Table des Matières

Publicité

Manuel de l'utilisateur
PCR-T285
PCR-T295
SE-S100
Caisse enregistreuse électronique
(tiroir-caisse de taille S)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio PCR-T285

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur PCR-T285 PCR-T295 SE-S100 Caisse enregistreuse électronique (tiroir-caisse de taille S)
  • Page 2: Alimentation

    Pour connaître les réglages de base de votre caisse enregistreuse, veuillez consulter le « Caisse enre- gistreuse électronique ». Centres d'entretien agréés CASIO Si votre produit CASIO nécessite d'être réparé, ou que vous souhaitez acheter des pièces de rechange, merci de visiter http://casio4business.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation sûre de la caisse enregistreuse ............4 Précautions d’utilisation ..................7 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse ......9 Mieux connaître votre caisse enregistreuse ............10 Démarrage ........................15 Flux de travail quotidien ...................20 Avant d'ouvrir votre magasin ...................21 Enregistrement d'articles ..................23 Corrections ........................32 Réglages et opérations de base ................34...
  • Page 4: Utilisation Sûre De La Caisse Enregistreuse

    Utilisation sûre de la caisse enregistreuse • Félicitations pour avoir choisi ce produit CASIO. Lisez impérativement les consignes de sécurité sui- vantes avant de l’utiliser pour la première fois. Une fois ce guide lu, conservez-le à portée de main pour consultation ultérieure.
  • Page 5: Précautions

    çon ou d’une autre. Continuer à utiliser un cordon d’alimentation endommagé peut réduire l’isolation, exposer le câblage interne ou provoquer un court-circuit, ce qui présente un risque d’électrocution ou d’incendie. Prenez contact avec un représentant du SAV CASIO si le cordon d’alimentation ou la fiche nécessite réparation ou maintenance.
  • Page 6 Utilisation sûre de la caisse enregistreuse Précautions • Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation, ne le coincez pas entre des meubles ou autre, et ne placez jamais d’objets lourds dessus, sous peine de provoquer un court-circuit ou de le rompre, ce qui présente un risque d’incendie ou d’électrocution. •...
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Remarque • Toute copie du contenu de ce manuel, en tout ou partie, sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD, est interdite au titre des lois sur le droit d’auteur. • Le contenu de ce manuel et les spécifications de cette unité peuvent changer sans préavis.
  • Page 8 Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbH CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Please keep all information for future reference. The declaration of conformity may be consulted at http://world.casio.com/ Laite on liitettävä suojamaadoituskostkettimilla vaurstettuun pistorasiaan Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
  • Page 9 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Mieux connaître votre caisse enregistreuse .............10 Intitulés des pièces ....................10 Écran ...........................12 Clavier .........................13 Démarrage ......................15 Pour installer les piles de protection de la mémoire ..........15 Pour installer un rouleau de papier .................16 Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA ........18 Flux de travail quotidien ..................20 Avant d’ouvrir votre magasin ................21...
  • Page 10: Mieux Connaître Votre Caisse Enregistreuse

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Mieux connaître votre caisse enregistreuse Intitulés des pièces Couvercle de l'imprimante Sélecteur de mode Clavier Afficheur client Couvercle de la fente de carte mé- Bobine moire flash réceptrice Tiroir-caisse Affichage prin- Cylindre cipal Tête d'impres-...
  • Page 11: Sélecteur De Mode

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse „ Sélecteur de mode Utilisez les touches de mode pour changer la position du sélecteur de mode et sélectionner le mode que vous voulez utiliser. PGM (Programmation) Cette position permet de régler votre caisse enregistreuse pour répondre aux be- soins de votre magasin.
  • Page 12 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Écran HOT COFFEE $3.00 &00 1 Compteur de répétitions Indique le nombre de répétitions dans le cas de l'enregistrement mul- tiple d'un même article. 2 Indicateur de transaction Indique l'état du montant affiché tel que le statut taxable, le montant total ou le montant changé.
  • Page 13 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Clavier [PAPER SAVING] Utilisez cette touche afin de ne plus imprimer de tickets ou de compresser (économie de papier) l'impression du journal afin d'économiser le papier. [POST RECEIPT] Lorsque la caisse enregistreuse est paramétrée pour ne pas imprimer (ticket postérieur) de tickets, appuyer sur cette touche imprime un ticket de la transaction précédente.
  • Page 14 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Touche de rappel des prix. Utilisez cette touche pour enregistrer des articles par numéro. Utilisez cette touche à la suite d'une entrée numérique afin d'encaisser de l'argent reçu pour des transactions hors vente. Utilisez cette touche à...
  • Page 15: Démarrage

