire SD. * * * * * * * * Sur le clavier numérique, sélectionnez les données que vous voulez supprimer de la façon suivante.
  • Page 65: Lecture Des Données D'une Carte Mémoire Sd

    Utilisation d’une carte mémoire (WK-500 seulement) Appuyez sur la touche [7] (ENTER) (pavé Lecture des données d’une carte numérique). mémoire SD Clignote Procédez de la façon suivante pour lire les données de chansons personnalisées (page F-59) directement depuis une * * * * * * * * carte mémoire SD.
  • Page 66: Raccorder D'autres Appareils

    Raccorder d’autres appareils bs bs bn bn ct ct Raccordement du clavier numérique à votre Raccordement d’un ordinateur ordinateur Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Vous pouvez envoyer des données du clavier numérique vers •...
  • Page 67: Paramètres Midi

    Les canaux de navigation peuvent être utilisés pour afficher éléments suivants comme périphérique MIDI. sur l’écran seulement les notes d’un canal particulier (partie) CASIO USB-MIDI : (Pour Windows Vista, sans les autres informations du morceau envoyé par Mac OS X) l’ordinateur.
  • Page 68: Contrôle Local

    Raccorder d’autres appareils ■ Coupure du son des canaux de navigation et Contrôle local interprétation de la partie sur le clavier Dans certains cas, vous ne voudrez pas que les notes jouées Vous pouvez couper le son sur un ou sur les deux canaux de sur le clavier numérique résonnent pendant l’échange de navigation et jouer la partie désactivée sur le clavier.
  • Page 69: Sauvegarde Et Chargement Des Données Enregistrées Dans La Mémoire Du Clavier Numérique

    CASIO, sur le clavier numérique pour disposer d’un plus grand nombre de chansons et de motifs d’accompagnement. Un logiciel de gestion de données spécial est nécessaire pour •...
  • Page 70: Raccordement À Un Appareil Audio

    • Si les notes semblent déformées lorsque le clavier Lecteur audio portable, etc. numérique reproduit le son de l’appareil audio, réduisez le volume du clavier numérique. Minifiche stéréo ■ WK-200 Prise PHONES/OUTPUT du clavier numérique Appareil audio, amplificateur, etc. Fiche stéréo ordinaire ■...
  • Page 71: Référence

    Rien ne se passe lorsque je démarre un • Avec les rythmes 190, et 192 à 200 (WK-200 : 170, et 172 à 180), accompagnement automatique. rien ne résonne si vous ne plaquez pas d’accords sur le clavier.
  • Page 72 Référence Symptôme Solution Le métronome ne résonne pas. • Vérifiez et réglez le volume de l’accompagnement (page F-40). • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page F-28). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-9).
  • Page 73: Fiche Technique

    Référence Fiche technique Modèles WK-200 / WK-500 Clavier 76 touches normales Réponse au toucher 2 types, Hors service Polyphonie maximale 48 notes (24 pour certaines sonorités) Sonorités Sonorités intégrées WK-200 : 570 WK-500 : 670 Sonorités échantillonnées 8 au maximum (Échantillonnage de mélodie : 5, Échantillonnage de batterie : 3)*...
  • Page 74: Précautions D'emploi

    Approximativement 6 minutes après la dernière opération (alimentation sur piles seulement) Haut-parleurs WK-200 : 12 cm × 2 (Sortie : 2,5 W + 2,5 W) WK-500 : 12 cm × 2 + 5 cm × 2 (Sortie : 6,0 W + 6,0 W)
  • Page 75: Messages D'erreur

    Référence Messages d’erreur Message Cause Solution affiché Err CardFull Espace disponible insuffisant sur la carte mémoire SD. • Supprimez certains fichiers de la carte mémoire SD pour libérer de l’espace pour les nouvelles données (page F-63). • Utilisez une autre carte mémoire SD. Err Card R/W La carte mémoire SD est endommagée.
  • Page 76: Liste Des Chansons

    Référence Liste des chansons BANQUE DE CHANSONS HEIDENRÖSLEIN WORLD TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR AIR FROM “SUITE no.3” LIGHTLY ROW SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” LONG LONG AGO HABANERA FROM “CARMEN” ON TOP OF OLD SMOKEY BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” SAKURA SAKURA HUNGARIAN DANCES no.5 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN MINUET IN G MAJOR...
  • Page 79 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. MA0811-B Printed in China Imprimé en Chine WK200/500F1B...

Ce manuel est également adapté pour:

Wk-500Wk-210

Table des Matières