Bestron APM123W Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour APM123W:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

FUNCOOKING
220
50
700
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
INSTRUCTION MANUAL
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
APM123W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron APM123W

  • Page 1 FUNCOOKING APM123W INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Page 3: Bei Einem Defekt

    HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
  • Page 4 ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
  • Page 5: Ce-Konformitätserklärung

    auf die heißen Grillplatten gelangt. Die Grillplatten können sich dadurch verformen. • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Vogelkäfigs. Bei der Erwärmung der auf den Backflächen befindlichen Antihaftschicht kann ein Stoff freigesetzt werden, der für Vögel unangenehm ist.
  • Page 6 FUNKTION - Allgemein Der Panini Grill ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Griff 4. Grillplatte 2. Sichere Deckelverriegelung System 5. Powerkontrollleuchte 3. Deckel 6. Kabel mit Stecker FUNKTION - Erste Verwendung 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2.
  • Page 7 FUNKTION - Grillen 4. Öffnen Sie den Deckel. 5. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte. ACHTUNG: • Gebrauchen Sie den seitlichen Verschluss des Gerätes nicht, um Druck auf die Produkte auszuüben. Das Gewicht der oberen Platte ist für einen gleichenmäßigen Druck ausreichend. Hinweis Der Deckel hat ein wenig Spiel, sodass er sich leicht an die Dicke des Grillguts anpasst.
  • Page 8 GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. 2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
  • Page 9 REZEPTE Grill – Spieße Sandwiches Zutaten: Zutaten: • 350 g Schnitzelfleisch • 4 Scheiben Toastbrot, große Scheiben • 2 große Zwiebel(n) • 2 Port. Hähnchenfilet, ganz fein in dünne • 50 g Schinkenspeck Streifen geschnitten • Öl • 2 Zwiebel(n), in feine Ringe geschnitten •...
  • Page 10 Gemüsespieß zum Grillen Marc’s Panini Zutaten: Zutaten: • mit große Pilze, nach Wahl • 1 Focaccia Brot, geviertelt oder 4 Ciabatta • 1 Paprikaschote(n), rot Brötchen • 20 Kirschtomate(n) • 1 Tomate(n) • 20 kleine Zwiebel(n), süße oder 1 rote, scharfe, •...
  • Page 11: En Cas De Dysfonctionnement

    FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
  • Page 12: Ce Que Vous Devez Savoir Au Sujet De Cet Appareil

    conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais être couverts. • Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
  • Page 13: Environnement

    de cuisson. • Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil trop près d’une source de volière. Lorsque les plaques de cuisson s’échauffent, leur revêtement antiadhésif peut dégager une substancenocive pour les oiseaux.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT - Généralités Ce Grill Panini est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Poignée 4. Plaques 2. Loquet de fermeture 5. Lampe témoin 3. Couvervle 6. Cordon et fiche FONCTIONNEMENT - Première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2.
  • Page 15: Lorsque Le Revetement Antiadhesif Est Endommage Par Des Objets Coupants

    FONCTIONNEMENT - Grillades 4. Ouvrez le couvercle. 5. Posez les aliments à griller sur la plaque inférieure. ATTENTION: • Ne pas utiliser le couvercle de sécurité pour presser le produit. Le poids du couvercle fournira une pression équivalente. Remarque Le couvercle a du jeu pour lui permettre de se refermer sur des aliments d’épaisseurs différentes, en s’y adaptant.
  • Page 16: Dispositions Concernant La Garantie

    DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. 1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d’œuvre et de matériel.
  • Page 17 RECETTES Brochettes à griller Sandwiches Ingrédients: Ingrédients: • 350 g de viande pour escalope • 4 tranches de pain de mie (grandes tranches) • 2 gros oignons • 2 portions de filet de dinde coupée en très fines • 2 poivrons tranches •...
  • Page 18 Brochettes de légumes à griller Panini de Marc Ingrédients: Ingrédients: • Champignons de moyenne ou grande taille, • 1 pain « focaccia » coupé en quatre, ou 4 petits selon les goûts pains « Ciabatta » • 1 poivron rouge •...
  • Page 19 PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
  • Page 20 • Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water. • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen.
  • Page 21: Eu-Conformiteitsverklaring

    • Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van een vogelkooi. Bij het verwarmen van de antiaanbaklaag op de bakplaten kan een stof vrijkomen die hinderlijk is voor vogels. • Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening.
  • Page 22 WERKING - Algemeen De panini grill is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Handgreep 4. Bakplaten 2. Dekselvergrendeling 5. Powerindicatielampje 3. Deksel 6. Snoer en stekker WERKING - Voor het eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2.
  • Page 23: Reiniging En Onderhoud

    WERKING - Grillen 4. Open het deksel. 5. Leg het voedsel dat u wilt grillen op de onderste bakplaat. LET OP: • Gebruik de dekselvergrendeling van het apparaat niet om de producten samen te persen. Het gewicht van de bovenplaat zorgt al voor een gelijkmatige druk. NB Om voedsel van verschillende dikten te kunnen verwerken, heeft het deksel speling zodat het zich gemakkelijk aan de dikte van het voedsel aanpast.
  • Page 24: Garantiebepalingen

