Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d'incendie, de brûlure ou
d'autres blessures, lisez attentivement et entièrement
ce guide avant d'utiliser votre gril.
19000510A7
Exemple uniquement : N° DE SÉRIE # ________ DATE DE FAB : ________ DATE D'ACHAT: _________
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de rapporter le produit chez le détaillant,
communiquez avec le Service à la clientèle en composant le 1-800-913-8999 aux États-Unis et
1-800-648-5864 au Canada, du lundi au vendredi de 7 h à 17 h, heure du Pacifique.
Visitez notre site web: www.grillmasterbbqs.com
LP GAS GRILL
GRIL AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ
(page 28)
PARRILLA A GAS PROPANO
(página 58)
300
400
500
600
200
100
700
800
AVERTISSMENT
UNIQUEMENT RÉSERVÉ À UN
USAGE EXTÉRIEUR.
AVERTISSEMENT
Ce gril n'est pas destiné à être
installé sur un bateau ou dans un
véhicule récréatif.
ITEM / ARTICLE / ARTICULO # 0221377
MODEL / MODÈLE / MODELO # 720-0737
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GrillMaster 720-0737

  • Page 1 LP GAS GRILL GRIL AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (page 28) PARRILLA A GAS PROPANO (página 58) MODEL / MODÈLE / MODELO # 720-0737 AVERTISSEMENT AVERTISSMENT Afin de réduire le risque d’incendie, de brûlure ou UNIQUEMENT RÉSERVÉ À UN ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité .......................30 Contenu du paquet ......................35 Préparation ........................36 Instructions d’assemblage ....................37 Instructions d’installation....................44 Instructions d’utilisation......................48 Entretien et maintenance....................50 Dépannage ........................52 Garantie..........................54 Liste des pièces de rechange ....................55 DANGER AVERTISSEMENT 1. N’entreposez pas ou n’utilisez pas Si une odeur de gaz se dégage : d’essence ou d’autres vapeurs et liquides 1.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT N’essayez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu AVERTISSEMENT « » la section INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE de ce guide. AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT entraîner des blessures graves voire fatales. MISE EN GARDE MISE EN GARDE – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT entraîner des blessures mineures.
  • Page 4 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne laissez pas le gril sans surveillance pendant la Des araignées ou des insectes peuvent faire leur cuisson. nid dans les brûleurs et gêner la circulation du gaz. Inspectez le gril au moins deux fois par an. AVERTISSEMENT Le défaut de placer correctement le brûleur sur l’orifice pourrait provoquer un feu derrière et au- MISE EN GARDE...
  • Page 5 N’utilisez pas ce gril à l’intérieur. TESTÉ CONFORMÉMENT AUX DERNIÈRES AVERTISSEMENT NORMES ANSI Z21.58 et CSA –1.6a-2008 N’essayez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir RELATIVES AUX APPAREILS DE CUISSON AU lu la section « INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE » de GAZ EXTÉRIEURS. CE GRIL EST UNIQUEMENT ce guide.
  • Page 6 Quand le gril est utilisé, ne touchez pas les grilles, le brûleur ou les environs immédiats, car ces endroits deviennent extrêmement chauds et pourraient causer des brûlures. Utilisez uniquement des poignées sèches. Les poignées mouillées ou humidifiées appliquées sur les surfaces très chaudes pourraient entraîner des brûlures causées par la vapeur.
  • Page 7 Installez le gril dans un endroit bien ventilé. Ne placez jamais le gril dans un bâtiment, un garage, une remise, un passage couvert ou tout endroit fermé. Le gril produit beaucoup de fumée lorsqu’il est utilisé intensivement.
  • Page 8: Contenu Du Paquet

    CONTENU DU PAQUET C. Roulette-2pcs. A. Assemblage du foyer-1pc. B. Panneau inférieur-1pc. 30 0 40 0 20 0 10 0 70 0 8 00 D. Tablette du brûleur latéral et E. Tablette latérale gauche et F. Pied avant gauche de base à panneau de commande-1pc.
  • Page 9: Préparation

    V. Pile alcaline AA, 1,5 volt-1pc. W. Boîte de récupération des X. Bac de récupération des graisses-1pc. graisses-1pc. Y. Barrière en diagonale-1pc. Z. Grille de cuisson de brûleur latéral-1pc. PIÈCES DE FIXATION – Préinstallées tel qu’indiqué dans les instructions qui suivent. REF.
  • Page 10: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fig. 1 1. Montage du chariot a) Placez l’insert de roulette de la base à roulettes (K) dans le pied avant gauche (F) et sur le pied arrière gauche (G) de la base à roulettes, comme illustré á la fig. 1. Fig.
  • Page 11 Fig. 4 2. Montage du panneau inférieur a) Desserrez sans les retirer les vis préassemblées sur le côté du panneau inférieur (B), alignez les trous sur le pied avant gauche (F) et sur le pied arrière gauche (G) de la base à roulettes, puis placez les pied sur les vis qui avaient été...
  • Page 12 Faire face. Fig. 7 c) Répétez les étapes 4a et 4b pour assembler le panneau avant (S). 5. Assemblage des roulettes a) Retirez les écrous et les rondelles préassemblées sur l’axe court, placez les roulettes (C) sur l’axe fixé au pied avant droit (I) et au pied arrière droit (J) de la base à...
  • Page 13 Fig. 10 8. Assemblage du foyer 3 0 0 4 0 0 5 0 0 2 0 0 6 0 0 1 00 8 0 0 7 0 0 REMARQUE: Nous conseillons d’avoir recours à deux personnes pour soulever le foyer lors du montage. Assurez-vous de retirer tout le materiel d’emballage pendant le montage.
  • Page 14 Fig. 12 9. Montage de la tablette du brûleur latéral a) Desserrez sans la retirer la vis préassemblée sur le pied de la base à roulettes. Retirez les deux vis qui sont fixées à la tablette du brûleur lateral (D) ainsi que les deux vis fixées au panneau de commande principal.
  • Page 15 Fig. 15 b) Insérez le bouton de commande (M) du brûleur lateral sur la tige de la valve et serrez, comme illustré à la fig. 15. Fig. 16 12. Installation du brûleur latéral a) De sous le brûleur latéal, retirez les deux vis qui sont assemblées dans le bas de la tablette du brûleur lateral (D).
  • Page 16 Fig. 18 13. Installation de la pile de l’allumeur électronique Dévissez le bouton de l’allumeur électronique et 3 00 40 0 5 00 20 0 10 0 8 00 Placez la pile (V) dans le compartiment de pile avec la borne positive (+) orientée vers l’extérieur. Remettez le bouton d’allumage en place lorsque la Pile a été...
  • Page 17: Instructions D'installation

