Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

INSTALLATIONS AND USE INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
ZBIORNIK DO GOTOWANIA MAKARONU
РУКОВОДТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
HÅNDBOK FOR INSTALLASJON OG BRUK
CPG74A / 77A
CPG94A / 98A
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
PODRĘCZNIK INSTALACJI I OBSŁUGI
03/2022 - Ed 1 - Cod. n°
CPG77T
CPG77T
CPG945T
PASTA COOKER
CUISEUR A PATES
NUDELKOCHER
COZEDOR DE MASSAS
МАКАРОНОВАРКА
200770
CUOCIPASTA
CUECEPASTA
PASTAKOKER
PASTAKOKER
GAS
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
PL
RU
NO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MBM CPG77T

  • Page 26 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 26 -...
  • Page 49 CUISEUR A PATES MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1-2. INFORMATIONS GÉNÉRALES 7. REMPLACEMENT SUR LA SÉCURITÉ DES COMPOSANTS 3. MISE EN PLACE ET 8. INSTRUCTIONS POUR MANUTENTION L'UTILISATION 4. RACCORDEMENTS AUX 9. MAINTENANCE SOURCES D’ÉNERGIE 10. ÉLIMINATION 5. OPÉRATIONS POUR LA MISE 11.
  • Page 50 teur expert et autorisé à déplacer, Obligation de porter des lu- transporter, installer, maintenir, ré- nettes de protection. parer et démolir l'appareil. Obligation de porter des Opérateur «Hétérogène » gants de protection. (Opérateur avec des com- pétences et fonctions limitées). Obligation de porter un Personne autorisée et chargée casque de protection.
  • Page 51 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE sans aspérités ; COMMENT LIRE LE DOCUMENT / Le document est divisé en chapitres qui • la prédisposition du lieu d’installation rassemblent par arguments toutes les et l’installation de l’appareil en res- informations nécessaires pour utiliser pectant les valeurs indiquées dans le l’appareil sans aucun risque.
  • Page 52 INFORMATIONS AUX OPERATEURS est à considérer « Usage Impropre » le local doit avoir la prédisposition • et donc dangereux. pour l’évacuation des eaux grises Ces appareils sont destinés à des acti- et doit avoir les interrupteurs et les vités commerciales (par ex. cuisines de vannes de blocage qui excluent, si restaurants, cantines, hôpitaux, etc.) et nécessaire, toute forme d’alimenta-...
  • Page 53 INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE • Dommages provoqués par une mainte- LA GARANTIE DÉCHOIT EN CAS DE / • Dommages provoqués par le nance erronée et/ou des dommages pro- transport « franco usine » (EXW) et/ou voqués par l’absence de maintenance. le déplacement, si cet évènement se •...
  • Page 54: Informations Générales Sur La Sécurité

    INFORMATIONS GENERALES SUR LA SECURITE des conditions de sécurité. l'appareil est en marche, ne doit pas être différente de la tension nominale Selon les modèles, raccorder, ± 15 % indiquée en note du tableau en séquence, l'appareil au ré- des données techniques. seau de distribution d'eau et d'évacuation;...
  • Page 55 INFORMATIONS GENERALES SUR LA SECURITE • Personne exposée : toute per- FONCTIONS ET QUALIFICA- sonne qui se trouve entièrement ou TIONS REQUISES POUR LES en partie dans une zone dangereuse. OPÉRA Interdiction, à l’opérateur homo- Maintenir une distance mini- gène/hétérogène, d’effectuer mum avec l'appareil pendant le toute intervention (installation,...
  • Page 56 INFORMATIONS GENERALES SUR LA SECURITE vigueur relatives aux systèmes de lisation de l'appareil. soulèvement. RISQUE RÉSIDUEL D'EX- PLOSION / Ce risque subsiste INDICATION en cas d’: • Présence d'odeur RISQUES RÉSIDUELS / Ayant de gaz dans l'environnement ; adopté les règles de « bonne tech- •...
  • Page 57: Mise En Place Et Manutention