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Démarrage Ce chapitre explique comment régler la caisse enregistreuse et la préparer au fonctionnement. Pour installer les piles de protection de la mémoire Important • Ces piles protègent les informations stockées dans la mémoire de votre caisse enregistreuse lorsqu'il se produit une coupure de courant ou lorsque vous débranchez la caisse enregistreuse.
  • Page 16: Pour Installer Un Rouleau De Papier

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Important • Veiller à ce que les extrémités (+) et moins (-) des piles soient orientées dans les directions comme indiqué sur le compartiment à piles. • La caisse enregistreuse indiquera « FAIBLE CHARGE » (faible niveau de pile) sur l'afficheur lorsque les piles sont presque déchargées.
  • Page 17 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Ouvrir le bras du cylindre en le soulevant lentement. Tenir le rouleau de papier de façon à ce que l'extrémité du papier sorte du bas du rouleau et le placer derrière l'imprimante. Placer l'extrémité...
  • Page 18 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA Important • Pour chaque réglage de la date, de l'heure et des taux de TVA, la caisse enregistreuse imprime vos paramètres.
  • Page 19 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Uniquement pour le modèle canadien : Alors que l'imprimante imprime « SELECTIONNER TYPE TAXE. » ainsi que la liste SELECTIONNER TYPE TAXE des États, choisissez votre État, saisissez le numéro de l'État et ENTREE MANUELLE : 0<CA>...
  • Page 20: Flux De Travail Quotidien

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Flux de travail quotidien Avant d'ouvrir votre magasin • Branché ? (page 18) • Rouleau de papier suffisant ? (pages 16 et 17) • Date et heure correctes ? (page 21) •...
  • Page 21: Avant D'ouvrir Votre Magasin

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Avant d'ouvrir votre magasin Vérification de l'heure et de la date Vous pouvez vérifier l'heure et la date sur l'afficheur lorsqu'aucun enregistrement n'est en cours. Étape Opération Écran Appuyer sur la touche afin 01-21-2015 (MER) d'indiquer la date et l'heure sur...
  • Page 22: Préparation Des Billets Et Des Pièces Afin De Rendre La Monnaie

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Préparation des billets et des pièces afin de rendre la monnaie Utilisez la touche pour ouvrir le tiroir-caisse afin de déposer dans le tiroir les billets et pièces préparés pour rendre la monnaie. Vous pouvez également utiliser la touche pour ouvrir le tiroir-caisse, toutefois le montant d'argent préparé...
  • Page 23: Enregistrement D'articles

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Enregistrement d'articles Les exemples suivants montrent comment vous pouvez utiliser les touches de rayon dans différents types d'enregistrement. Les rayons sont utilisés pour clas- ser des articles. Par exemple, le rayon 01 pour les légumes, le rayon 02 pour les fruits, le rayon 03 pour les boîtes de conserve, etc.
  • Page 24: Enregistrement Avec Changement De Calcul

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse „ Enregistrement avec changement de calcul Exemple d'opération Prix unitaire 12,34 $ Article Quantité Un article au prix de 12,34 $ est vendu et le client paie plus que le montant total (20,00 $). Rayon Paiement En numéraire...
  • Page 25: Changement De Rayon

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour enregistrer des articles multiples au même prix „ Enregistrement d'articles multiples au même prix Exemple d'opération Prix unitaire 1,50 $ Article 1 Quantité Rayon Trois articles du rayon 01 au prix de 1,50 $ et une Prix unitaire 1,00 $ douzaine d'articles à...
  • Page 26: Paiements Autres Qu'au Comptant

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Paiements divers Au lieu de la touche p, vous pouvez utiliser les touches u, pour les paiements à porter sur un compte, par carte de crédit ou par chèque. „ Paiements autres qu'au comptant Exemple d'opération Prix unitaire 10,00 $...
  • Page 27: Remise Sur Articles

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Remise „ Remise sur articles Exemple d'opération Article 1 10,00 $ (remise de 5 %) 1 pièce Rayon 01 Une remise de 5 % est accordée sur Article 2 20,00 $ (aucune remise) 1 pièce Rayon 02 un article à...
  • Page 28: Enregistrement D'une Remise Sur La Quantité