    9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Page 25 RECEPTEN Grillspiesjes Sandwiches Ingrediënten Ingrediënten • 350 g schnitzelvlees • 4 plakjes toastbrood, grote sneetjes • 2 grote u ien • 2 porties kipfilet, heel fijn in dunne reepjes • 2 paprika’s gesneden • 50 g bacon • 2 uien, in fijne ringen gesneden •...
  • Page 26 Groentespiesje om te grillen Marc’s panini Ingrediënten Ingrediënten • met grote paddenstoelen, naar keuze • 1 Focaccia-brood, in vieren gedeeld of 4 • 1 paprika, rood ciabatta-broodjes • 20 cherrytomaatjes • 1 tomaat • 20 kleine uien, zoete of 1 rode, pittige grotere •...
  • Page 27 CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Page 28 • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance. • Make sure that electrical appliances, cords and plugs do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or open fire. •...
  • Page 29: Ce Declaration Of Conformity

    ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. • Do not dispose of this product as normal domestic waste at the end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of electric and electronic equipment.
  • Page 30 OPERATION - General The panini grill is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Handle 4. Grills plates 2. Safe lid locking system 5. Power indicator light 3. Cover 6. Power cord and plug OPERATION - Using for the first time 1.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    OPERATION - Grilling 4. Open the lid. 5. Lay the food that you want to grill on the lower grill plate. WARNING: • Do not use the safety clip of the appliance for squeezing the product. The weight of the top cover will provide an equal pressure Note To be able to handle food with different thicknesses, there is play in the cover so that it can easily...
  • Page 32: Warranty Conditions

    8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Page 33 RECIPES Grill – Kebab Sandwiches Ingredients: Ingredients: • 350 g escalope • 4 slices thick sliced bread • 2 large onions • 2 portions chicken fillet sliced very thinly • 50 g bacon • 2 onions finely sliced into rings •...
  • Page 34 Vegetable kebabs to grill Marc’s Panini Ingredients: Ingredients: • medium large mushrooms, as desired • 1 Foccacia bread, quartered, or 4 Ciabatta rolls • 1 red pepper • 1 tomato • 20 cherry tomatoes • 1 cucumber • 20 small sweet onions, or 1 red, strong, large •...
  • Page 35: In Caso Di Guasto

    COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
  • Page 36 apparecchi elettrici. • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli. Scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica e non riutilizzare l’apparecchio.
  • Page 37: Dichiarazione Di Conformità Ce

    acqua. In tal caso, estrarre subito la spina dalla presa, e non utilizzare più l’apparecchio. • Evitare di utilizzare l’apparecchio in prossimità di gabbie in cui sono contenuti uccelli. Durante il riscaldamento dello strato antiaderente delle piastre di cottura può sprigionarsi una sostanza nociva per i volatili. •...
  • Page 38 FUNZIONAMENTO - Caratteristiche generali Questo panini grill è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Maniglia 4. Piastre di cottura 2. Gancio per l’apertura e la chiusura delle piastre 5. Spia luminosa 3. Coperchio 6. Cavo con spia FUNZIONAMENTO - Primo utilizzo 1.
  • Page 39: Pulizia E Manutenzione

    FUNZIONAMENTO - Grigliate 4. Aprire il coperchio. 5. Collocare il cibo da grigliare sulla piastra di cottura inferiore. ATTENZIONE: • Non utilizzare il bloccaggio del coperchio dell’apparecchio per compattare i prodotti. Il peso della teglia superiore assicura già una pressione uniforme. Nota Per consentire la preparazione di cibi di vario spessore, il coperchio è...
  • Page 40: Disposizioni Di Garanzia

    DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Page 41 RICETTE Spiedini alla piastra Sandwich Ingredienti: Ingredienti: • 350 g di scaloppine • 4 fette grandi di pan carrè • 2 grandi cipolle • 2 porz. di filetto di pollo tagliato a fettine molto • 50 g di prosciutto speck sottili •...
  • Page 42 Spiedini di verdure alla piastra Panini Marc’s Ingredienti: Ingredienti: • funghi a scelta di media grandezza • 1 pane focaccia tagliato in quattro parti o 4 • 1 peperone rosso ciabattine • 20 pomodori ciliegini • 1 pomodoro • 20 cipolline dolci o 1 grande cipolla rossa •...
  • Page 43 ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Page 44 ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato. • Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
  • Page 45: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado. • Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 46 FUNCIONAMIENTO - Generalidades La panini grill está oncebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Agarradera 4. Placas de asado 2. Mecanismo para abrir y cerrar la tapa 5. Piloto indicador 3. Tapa 6. Cable con enchufe FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1.
  • Page 47 FUNCIONAMIENTO - Asar 4. Abra la tapa. 5. Coloque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado inferior. ATTENCIÓN: • No utilice el cierre de la tapa del aparato para comprimir los productos. El peso de la bandeja superior es suficiente para repartir uniformemente la presión.
  • Page 48 CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
  • Page 49 RECETAS Pinchos a la parrilla precalentado unos 5 minutos o hasta que estén Ingredientes: dorados y el queso esté fundido. • 350 g Carne en filetes • 2Cebollas grandes Sándwiches • 50 g Tocino Ingredientes: • Aceite • 4 rebanadas Pan de molde, en rebanadas •...
  • Page 50 Pinchos vegetales a la parrilla Panini al estilo de Marc Ingredientes: Ingredientes: • Un puñado Setas, las que usted prefiera, de • 1 Pan de focaccia cortado en cuartos o 4 tamaño mediano panecillos de chapata • 1 Pimiento rojo •...
  • Page 52 v201109-02 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...

Table des Matières