    MISE EN PLACE ET MANUTENTION Vérifier le centre gravité de la Avant de procéder aux opéra- charge avant de commencer à tions, voir « Informations géné- soulever l'appareil. rales de sécurité ». OBLIGATIONS INTERDIC- Soulever l'appareil à une hauteur TIONS - CONSEILS - RECOM- minimum du sol de manière à...
  • Page 58 MISE EN PLACE ET MANUTENTION gueur dans le pays d'installation de portés sur l'étiquette de l'emballage). l'appareil. Rincer les surfaces avec de 1. Retirer dans l’ordre les coins de pro- l'eau potable et les sécher avec tection supérieurs puis latéraux. un chiffon absorbant ou un autre 2.
  • Page 59 MISE EN PLACE ET MANUTENTION On obtient le parfait nivellement personnes qui transitent et/ou qui in- en réglant le niveau à bulle et les terviennent sur le lieu de travail. Placer les appareils afin que les côtés pieds sur la largeur et sur la pro- adhèrent parfaitement (dét.
  • Page 60 RACCORDEMENT AUX SOURCES D’ENERGIE tion au moyen d’un robinet de ferme- sitif d’évacuation des eaux grises. Ce ture(facile-ment identifiable et acces- dispositif doit laisser couler les eaux sible de la part de l’opérateur) qui doit grises facilement dans les égouts. être fermé...
  • Page 61: Raccordements Aux Sources D'énergie

    RACCORDEMENTS AUX SOURCES D’ENERGIE tions locales en vigueur et aux technique qualifié et autorisé pour le caractéristiques spécifiées dans la type d’intervention devant être exé- norme EN 10226-1. cuté. La bonne procédure à appli- quer pour la transformation est dé- Le tuyau d’alimentation de gaz crite dans le chapitre correspondant doit être examiné...
  • Page 62 RACCORDEMENT AUX SOURCES D’ENERGIE La sécurité électrique de cet appareil connexions possibles par rapport à la n'est assurée que s'il est correctement tension de réseau. raccordé à un système de mise à la RACCORDEMENT AU SYSTÈME terre efficace comme indiqué dans «...
  • Page 63: Opérations Pour La Mise En Service

    RACCORDEMENTS AUX SOURCES D’ENERGIE Pour le raccordement de l'appa- 1. Raccorder une extrémité du câble reil au système « Équipoten- électrique de masse (le câble doit tiel » de la pièce, il est néces- être marqué d'une double couleur saire de disposer d'un câble électrique jaune/vert) au système utilisé...
  • Page 64 OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE gaz inférieure ou supérieure aux va- tels que : leurs décrites ci-dessus - Vérification de l’ouverture des inter- rupteurs et des vannes de réseau (par S’assurer qu’il n’y a pas de ex. eau, électricité, gaz, si prévu) ; fuite de gaz - Vérification des tuyaux d’évacuation (si prévu) ;...
  • Page 65 OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE tière étrangère Retrait MISE HORS SERVICE matériaux de protection) PROLONGÉE DANS LE TEMPS / En cas d’inactivité prolongée dans le MISE EN SERVICE QUOTIDIENNE temps, il est nécessaire d’effectuer toutes les procédures décrites pour la Vérifier l’état optimal de nettoyage et d’hygiène de l’appareil.
  • Page 66 CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ si suivant ce qui est reporté dans le CONTRÔLE DE LA PRESSION DYNAMIQUE EN AMONT / V. Dé- Tableau de référence. 5. Visser l’écrou avec le nouvel tection de la pression d’entrée du gaz. injecteur. (Fig. 2). 6.
  • Page 67: Remplacement Des Composants

    REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Avant de procéder aux opérations, boitier et les branchements voir « Infos générales de sécuri- Dévisser les vis de l’allumeur té ». Remplacer l’allumeur Rétablir les branchements, fixation et protection. 1. Démonter le panneau frontal et les poignées / 2.
  • Page 68 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION 5. Contrôle de la flamme pilote. dit d’utiliser le cuiseur à pâtes comme 6. Convoyeur pour l’émission d’eau une friteuse. dans l’espace de cuisson. L’appareil doit être utilisé avec 7. Espace cuisson de l’eau potable à l’intérieur du bac, toute autre utilisation est MODALITÉS ET FONCTION DES considérée comme usage impropre et...
  • Page 69 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION l’intérieur du circuit de gaz sorte com- (Fig. 5) en le plaçant dans un endroit plètement du conduit. préalablement préparé où il pourra être posé. Dès que les opérations de remplissage MISE HORS SERVICE - v. sect. IL- d’eau sont terminées avec succès, com- mencer la procédure d’«...
  • Page 70: Maintenance