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Enregistrement d'une remise sur la quantité Même si le prix est réglé par quantité spécifique, la caisse enregistreuse calcule le prix de la quantité numérotée ajoutée. Exemple d'opération Quantité réglée 6 pièces Prix réglé...
  • Page 29: Réduction De Prix

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Réduction de prix Exemple d'opération Article 1 10,00 $ (réduction de 0,05 $) 1 pièce Rayon 01 Réduction de 0,05 $ du prix unitaire Article 2 20,00 $ (aucune réduction) 1 pièce Rayon 02 de l'article 1.
  • Page 30: Exemple D'opération

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Remboursement Lorsqu'un client retourne un article pour remboursement, utilisez cette fonction. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour le retour de bouteilles consi- gnées. Exemple d'opération Article 1 retourné 10,00 $ 1 pièce Rayon 01 Un client ramène un article à...
  • Page 31: Pour Imprimer Des Numéros De Référence

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour imprimer des numéros de référence À titre de mémorandum, vous pouvez imprimer un nu- méro de référence sur le reçu. Vous pouvez utiliser cette fonction dans les modes REG ou RF. Exemple d'opération Numéro de référence 12345...
  • Page 32: Corrections

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Corrections Pour corriger la saisie d'un article erroné avant enregistrement Lorsque vous commettez une erreur de saisie avant de l'enregistrer dans un rayon, vous pouvez la corriger en utilisant la touche y. Exemple d'opération Prix unitaire 1,00 $...
  • Page 33: Pour Corriger Une Saisie D'article Erronée Immédiatement Après Enregistrement

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour corriger une saisie d'article erronée immédiatement après enregistre- ment Si un article a déjà été enregistré dans un rayon, utilisez la touche afin d'annuler l'enregistrement. Cette correction est effective juste après un enregistrement. Exemple d'opération Prix unitaire 2,50 $...
  • Page 34: Réglages Et Opérations De Base

    LA TOUCHE <HELP>. 01:COMMENT PROGRAMMER LA Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse DATE ET L HEURE? 02:COMMENT PROGRAMMER LES TAXES? 03:COMMENT REMPLACER LE PAPIER? Réglages et opérations de base 04:COMMENT EDITER LES 05:QU'EST CE QUE LE JOURNAL À...
  • Page 35: Préréglage D'un Tarif Préférentiel

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour prérégler un tarif préférentiel sur la touche Prérégler un tarif préférentiel rend les calculs de remise rapides et simples. „ Préréglage d'un tarif préférentiel Exemple d'opération Tarif préférentiel 10,5 % Préréglage de 10,5 % sur la touche :.
  • Page 36: Pour Prérégler Des Statuts Taxables Sur Des Rayons

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour prérégler des statuts taxables sur des rayons Par défaut, taxable est préréglé pour les départements de 5 à 12. En préréglant des statuts taxables sur des rayons, la caisse enregistreuse effectue des calculs de TVA au taux que vous avez réglé...
  • Page 37: Pour Enregistrer Des Articles Taxables

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse „ Pour enregistrer des articles taxables Exemple d'opération Article 1 10,00 $ 1 pièce Rayon 05 (TS2 : taxe de 5 %) Enregistrement de l'article 1 pour le rayon 05 (statut taxable préré- Article 2 20,00 $ 1 pièce...
  • Page 38: Enregistrement D'articles Avec Des Prix Préréglés

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour prérégler un prix unitaire pour chaque rayon „ Préréglage de prix unitaires sur des rayons Vous pouvez prérégler un prix unitaire pour un rayon correspondant afin de rendre les enregistrements rapides et aisés. Exemple d'opération Rayon 02 3,50 $...
  • Page 39: Pour Prérégler Des Intitulés D'article Pour Des Rayons

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour prérégler des intitulés d'article pour des rayons Le préréglage des intitulés d'article pour des rayons permet d'imprimer l'intitulé de l'article sur un reçu. Vous pouvez choisir un intitulé d'article parmi une liste de 200 articles. „...
  • Page 40: Enregistrement D'articles Avec Des Intitulés Préréglés

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse „ Enregistrement d'articles avec des intitulés préréglés Les intitulés d'articles programmés par les procédures ci-dessus sont imprimés sur les reçus. Exemple d'opération Intitulé d'article Enregistrement des Rayon Prix unitaire Quantité préréglé...
  • Page 41: Pour Prérégler Des Prix Plu (Price Look Up - Rappel Des Prix)

