Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TFA Anl. No. 98.1025 21.12.2005 16:40 Uhr Seite 1
• Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und
• Attention: Please do not dispose of old elec-
leere Batterien nicht über den Hausmüll.
tronic devices and empty batteries in house-
Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten
hold waste. To protect the environment,
Entsorgung beim Handel oder entsprechen-
take them to your retail store or to appro-
den Sammelstellen gemäß nationaler oder
priate collection sites according to national
lokaler Bestimmungen ab.
or local regulations.
WEATHER CUBE
- Funkwecker mit Wetterstation
Funktionen:
• Funkuhr mit höchster Genauigkeit
• Weckalarm mit Schlummerfunktion
• Kalender mit Wochentagsanzeige
• Innentemperatur (-10 bis +70°C / 14 bis 158°F)
• Wettervorhersage mit Symbolen
• EL Hintergrundbeleuchtung
• Inkl. Batterien 2 x 1,5 V AAA
LCD-Anzeige:
• Temperatur
• Wettervorhersage
• Uhrzeit (Stunden, Minuten, Sekunden)
Durch Drücken der MODE Taste können Sie zwischen folgenden Anzeigen wählen:
• Uhrzeit mit Stunden, Minuten und Sekunden
• Uhrzeit mit Stunden, Minuten und Wochentag
• Datum und Wochentag
Tasten:
• ALARM Taste
Taste
Taste
• MODE
• SNOOZE/LIGHT Taste
Inbetriebnahme:
• Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie die beigefügten Batterien in das Batteriefach. Achten Sie
auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
• Die Uhr versucht nun 10 Minuten lang, das Funksignal zu empfangen. Wenn der Zeitcode em-
pfangen wurde, erscheint das DCF Funksymbol auf dem Display und die funkgesteuerte Zeit
wird angezeigt. Das Funksymbol zeigt den Empfangsstatus:
sehr schwach
schwach
mittel
• Während des Empfangs des Funksignals ist eine Bedienung der Tasten nicht möglich. Drücken
Sie die "
" Taste für 3 Sekunden, ist der Empfang des Funksignals ausgeschaltet (DCF-Em-
pfangszeichen
verschwindet). Manuelle Einstellungen können nun vorgenommen werden.
• Drücken Sie noch einmal die "
" Taste" für 3 Sekunden, ist der Empfang wieder aktiviert (DCF-
Empfangszeichen
blinkt).
• Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Tech-
nischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als
1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe
von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reich-
weite von ca. 1.500 km. Ihre Funkwetterstation empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt
immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automa-
tisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten
innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Pro-
bleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Ge-
räten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise
schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und / oder
durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten
Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten
und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
Einstellungen für Uhrzeit, Kalender, Spracheinstellung Wochentag und °C/°F:
• Drücken Sie die "MODE" Taste und halten Sie diese für zwei Sekunden gedrückt. Die 12/24Stun-
denanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der "
Stunden-Zeitsystem auswählen. Mit der "MODE" Taste können Sie nun nacheinander Stunden,
Minuten, Jahr, Datumsanzeige Tag/Monat oder Monat/Jahr, Monat, Datum, Sprache für den
Wochentag und °C oder °F als Temperatureinheit anwählen und mit der "
einstellen.
• Nach der Jahreseinstellung können Sie wählen, ob zuerst der Tag und dann der Monat (europäi-
sches Datum) oder zuerst der Monat und dann der Tag (amerikanisches Datum) angezeigt wer-
den soll.
• Spracheinstellung für den Wochentag: Englisch (E), Deutsch (G), Französisch (F), Spanisch (S),
Italienisch (I).
Weckalarm:
• Drücken Sie die ALARM-Taste. Wenn die Alarmzeit im Display erscheint, halten Sie Sie die
ALARM-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um in den Alarmeinstellmodus zu gelangen. Die Stun-
denanzeige fängt an zu blinken. Sie können nun mit der "
stellen. Mit der ALARM-Taste wechseln Sie in die Minuteneinstellung.
• Bestätigen Sie mit der ALARM-Taste. Der Alarm ist aktiviert (das Alarmzeichen erscheint im Dis-
play). Sie können nun mit der "
"-Taste den Alarm deaktivieren oder aktivieren.
• Während das Wecksignal ertönt, können Sie es mit jeder beliebigen Taste ausschalten.
• Die Schlummerfunktion (nochmaliges Wecksignal nach 10 Minuten) aktivieren Sie durch Drücken
der Snooze-Taste, während das Wecksignal ertönt (das Alarmzeichen im Display blinkt).
Wettervorhersage:
• Die Wetterstation unterscheidet 5 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt,
bedeckt, regnerisch, Unwetter).
• Die Vorhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum von 12 – 24 Stunden
und gibt lediglich einen Wettertrend für die nächsten 12 Stunden an. Die Genauigkeit beträgt
etwa 75 %.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Batterieanzeige erscheint. Bitte entsorgen Sie Alt-
geräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bei Reklamationen wenden Sie sich an
Ihren Händler. Vor der Reklamation bitte Batterien austauschen. Bei Öffnung oder unsach-
gemäßer Behandlung erlischt die Garantie.