    Fig. 21 16. Installation de la bouteille de propane liquide Depuis l’arriére du gril, placez la bouteille de propane liquide dans le trou du panneau inférieur (B) et serrez le boulon de bouteille (Q) pour la fixer, comme illustré à la fig. 21. Maintenez toujours la bouteille de propane à...
  • Page 18 EXIGENCES RELATIVES À LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE (Bouteille de 20 lb) Une bouteille de propane liquide abîmée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur. N’utilisez jamais une bouteille dont le robinet est endommagé. La bouteille de propane liquide doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications pour bouteilles de propane liquide de l’U.S.
  • Page 19 Assurez-vous que le dispositive de raccordement du robinet de la bouteille et le dispositive de raccordement fixé à l’entrée du régulateur de pression sont accouplés de façon adequate et en toute sécurité. AVERTISSEMENT N’essayez jamais d’utiliser du materiel endommagé ou obstrué. Pour toute reparation, consultez le détaillant de propane liquid local.
  • Page 20 7. En cas de signe d’abrasion ou d’usure excessive ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant l’utilisation de l’appareil de cuisson au gaz extérieur. Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées sur le gril. L’utilisation d’autres pièces annulera la garantie.
  • Page 21: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de base du gril Chaque brûleur principal a un débit calorifique de 13 500 BTU/h. Les brûleurs principaux du gril couvrent la zone de cuisson au complet et sont décalés pour minimiser les obstructions de graisse et de débris qui tombent.
  • Page 22 POUR ALLUMER LE BRÛLEUR LATÉRAL 1. Simultanément, poussez et tournez le bouton de commande du brûleur latéral à la position « IGNITE/HI » et appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’allumage électronique pour allumer le brûleur. 2. Dès que le brûleur est allumé, relâchez le bouton d’allumage électronique et le bouton du brûleur. 3.
  • Page 23: Entretien Et Maintenance

    Brûleur principal 1. Si vous avez déjà essayé d’allumer le brûleur principal avec l’allumeur, patientez 5 minutes pour permettre aux gaz accumulés de se dissiper. 2. Insérez une allumette dans la tige d’allumage, comme illustré à la fig. 24. Insérez l’allumette allumée à...
  • Page 24 Des particules de graisse peuvent s’accumuler, cuire sur la surface en acier inoxydable et former des taches qui ressemblent à de la rouille. Pour les retirer, utilisez un tampon abrasif avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Grilles de cuisson Il est plus facile de nettoyer le gril immédiatement après la cuisson, quand les flammes sont éteintes Utilisez une poignée de barbecue pour vous protéger la main de la chaleur et de la vapeur.
  • Page 25: Dépannage

    2. Laissez refroidir le gril et les brûleurs. 3. Si la flamme est jaune (pas assez d’air), tournez la vis de réglage à l’avant du brûleur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 4. Si la flamme est bruyante ou se soulève du brûleur, (trop d’air), tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 26 6. Si vous utilisez du gaz PL, vérifiez si la bouteille est vide. Le fabricant garantit uniquement au consommateur-acheteur initial que cet appareil (modèle n° 720-0737) sera exempt de défaut de fabrication et de main-d’œuvre après avoir été assemblé correctement et s’il en est fait un usage résidentiel raisonnable pendant la période indiquée ci-dessous qui commence à la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit de demander des photos des dommages ou le renvoi des pièces défectueuses aux fins d’examen, frais de port ou d’affranchissement...
  • Page 27: Garantie

    Pour toutes questions sur les retours, les commandes de pièces, les questions d’ordre général ou pour obtenir de l’assistance pour un dépannage, composez le 1-800-913-8999 aux États-Unis et 1-800-648-5864 au Canada. GrillMaster® est une marque de commerce de Sunbeam Products, Inc. utilisée sous licence. Distribué par Nexgrill Industries, Inc.
  • Page 28: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, communiquez avec le Service à la clientèle en composant le 1-800-913- 8999 aux États-Unis et 1-800-648-5864 au Canada, du lundi au vendredi de 7 h à 17 h, heure du Pacifique.
  • Page 29 COUVERTURE COURVERTURE REF. DESCRIPTION DE LA REF. DESCRIPTION DE LA GARANTE GARANTE Support Panneau de 1 an 1 an triangulaire commande du gauche brûleur latéral Support Tuyau de brûleur 1 an 3pcs 1 an triangulaire droit latéral Pied avant Fil d’allumeur du gauche de la 1 an 1 an...
  • Page 30 40 0 3 00 50 0 20 0 6 0 0 1 0 0 7 0 0 8 0 0 50Q/A Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

0221377

Table des Matières