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Pour prérégler des prix PLU (Price Look Up - Rappel des prix) En dehors des rayons, vous pouvez prérégler des prix unitaires et des intitulés d'article en utilisant la fonction PLU Pour prérégler le prix PLU (Price Look Up - Rappel des prix). Vous pouvez prérégler des prix et des intitulés jusqu'à...
  • Page 42: Dénomination D'articles Plu

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse „ Dénomination d'articles PLU À partir d'une liste de 200 intitulés d'article, vous pouvez prérégler des intitulés d'article pour des articles PLU. Exemple d'opération N° d'intitulé N° PLU Intitulé d'article Préréglage du PLU N°...
  • Page 43: Enregistrement D'articles Plu

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse „ Enregistrement d'articles PLU En entrant un numéro de PLU, le prix unitaire préréglé est automatiquement enregistré avec l'intitulé préréglé. Exemple d'opération Prix unitaire N° PLU Quantité Intitulé d'article Enregistrement préréglé...
  • Page 44: Rapports De Vente Quotidiens

    Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse Rapports de vente quotidiens Pour imprimer des rapports de vente À la fin ou au milieu d'un jour ouvrable, vous pouvez imprimer les résultats clas- sés et résumés de la journée. Le rapport Z efface toutes les données de vente alors que les données restent en mémoire avec la sortie du rapport X.
  • Page 45: Rapport De Vente Périodique

    $316.80 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse CA NET $325.13 ESP.TIROIR $199.91 CB.TIROIR $16.22 CHQ.TIROIR $20.00 CR.TIROIR $85.00 HORS TAXE 1 $105.10 15 Montant de taxe pour la TVA 1 TVA 1 $4.20 16 Montant arrondi TL ARROND $1.23 17 Compteur du mode remboursement...
  • Page 46 Utilisation de la fonction de base de la caisse enregistreuse „ Rapport PLU Vous pouvez émettre un rapport de vente PLU. Étape Opération Sortie sur imprimante Lorsque le sélecteur de mode est en position X ou Z, appuyez sur les 01−21−2015 14:15 000015...
  • Page 47 Fonctions avancées Commande de reçu .....................48 Pour ne pas imprimer de reçus ................48 Pour imprimer des reçus en mode économie de papier ........48 Réglages de caractères ..................49 Clavier de caractères ....................49 Affichage du réglage des caractères ...............50 Pour régler les caractères des rayons et des PLU ..........51 Autres réglages de caractères .................54 Pour lier des articles PLU à...
  • Page 48: Commande De Reçu

    Fonctions avancées Commande de reçu Pour économiser le papier, vous pouvez arrêter l'impression de reçus, et, même en mode économie de papier, la caisse enregistreuse reste en mesure d'imprimer le reçu de la transaction immédiatement précédente. Pour ne pas imprimer de reçus Si vous n'avez pas besoin d'imprimer de reçus, utilisez le mode économie de papier.
  • Page 49: Réglages De Caractères

    Fonctions avancées Réglages de caractères En dehors du rayon préprogrammé ou des intitulés PLU (voir pages 39 et 42), vous pouvez assigner des intitulés aux rayons et aux PLU. Les clauses suivantes expliquent comment prérégler « FRUITS » au rayon 10 et « ORANGE » au PLU 100. Clavier de caractères 1 Touches alphabétiques Appuyer répétitivement sur l'une de ces touches change les carac- tères dans l'ordre indiqué...
  • Page 50: Affichage Du Réglage Des Caractères

    Fonctions avancées A → B → C → a → b → c → 8 → Ä → Å → Æ → Á → Â → À → Ã → Ç → â → ä → à → å → æ → á → ã → ç retourne au début D →...
  • Page 51 Fonctions avancées Pour régler les caractères des rayons et des PLU „ Réglage des caractères des rayons Exemple d'opération Intitulé de catégorie Réglage de l'intitulé de catégorie « FRUITS » pour le rayon 10. Rayon 10 FRUITS Étape Opération Sortie sur imprimante Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et appuyez sur les 01−21−2015...
  • Page 52: Enregistrement D'un Article Sous Le Caractère D'un Rayon Préréglé

    Fonctions avancées „ Enregistrement d'un article sous le caractère d'un rayon préréglé Une fois que l'intitulé d'une catégorie est réglé, la caisse enregistreuse imprime le reçu suivant lorsqu'un article est enregistré pour le rayon. Après l'opération en mode REG. 01−21−2015 14:42 000015 FRUITS...
  • Page 53: Enregistrement D'articles Plu Sous Un Caractère Préréglé