    MAINTENANCE OBLIGATIONS - chimiques : pH supérieur à 12, sans INTERDICTIONS - CONSEILS - chlorures/ammoniaque, viscosité et RECOMMANDATIONS densité similaires à l'eau. Utiliser des produits non agressifs pour le net- Avant de procéder, voir le cha- toyage extérieur et intérieur de l'appa- pitre 2 et le chapitre 5.
  • Page 71 MAINTENANCE TABLEAU RÉCAPITULATIF avoir vérifié que le conduit soit libre COMPÉTENCES - INTERVEN- d’occlusions. TION - FRÉQUENCE Sécher avec soin l’espace cuisson avec Avant de procéder voir chap.2 un chiffon non abrasif. Si nécessaire, « Fonctions et qualifications » répéter les opérations décrites ci- En cas de panne, l'opérateur gé- dessus lors d’un nouveau cycle de nérique, effectue une première...
  • Page 72 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, essayer de résoudre les problèmes de modeste entité avec l'aide de ce tableau. ANOMALIE CAUSE POSSIBLE INTERVENTION Il n’est pas possible L’interrupteur principal Activer l’interrupteur • • d’allumer l’appareil n’est pas activé principal Le magnétothermique Contacter le service...
  • Page 73: Élimination

    ELIMINATION espace suffisant et ordonnée de ma- MISE HORS SERVICE ET DÉ- nière à pouvoir permettre tous les MANTÈLEMENT DE L’APPAREIL mouvements sans risques Obligation d’éliminer les ma- tériaux en utilisant la procé- Il est nécessaire de : dure législative en vigueur •...
  • Page 74 LE PRESENT MANUEL EST LA PROPRIÉTÉ DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE , EST INTERDITE. - 26 -...
  • Page 257 DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG / TECHNICAL DATA AT / Austria EE / Estonia IS / Iceland NO / Norway AL / Albania ES / Spain IT / Italy PL / Poland FI / Finland LT / Lithuania PT / Portugal BE / Belgium...
  • Page 260 CPG94... / CPG74A CPG77A Modelli – Models 98...** Tipo – Type A1 Potenza nominale - 13,3 13,3** (kW) Nominal thermal power (8,8 G30/31) 1,406 1,406** 0,900 1,599 1,599** Consumo gas - G25.3 1,022 Gasconsumption 0,693/ 1,048/1,033 1,048/1,033** G30/31 kg/h 0,683 Bruciatore princ - Main 255/350L 255/350L...
  • Page 261 DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG CPG74A CPG77A CPG94... / 98...** Modelli – Models Tipo – Type A1 Potenza nominale - 13,3 13,3** Nominal thermal (kW) (8,8 G30/31) power 1,406 1,406** 0,900 Consumo gas - 1,633 1,633** G25.1...
  • Page 262 ON TOP / ON CUPBOARD CPG74 / CPG77 67.5 56.5 67.5 56.5 21.5 21.5 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 8 -...
  • Page 263 DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG CPG94A / CPG98A IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 9 -...
  • Page 264 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM 220/240 V ~ 1N 50-60 HZ 220-240 1N~ (ELECTRONIC IGNITION) BROWN BLUE WHITE FRANCAIS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH PENNEAU DE CONTROLE TERMINAL BLOCK KLEMMENLEISTE MORSETTIERA COMMUTATORE COMMUTATEUR SWITCH KOMMUTTATOR GLOW INGNITION ZüNDKERZE CANDELETTA BOUGIE DE ALLUMAGE FEUERZEUG ACCENDITORE BRIQUET...
  • Page 266 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 12 -...
  • Page 267 DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG 1/2” G Ø 1/2” G Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 1/2” G Fig. 2 MAX 1,5 m Fig. 3 Fig. 3 Fig. 4 Ø1/2” Ø 1/2” Fig. 4 min.
  • Page 268 BE-ES-FR-GR-IE-IT-PT-GB-LU AL-AT-BG-HR-DK-EE-FI-DE-GB GR-IE-IS-IT-LV-LT-LU-MK-NO PL-PT-CZ-RO-SI-SK 3B/P G30/30 mbar ES-SE-CH-TR 2H - 2E G20 20 mbar 3B/P FR-BE 2Er - 2E(S) G20/G25 20/25 mbar 3B/P G20 25 mbar Fig. 1 G25.1 25 mbar Fig. 1 A: FASI 220/240 V ~ 1N 50-60 HZ Fig.
  • Page 269 DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG USO / USER CPG77A CPG98A Fig.2A Fig. 2 Fig. 1 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED. IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 15 -...
  • Page 270 Fig.6 Fig.7 Fig.7 A Fig. Fig. Fig. 8 Fig. 9 Fig. 9A Fig. 10 Fig. IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 16 -...
  • Page 271 DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 17 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Cpg74aCpg77aCpg945tCpg94aCpg98a

Table des Matières