(Schwarz Bogen)
• Attention: Les vieux appareils électroniques
et piles usagées ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers. Veuillez les ren-
dre dans un site approprié de récupération
pour les enlever sous des conditions de
milieu ou chez votre revendeur selon les
spécifications nationales et locales.
WEATHER CUBE
Function:
• Highest precision radio-controlled clock
• Alarm with snooze function
• Calendar with indication of weekday
• Indoor temperature (-10 to +70°C/14 to 158°F)
• Weather forecast with symbols
• EL Backlight
• 2 x 1.5 V AAA batteries included
LCD:
• Temperature
• Weather forecast
• Radio controlled clock with hour, minutes and seconds
Each press on the MODE button will change the display between
• Clock with hour, minutes and seconds
• Clock with hour, minutes and day of week
• Date and day of week
Buttons:
• ALARM button
button
button
• MODE button
• SNOOZE/LIGHT button
Getting started:
• Open the battery compartment. Insert the batteries observing the correct polarity.
• After the initial setup, the clock is trying to receive the radio signal for 10 minutes. When the
time code is received, the DCF symbol appears and the radio-controlled time will be displayed.
The wave icon indicates the signal status:
very weak
stark
• Buttons will not function while scanning DCF signal unless they are well received or stopped
manually. Hold "
LCD disappears). Manual settings can be made.
• Hold "
" button for 3 seconds again to activate the reception of the time signal manually.
(DCF time signal
• The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physi-
kalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one
second in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt
via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km.
Your radio-controlled alarm clock receives this signal and converts it to show the precise time in
summer or wintertime.
The quality of the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases, there
should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a mini-
mum of 1.5 - 2 metres.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or
back towards the Frankfurt transmitter.
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible
in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below
1 second.
Setting of clock, calendar, day-of-week language and °C/°F:
• Hold "MODE" button for 2 seconds to enter setting mode. The 12/24 indicator is flashing. Press
"
" button or "
by one Hour, Minutes, Year, Date Day-Month or Month-Day, Month, Date, Day-of-week langua-
" und "
" Taste das 12- oder 24-
ge and "C/"F and adjust with"
• In "month/day sequence" the two different date displays can be selected: Month / date (Ameri-
can version) or date/month (European version).
" und "
" Taste
• Day-of-week language: English (E), German (G), French (F), Spanish (S), Italian (I).
Alarm clock function:
• Press "ALARM" button. The Alarm Time appears on the display. Hold "ALARM" button for
3 seconds to enter Alarm Time setting. The hour digits are flashing. Press " " or " " button to
adjust the time. Confirm with ALARM ON/OFF button. Set minutes in the same way. Confirm
minutes with "MODE" button.
• The alarm is activated (alarm symbol is shown on the LCD). To deactivate or activate the alarm
function press "
• Press any button to stop the alarm. To activate snooze alarm press "SNOOZE" when alarm is
sounding (alarm symbol is flashing on the LCD).10 minutes later the alarm will start again.
" und "
" Taste die Stunden ein-
Weather Forecast:
• There are 5 different weather symbols (sunny, slightly cloudy, cloudy, rainy, stormy).
• The weather forecast relates to a range of 12 to 24 hours and indicates only a general weather
trend. The accuracy is about 75 %.
Maintenance:
• Replace the batteries when the low battery indicator appears on the display. Please do not
dispose of old electronic devices and used batteries in household waste. To protect the environ-
ment, take them to your retail store or to nearest civic amenity site to be disposed of according
to national or local regulations
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit. Contact the original point of purchase. Please change the
batteries before complaining. No guarantee if the instrument is handled or opened improperly.
Kat. 98.1025.01
- Radio-controlled alarm clock with weather station
weak
medium
strong
" button for 3 seconds again to stop scanning DCF time signal. (
is flashing).
" button to select 12 or 24 hours mode. Press "MODE" button to select one
" button or "
" button.
" button.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d'emploi
Istruzioni
Kat. 98.1025.02
WEATHER CUBE
- Réveil radio piloté avec station météo
Fonctions:
• Horloge radio-pilotée de la plus extrême précision
• Alarme avec fonction snooze
• Calendrier avec jour de la semaine
• Température intérieure (-10 à +70°C/14 à 158°F)
• Prévisions météo par symboles
• Eclairage de fond EL
• Piles comprises 2 x 1,5 V AAA
Affichage à CL:
• Température
• Prévisions météo
• Heure
En appuyant sur la touche MODE vous pouvez choisir entre les indications suivantes:
• L'heure avec heures, minutes et secondes
• L'heure avec heures, minutes et jour de la semaine
• Date et jour de la semaine
Fonction des touches:
• Touche ALARM
• Touche
• Touche
• Touche MODE
• Touche SNOOZE/LIGHT
Mise en service:
• Ouvrir le logement de batterie. Insérer les batteries fournies. Pour l'insertion des batteries, faire
attention à la polarisation correcte.