    Fonctions avancées „ Enregistrement d'articles PLU sous un caractère préréglé Après le réglage ci-dessus, la caisse enregistreuse imprime le reçu suivant par l'opération en mode REG. Z??ip 01−21−2015 15:12 000018 APPLE $1.23 ESPECES $1.23 Une erreur se produit si un prix unitaire n'est pas réglé pour le numéro PLU. Voir la page 41 pour régler un prix unitaire PLU.
  • Page 54: Autres Réglages De Caractères

    01−21−2015 15:17 Vous pouvez régler le message ligne par ligne. Exemple d'opération Ligne n° 1 CASIO Programmation de l'impression de CASIO en haut du reçu. Étape Opération Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et ap- puyez sur les touches et o afin de régler la caisse enregistreuse sur le mode de programmation.
  • Page 55: Émission De Reçus Avec Un Message Préréglé

    Fonctions avancées „ Émission de reçus avec un message préréglé Après le réglage ci-dessus, la caisse enregistreuse imprime les reçus suivants lorsque les transactions sont effectuées en mode REG. CASIO VOTRE TICKET MERCI BIENTOT 01−21−2015 15:17 „ Réglage du nom du caissier Vous pouvez régler le nom du caissier de façon à...
  • Page 56: Impression Du Nom Du Caissier Sur Le Reçu

    Fonctions avancées „ Impression du nom du caissier sur le reçu Après le réglage ci-dessus, la caisse enregistreuse imprime le reçu suivant en mode REG.lorsque le caissier a ouvert une session. Nom du caissier 01−21−2015 14:20 MARY 000014 DEPT02 $3.50 DEPT03 $5.25 ESPECES...
  • Page 57: Pour Lier Des Articles Plu À Des Rayons

    Fonctions avancées Pour lier des articles PLU à des rayons Vous pouvez lier des articles PLU à des rayons correspondants. Par exemple, lier PLU 100 (Apple/ Pomme) au rayon 10 (Fruits). „ Liaison d'articles PLU à des rayons Exemple d'opération N°...
  • Page 58: Enregistrement D'un Article Plu Lié À Un Rayon

    Fonctions avancées „ Enregistrement d'un article PLU lié à un rayon Lorsque vous enregistrez un article PLU préréglé, le numéro du rayon lié n'est pas imprimé sur le reçu mais il est classé dans le rayon correspondant. Reçu PLU 100 préréglera l'intitulé lié au rayon 01−21−2015 15:17 000018...
  • Page 59: Réglages Simples

    Fonctions avancées Réglages simples „ Réglage simple des tonalités de touches Vous pouvez activer la tonalité des touches par simple programmation. Étape Opération Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et ap- puyez sur les touches et o. Z?<??o Saisissez 10 800 au moyen du pavé à dix touches et ap- puyez sur la touche o.
  • Page 60: Programmation Avancée

    Fonctions avancées Programmation avancée Pour programmer des fonctions avancées pour des rayons Vous pouvez également programmer les fonctions suivantes pour les rayons. Enregistrement d'un prix unitaire négatif : Le prix unitaire enregistré dans le rayon est stocké comme une valeur négative. Ceci est utile pour les articles remboursés ou les bouteilles retournées.
  • Page 61: Transaction D'article Unique

    Fonctions avancées Code de réglage Rayon normal Prix unitaire négatif autorisable Aucune limite de chiffres pour le prix unitaire Nombre maximum de chiffres pour les prix unitaires (jusqu'à 8 chiffres) Z à < Saisie manuelle du prix unitaire interdite (seul le prix préréglé est enregistrable) >...
  • Page 62: Programmation D'autres Fonctions De La Touche

    Fonctions avancées Pour programmer les fonctions avancées des touches de fonction L'opération suivante règle d'autres fonctions pour les touches :, u, et p. Étape Opération Tournez le sélecteur de mode sur la position PGM et ap- puyez sur les touches et o. BBBB En vous référant au tableau suivant, saisissez le code D4 D3 D2 D1 du programme que vous souhaitez programmer.
  • Page 63 Fonctions avancées „ Programmation d'autres fonctions pour les touches u, c ,m Code de Valeur par Description Sélection programme défaut Utiliser l'arrondi finlandais ? Oui = 1 Non = 0 Limiter les deux derniers numéros de l'entrée numé- Oui = 2 (a+b+c) rique 00 ou 50 ? Non = 0 º...
  • Page 64: Pour Programmer Les Fonctions Avancées De La Caisse Enregistreuse

    Fonctions avancées Pour programmer les fonctions avancées de la caisse enregistreuse Afin de programmer les paramètres avancés de la caisse enregistreuse, veuillez suivre les opérations indiquées ci-dessous. Étape Opération Lorsque le sélecteur de mode est en position PGM, appuyez sur les touches et o. BBBBo En vous référant au tableau suivant, saisissez le code de (Code de réglage) réglage que vous souhaitez programmer et appuyez sur la touche o.
  • Page 65: Programmation De L'impression Des Symboles D'articles Taxables (Code De Réglage : 0322)

    Fonctions avancées „ Programmation de l'impression des symboles d'articles taxables (code de ré- glage : 0322) Code de Valeur par Description Sélection programme défaut Toujours 0 º Impression T/S (symbole de taxe ?) Oui = 2 ™ Non = 0 Impression du message GST australien ? Oui = 4 º Non = 0 Impression de TA1 sur le reçu ? Oui = 1 Non = 0 Impression de TA2 sur le reçu ? Oui = 2 (a+b+c)
  • Page 66 Fonctions avancées Systèmes d'arrondi pour chaque pays Arrondi IF 1 Arrondi sud-africain Dernier chiffre du statut taxable Résultat Dernier chiffre du statut taxable Résultat 0 à 2 0 à 4 3 à 7 5 à 9 8 à 9 Arrondi IF 2 Arrondi néo-zélandais (A/B) Dernier chiffre du statut taxable Résultat...
  • Page 67: Programmation De La Commande D'impression (Code De Réglage : 0522)

    Fonctions avancées „ Programmation de la commande d'impression (code de réglage : 0522) Code de Valeur par Description Sélection programme défaut Utiliser un reçu ou un journal ?* Reçu = 0 Journal = 1 Impression normale ou impression en double taille ? Normal = 0 (a+b+c) º...
  • Page 68: Réglages Généraux De La Caisse Enregistreuse (Code De Réglage : 0622)

    Fonctions avancées „ Réglages généraux de la caisse enregistreuse (code de réglage : 0622) Vous pouvez également programmer les fonctions suivantes pour la caisse enregistreuse. (D6) Activer ou non la tonalité de touche. (D5) Effacer ou non la mémoire tampon de saisie de touches lorsqu'un reçu est émis. Réinitialiser ou non le nombre consécutif après un rapport Z.
  • Page 69: Commandes D'impression De Rapport X/Z Report (Code De Réglage : 0822)

    Fonctions avancées Forcer la saisie du numéro de caissier Dans le programme ci-dessus, si vous réglez 2 ou 3 sur la valeur de réglage de (D3), la caisse enregis- treuse émet une alerte et vous demande d'ouvrir une session lorsque vous utilisez cette dernière sans saisir un numéro de caissier.
  • Page 70: Commande D'affichage (Code De Réglage : 2022)

    Fonctions avancées „ Commande d'affichage (Code de réglage : 2022) Code de Valeur par Description Sélection programme défaut Afficher l'indicateur arrière ? Oui = 0 Non = 1 Toujours 0 Toujours 0 Activer l'illumination ? Oui = 0 Non = 1 Minuterie de coupure de l'illumination. (00 à 59 minutes) à...
  • Page 71: Pour Régler La Table De Taxes

    Fonctions avancées Table de taxes Pour régler la table de taxes Vous pouvez régler quatre types de table de taxes. Au moyen de cette table, vous pouvez régler des taux de TVA, un système d'arrondi, ainsi que des sys- tèmes de taxation complémentaire ou majorée. Les taux de TVA que vous avez réglés dans « Pour régler la langue, la date, l'heure et les taux de TVA » (pages 18 et 19) sont remplacés par le taux de ce réglage. Exemple d'opération Régler un taux de TVA de 7,0 pour cent, arrondi au plus près et une taxe majorée à la table de taxes 1. Étape Opération Tournez le sélecteur de mode sur la position PGM et ap- puyez sur les touches et o.
  • Page 72: Impression Des Données Programmées

    Fonctions avancées Impression des données programmées Vérification de votre programme Vous pouvez vérifier les données programmées que vous avez paramétrées. „ Pour vérifier des réglages (autres que PLU) Étape Opération Tourner le sélecteur de mode sur la position PGM et ap- puyez sur la touche o. Intitulé du rayon et prix 01−21−2015 16:40 Réglage de la touche de transaction 000028 FRUITS Réglages de réduction et de remise...
  • Page 73 10 Réglages des taux de TVA MARRY 11 Réglages du message des reçus JOHN 0001−25 TVA1 TVA1 0000 TVA1 5003 0002−25 TVA2 TVA2 0000 TVA2 5003 0003−25 TVA3 TVA3 0000 TVA3 5003 0004−25 TVA4 TVA4 0000 TVA4 5003 CASIO VOTRE TICKET MERCI BIENTOT * INDICATES...
  • Page 74: Pour Vérifier Les Réglages Pmu