• Après la première mise en service l'horloge tente de capter le signal radio pour 10 minutes. Dès
la réception du code horaire, le symbole DCF apparaît sur le display et l'heure radio s'affiche. Le
symbole DCF affiche l'état de la réception:
très faible
faible
on the
• Pendant la réception du signal, il n'est pas possible d'utiliser les touches.
• Touchez pour 3 secondes la touche «
» pour désactiver le signal radio (le symbole DCF
disparaît). Vous pouvez procéder à un paramétrage manuel.
• Touchez encore la touche «
» pour 3 secondes pour activer le signal radio manuellement (le
symbole DCF
clignote).
• La transmission de l'heure radio s'effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par
la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L'écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d'années
seulement. L'heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un
signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d'environ 1.500 km. Votre réveil radio piloté reçoit ce
signal, le convertit et affichera ainsi toujours l'heure exacte. Le passage de l'heure d'hiver à
l'heure d'été et vice-versa s'effectue également en mode automatique.
La réception est essentiellement fonction de votre position géographique. En règle générale, dans
un rayon de 1.500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:
• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l'appareil et d'éventuel-
les sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateur et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les
cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l'appareil près d'une fenêtre et/ ou de le tourner
pour améliorer la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s'affaiblissent en règle générale, et la réception s'avère alors possible.
Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de l'affichage de l'heure,
et pour maintenir d'éventuels écart en dessous de 1 seconde.
Réglage de l'heure, calendrier, la langue pour le jour de la semaine, °C/°F:
• Appuyer la touche « MODE » pour deux secondes. L'indicateur de 12 heures ou 24 heures com-
mence à clignoter. Régler le système de temps à 12 heures ou 24 heures à l'aide des touches « »
ou « ».
• En utilisant la touche « MODE » on peut régler successivement l'heure, les minutes, l'année,
l'affichage du date jour/mois ou mois/jour, mois, date, la langue pour le jour de la semaine, °C/°F.
• Après le réglage de l'année on peut, à l'aide des touches « » ou « » sélectionner l'ordre d'af-
fichage du jour puis du mois (date européenne) ou l'ordre avec le mois en premier et le jour
ensuite (date américaine).
• Langue pour le jour de la semaine: Français (F), Espagnol (S), Italien (I), Anglais (E), Allemand (G).
Réglage de l'heure de réveil:
• Appuyer la touche ALARM jusqu'à ce qu'apparaisse l'heure de réveil à l'affichage.
• Quand l'heure de réveil apparaît, maintenir appuyée la touche ALARM pendant 3 secondes, afin
d'accéder au mode de réglage de l'heure de réveil. L'indication de l'heure reluit. Réglez
l'horaire désiré avec la touche « » ou la touche « ». Confirmez avec la touche ALARM. Entrez
pareillement les minutes.
• Confirmez avec la touche ALARM. L'alarme est activé (le symbole de l'alarme apparaît à l'affich-
age). A l'aide de la touche «
» vous pouvez désactiver ou activer l'alarme.
• Pendant le retentissement de la sonnerie de réveil, vous pouvez l'arrêter à l'aide d'une touche
quelconque.
• Pour activer la fonction de répétition de sonnerie (nouvelle sonnerie après 10 minutes) il faut
appuyer la touche SNOOZE, pendant que la sonnerie retentit (le symbole d'alarme clignote à
l'affichage).
Prévisions météorologiques:
• La station météo radio pilotée distingue 5 différents symboles météo: (Ensoleillé, légèrement
nuageux, couvert, pluvieux, tempête).
• Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 – 24 heures et
proposent uniquement une tendance météorologique. La précision et environ 75 %.
Entretien:
• Veuillez échanger les batteries si l'indicateur à batterie apparaît sur le display. Les vieux
appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Dans le souci de protéger l'environnement veuillez les emmener dans un site approprié de
récupération ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux humide. N'utilisez pas de
dissolvants ou d´agents abrasifs
• N'effectuez en aucun cas des réparations par vos propres moyens. Rapportez l'appareil au point
de vente. Avant tout réclamation, veuillez échanger les piles. Nous déclinons toute responsa-
bilité en cas de manipulation incompétente ou d'ouverture de l'appareil.
moyen
fort

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 98.1025.01

  • Page 1 TFA Anl. No. 98.1025 21.12.2005 16:40 Uhr Seite 1 (Schwarz Bogen) Bedienungsanleitung Operating Instructions • Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und • Attention: Please do not dispose of old elec- • Attention: Les vieux appareils électroniques Gebruiksaanwijzing leere Batterien nicht über den Hausmüll.
  • Page 2 TFA Anl. No. 98.1025 21.12.2005 16:40 Uhr Seite 2 (Schwarz Bogen) Bedienungsanleitung Operating Instructions • Attenzione: Le batterie scariche e appa- • Let op: Batterijen en technische apparaten • Atención: El aparato y las baterías usadas Gebruiksaanwijzing recchi elettrici fuori uso non devono essere...