    Fonctions avancées „ Pour vérifier les réglages PMU Étape Opération Lorsque le sélecteur de mode est en position PGM, saisis- et appuyez sur la touche o. Les prix unitaires et les intitulés d'article préréglés des PLU sont imprimés. Intitulé d'article PLU 01−21−2015 17:05 Rayon lié...
  • Page 75: Pour Imprimer Le Journal D'activité

    Fonctions avancées Pour imprimer le journal d'activité Pour utiliser le journal papier Au lieu d'émettre des reçus, vous pouvez enrouler les sorties sur imprimante sur la bobine réceptrice de façon à pouvoir utiliser ces dernières comme un journal d'activité. „ Programmation de l'impression du journal d'activité Les opérations suivantes règlent la caisse enregistreuse afin d'imprimer le journal d'activité.
  • Page 76: Impression Du Journal Compressé

    Fonctions avancées Engagez le papier entre l'arbre et l'agrafe en enroulant le papier depuis le haut de l'agrafe. Tournez la bobine plusieurs fois de façon à ce qu'elle maintienne solidement le papier . Replacer ensuite la plaque latérale gauche. Placer la bobine réceptrice derrière l'imprimante. Assurez-vous que l'arbre de la bobine se trouve dans la rainure du compartiment.
  • Page 77: Journal Électronique

    Fonctions avancées Journal électronique La caisse enregistreuse stocke les transactions quotidiennes dans la carte mé- moire, et vous pouvez rappeler les transactions d'une date particulière. „ Pour rappeler le journal d'activité d'une date particulière Étape Opération Sortie sur imprimante B<p Tournez le sélecteur de mode sur la position X et appuyez sur les 01−21−2015...
  • Page 78: Pour Utiliser Une Carte Mémoire Flash

    Fonctions avancées Pour utiliser une carte mémoire flash Pour insérer une carte mémoire flash Important • Insérez la carte mémoire flash de sorte que l'étiquette sur la carte soit face vers le haut. • Pour extraire la carte mémoire flash, tournez le sélecteur de mode sur OFF (arrêt) et pousser délicate- ment une fois la carte. À mesure que la carte sort, retirez-la. Ouvrez le compartiment de la carte mémoire flash. Insérez une carte mémoire flash tout au fond de la fente de carte mémoire flash. La partie coupée en diagonale doit se trouver dans le coin supérieur droit.
  • Page 79: Pour Sauvegarder Ou Rappeler Des Données Sur La Carte Mémoire Flash

    Fonctions avancées Pour sauvegarder ou rappeler des données sur la carte mémoire flash „ Sauvegarde des données de vente et des données du journal électronique sur une carte mémoire flash Vous pouvez stocker des données X, Z ou du journal électronique sur une carte mémoire flash.
  • Page 80 Fonctions avancées „ Pour restaurer des données de programme sauvegardées sur une carte mé- moire flash Étape Opération Sortie sur imprimante Lorsque le sélecteur de mode est en position PGM, appuyez sur les 01−21−2015 17:18 touches et o. 000011 VZ?Vo Saisissez au moyen VZ?V...
  • Page 81: Mode Calculatrice

    Fonctions avancées Mode calculatrice Pour utiliser la caisse enregistreuse comme une calculatrice En utilisant les touches a, s, d, f, y, vous pouvez utiliser la caisse enregistreuse comme une calculatrice. Vous pouvez également utiliser la calculatrice durant des enregistrements. Exemple Exemple de calcul Opération Écran...
  • Page 82: Spécifications

    Fonctions avancées Spécifications Entrée Système à 10 touches ; mémoire tampon 8 touches (2 touches bascules) Affichage principal 1 ligne x 20 caractères 1 ligne x nombre à 10 chiffres Afficheur client Montant à 8 chiffres (suppression des zéros) IMPRIMANTE Ticket/journal Système alpha-numérique thermique à 24 chiffres, touche marche/arrêt de ticket Rouleau de papier 58 (L) x 80 (D) mm...
  • Page 83 Annexe Code de caractère ....................84 Code d'erreur .......................85 À propos du stockage de données de vente sur une carte de mémoire flash ..................86 Programmation d’une table de taxes..............88 Programmation des tables de taxes États-uniennes ..........88 Index ........................92...
  • Page 84: Annexe

    Annexe Code de caractère Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code Chara Code...
  • Page 85: Code D'erreur

    Annexe Code d'erreur Code Guidage sur l'afficheur Cause Solution d'erreur E001 Mauvais mode La position du sélecteur de mode a Ramenez le sélecteur de mode à son été changée avant finalisation. réglage initial et finalisez l'opération. E008 SVP caissier Enregistrement sans saisie d'un Saisissez un numéro de caissier.
  • Page 86: À Propos Du Stockage De Données De Vente Sur Une Carte De Mémoire Flash

    Émission du rapport X forfaitaire du 13 marc 2015. ↓ ↓ Les fichiers suivants sont créés. ↓ \CASIO\SES100\XZ\2015\03\X001_13.CSV X002_13.CSV X005_13.CSV X011_13.CSV ↓ Émission du rapport X forfaitaire le même jour. ↓ \CASIO\SES100\XZ\2015\03\X001_13A.CSV (avec l'extension « A ») X002_13A.CSV (dito) X005_13A.CSV (dito) X011_13A.CSV (dito)
  • Page 87: Format De Fichier Csv Des Données De Vente

    “0002” , “NET “ , “0” , “0.00” “0003” , “CAID “ , “0” , “0.00” „ Intitulés de dossier et de fichier du journal électronique <Folder name> (nom du dossier) \CASIO\SES100\XZ <File name> ((nom du fichier) EJddmmyy.TXT EJ……Fixe dd……Date mm…Mois...
  • Page 88: Programmation D'une Table De Taxes

    Annexe Programmation d'une table de taxes Programmation des tables de taxes États-uniennes Avant de pouvoir programmer une table de taxes États-unienne, vous devez d'abord calculer les don- nées du programme. La table de taxes partielle présentée ci-dessous se rapport à un taux de TVA de 7,0 %.
  • Page 89 Annexe Procédure de programmation : Table de taxes 1 = ?ZXB BBBBo Table de taxes 2 = ?XXB Table de taxes 3 = ?CXB Taux de TVA (2 chiffres pour l'entier + 4 chiffres pour la décimale) Montant de table maximum (« 0 » signifie illimité) Système d'arrondi (A) et système de taxation des codes complémentaires et majorés (B) (voir pages 60 et 61)
  • Page 90 Annexe „ Exemple 3 : Avec taux de TVA : Préparation Price range Max. break point Pattern Difference Min. break point Max. break point (7%) Upper Lower – Non-cyclic $ .00 $ .01 $ .07 – – – Cyclic – –...
  • Page 91 Annexe Procédure de programmation : Table de taxes 1 = ?ZXB BBBBo Table de taxes 2 = ?XXB Table de taxes 3 = ?CXB Taux de TVA (2 chiffres pour l'entier + 4 chiffres pour la décimale) Montant de table maximum (« 0 » signifie illimité) X?MMp Système d'arrondi (A) et système de taxation ???Xp...
  • Page 92 Annexe Index Programmation avancée de touches de fonction Pour programmer les fonctions avancées des touches de fonction .....62, 63 Mode calculatrice Pour programmer des fonctions de la calculatrice (code de réglage 1022) ..69 Pour utiliser la caisse enregistreuse comme une calculatrice ......81 Changement de calcul Pour enregistrer avec un changement de calcul ............24 Réglage de caractère...
  • Page 93 Annexe Journal électronique Pour rappeler le journal d'activité d'une date particulière ........77 Pour effacer les données du journal électronique ..........77 Aide Conseils d'aide ......................34 Journal Pour imprimer un journal non compressé ............13, 76 Pour programmer l'impression du journal d'activité (code de réglage 0522) ..67 Pour programmer l'utilisation du journal d'activité...
  • Page 94 Annexe Numéro de référence Pour imprimer des numéros de référence ..............31 Remboursement Pour enregistrer des articles remboursés ..............30 Rapport de vente Pour imprimer un rapport de vente quotidien ............44 Pour imprimer des rapports de vente périodiques ..........45 Pour programmer l'impression de rapports X / Z (code de réglage 0822) ...69 Rapport X ........................44 Rapport Z ........................44 Carte mémoire flash...
  • Page 95 MA1612-B PCRT285*F2...

Ce manuel est également adapté pour:

Pcr-t295Se-s100

Table des Matières