GreenWorks 2504807 Manuel D'utilisation
GreenWorks 2504807 Manuel D'utilisation

GreenWorks 2504807 Manuel D'utilisation

Scarificateur 40 v

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

EN
40V DETHATCHER
DE
40V Vertikutierer
ES
DESCARIFICADOR 40 V
IT
SCARIFICATORE 40 V
FR
SCARIFICATEUR 40 V
PT
ESCARIFICADOR DE 40V
NL
40V VERTICUTEERMACHINE
RU
ОЧИСТИТЕЛЬ ГАЗОНА 40 В
FI
40 V SAMMALEENREPIJÄ
SV
40 V VERTIKALSKÄRARE
NO
40V VERTIKALSKJÆRER
DA
40 V VERTIKALSKÆRER
PL
SKARYFIKATOR 40 V
CS
40 V VERTIKUTÁTOR
SK
40 V VERTIKUTÁTOR
SL
40-V ENOTA ZA PREZRAČEVANJE
HR
PROZRAČIVAČ TRAVNJAKA, 40 V
HU
40 V BORONA
RO
SCARIFICATOR 40 V
BG
40V АЕРАТОР
EL
ΕΞΑΕΡΩΤΗΡΑΣ ΓΚΑΖΟΝ 40 V
AR
‫تلوف 04 شق ةعماج‬
TR
40V ÇİM HAVALANDIRMA MAKİNESİ
HE
‫טלוו 04 חתמ םע ךכס ריסמ‬
LT
40 V SKARIFIKATORIUS
LV
40 V ZĀLIENA SKARIFIKATORS
ET
40V muruõhutaja
‫مدختسملا ليلد‬
KULLANICI KILAVUZU
‫שמתשמל ךירדמ‬
2504807
2
7
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
111
116
120
125
130

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks 2504807

  • Page 1: Table Des Matières

    2504807 40V DETHATCHER USER’S MANUAL 40V Vertikutierer BEDIENUNGSANLEITUNG DESCARIFICADOR 40 V MANUAL DE UTILIZACIÓN SCARIFICATORE 40 V MANUALE D’USO SCARIFICATEUR 40 V MANUE L D’UTILISATION ESCARIFICADOR DE 40V MANUAL DE UTILIZAÇÃO 40V VERTICUTEERMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING ОЧИСТИТЕЛЬ ГАЗОНА 40 В РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3: User's Manual

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) SPECIFICATIONS ASSEMBLY Model 2504807 WARNING Voltage This new product has been shipped in a partially assembled condition as described below. Carefully Right handle 4.293 m/s².
  • Page 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) WARNING WARNING Stop the machine, and remove battery pack. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- Make sure that all moving parts have come to a based products, penetrating oils, etc., Come in contact complete stop.
  • Page 5 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) „ Replace the tine into position and slide the pin WARNING back into place pressing the pin against a solid surface to pressure it back into place.
  • Page 6 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) RISK OF INJURY AND PHYSICAL DAMAGE! Do not clean the lawn dethatcher under running water (particularly under high pressure).
  • Page 7 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original instructions) TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Foreign objects on the Switch off the dethatcher, wait until the Abnormal noise.
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) TECHNISCHE DATEN MONTAGE Modell 2504807 WARNUNG Voltzahl Dieses neue Produkt wurde teilweise montiert in dem unten beschriebenen Zustand verschickt.
  • Page 9 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) VERWENDUNG WARNUNG Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für dieses Gerät WARNUNG nicht empfohlen ist.
  • Page 10 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) „ Stecken Sie den Akkuschlüssel ein. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Origi- nalersatzteile.
  • Page 11 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) jedem Gebrauch gereinigt werden. G E FA H R V O N V E R L E T Z U N G E N U N D WARNUNG SACHSCHÄDEN! VERWENDEN SIE BEI DER WARTUNG NUR...
  • Page 12 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERBEHEBUNG Problem Möglicher Grund Lösung Fremdkörper auf dem Schalten Sie den Vertikutierer aus und Zylinder des Vertikutierers warten Sie, bis sich der Zylinder nicht Abnormale Geräusche...
  • Page 13: Manual De Utilización

    IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) 19. Caja de la hierba ESPECIFICACIONES Modelo 2504807 MONTAJE Voltaje AVISO Mango derecho Este nuevo producto ha sido transportado con un 4.293 m/s².
  • Page 14 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) instala correctamente, los ganchos del colector de AVISO césped se extienden a través de las aberturas de la puerta de descarga trasera.
  • Page 15 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) „ Inserte la llave de la batería. Utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante.
  • Page 16 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) MATERIALES EN LA HERRAMIENTA! tentes para llevar a cabo el mantenimiento. Deberá limpiar su escarificador para césped después de cada No limpie el escarificador para césped bajo un chorro uso.
  • Page 17 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Se han introduzco objetos Apague el escarificador y espere a que extraños en el cilindro del el cilindro deje de girar.
  • Page 18: Manuale D'uso

    FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) SPECIFICHE MONTAGGIO Modello 2504807 AVVERTENZA Voltaggio Questo prodotto viene venduto parzialmente mon- tato nelle condizioni indicate di seguito.Controllare Manico destro 4.293...
  • Page 19 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) AVVERTENZA AVVERTENZA Scollegare il prodotto dalla rete elettrica finché Indossare sempre occhiali di protezione. La mancata l'assemblaggio non è...
  • Page 20 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) MANUTENZIONE AVVERTENZA Il rullo dello scarificatore può causare lesioni! Prima Tutte le viti a fissaggio dei porta-rebbi devono es- di effettuare qualsiasi regolazione, scollegare lo sere accompagnate da una rondella piatta (13) e...
  • Page 21 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) Non utilizzare solventi per pulire le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in com- mercio.
  • Page 22 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano(Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Oggetti estranei sul rullo Spegnere l'apparecchio e attendere che Rumori anomali.
  • Page 23: Manue L D'utilisation

    PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SPÉCIFICATIONS ASSEMBLAGE Modèle 2504807 AVERTISSEMENT Tension Ce nouveau produit a été livré dans un état partielle- Poignée droite 4.293 soigneusement la liste d'emballage ci-dessous pour m/s².
  • Page 24 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Éteignez l’outil et retirez-en la batterie. Vérifiez Portez toujours une protection oculaire.
  • Page 25 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ARRÊTER LE SCARIFICATEUR d'origine. „ Relâchez le levier d'interrupteur. AVERTISSEMENT ENTRETIEN Toutes les vis d'assemblage des demi-supports de...
  • Page 26 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Inspectez soigneusement toutes les griffes et AVERTISSEMENT leurs supports pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés, et changez les pièces endommagées.
  • Page 27 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Des objets étrangers sur Éteignez le scarificateur et attendez que...
  • Page 28: Manual De Utilização

    NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) ESPECIFICAÇÃO MONTAGEM Modelo 2504807 ADVERTÊNCIA Voltagem Este novo aparelho foi enviado numa condição de parcialmente montado conforme descrito abaixo.
  • Page 29 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Pare a máquina e retire a bateria. Certifique-se Use sempre protecção para os olhos.
  • Page 30 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) PARAR O ESCARIFICADOR ADVERTÊNCIA „ Deixe de pressionar o interruptor de enfardar. Todos os parafusos para montar as metades do su- LÂMINAS DE MANUTENÇÃO porte do dente têm de ter uma anilha plana (13) e...
  • Page 31 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) Este aparelho não pode ser eliminado juntamente com ADVERTÊNCIA o lixo doméstico comum. Tem de ser eliminado de acordo com as normas locais.
  • Page 32 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues(Tradução das instruções originais) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Objetos estranhos no cilindro Desligue o escarificador e espere que o Ruído anormal.
  • Page 33: Gebruikershandleiding

    RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) KENMERKEN MONTAGE Model 2504807 WAARSCHUWING Spanning Dit nieuwe product werd verzonden in een gedeeltelijk gemonteerde toestand zoals hieronder Rechter handgreep beschreven.
  • Page 34 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING WAARSCHUWING Stop de machine en verwijder de accu. Zorg dat Draag altijd gehoorbescherming.
  • Page 35 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) ONDERHOUD WAARSCHUWING D e c i l i n d e r v a n d e v e r t i c u t e e r d e r k a n l e t s e l Alle schroeven voor de bevestiging van de helften veroorzaken! Alvorens instellingen uit te voeren, van de tandenhouder moeten een platte ring (13) en...
  • Page 36 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) Het apparaat mag niet worden afgevoerd via het WAARSCHUWING normale huishoudelijke afval.
  • Page 37 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands(Vertaling van de originele instructies) MOPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Vreemde voorwerpen Schakel de verticuteermachine uit op de verticuteercilinder en wacht totdat de cilinder stopt met Abnormaal geluid.
  • Page 38: Руководство По Эксплуатации

    FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 12. Плоская шайба ОБЩИЕ 13. Стопорная шайба 14. Фиксатор Модель 2504807 15. Пружина 16. Штифт Напряжение 17. Предохранительный ключ 18. Заднее разгрузочное отверстие...
  • Page 39 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) пройдут через отверстия на задней ВНИМАНИЕ! разгрузочной дверце. Подключайте устройство к питанию только ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 40 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) если вы не собираетесь сразу начать работу с „ Переверните вычесыватель газона. устройством.
  • Page 41 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) „ Выключите его, извлеките батарею и дождитесь ВНИМАНИЕ! остановки цилиндра садового аэратора. „...
  • Page 42 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Посторонние предметы Отключите...
  • Page 43: Käyttäjän Käsikirja

    SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT KOKOAMINEN Malli 2504807 VAROITUS Jännite Tämä uusi tuote on toimitettu osittain koottuna, kuten alla kuvataan. Tarkasta alla oleva pakkausluettelo ja Oikea kahva 4.293...
  • Page 44 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VAROITUS VAROITUS Jos osia puuttuu, älä käytä työkalua ennen, Nu lăsaţi deloc lichidul de frână, benzina, produsele pe kuin olet hankkinut puuttuvan osan.
  • Page 45 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) „ Aseta piikki oikeaan kohtaan ja liu’uta tappi paikal- VAROITUS leen painamalla sen kiinteää...
  • Page 46 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) HENKILÖ- JA OMAISUUSVAHINKOJEN VAARA! Älä puhdista nurmikon sammaleenrepijää juoksevan veden alla (äläkä varsinkaan painepesurilla). Älä...
  • Page 47 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VIANHAKU Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Sammaleenrepijän Kytke sammaleenrepijä pois päältä ja sylinterissä...
  • Page 48: Instruktionsbok

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SPECIFIKATION MONTERING Modell 2504807 VARNING Spänning Denna nya produkt har levererats delvis monterad enligt beskrivningen nedan.Kontrollera...
  • Page 49 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) VARNING VARNING Stoppa maskinen och ta ut batteripacket. Kon- Låt aldrig bromsvätska, bensin, bensinbaserade produk- trollera att alla rörligare delar har stoppats helt.
  • Page 50 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) F A R A ! C Y L I N D R A R N A P Å...
  • Page 51 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) RISK FÖR SKADOR OCH FYSISK SKADA! Undvik att rengöra gräsmattan med vertikalskäraren under rinnande vatten (i synnerhet under rinnande vattten).
  • Page 52 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Främmande objekt i Stäng av vertikalskäraren, vänta tills Onormalt ljud.
  • Page 53: Bruksanvisning

    DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SPECIFIKATION MONTERING Modell 2504807 ADVARSEL Spenning This new product has been shipped in a partially assembled condition as described below. Kontroller Høyre håndtak 4.293...
  • Page 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Om noen deler er skadet eller mangler ikke bruk Ikke på...
  • Page 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) FARE! KULTIVATORENS SYLINDER KAN ADVARSEL FORÅRSAKE SKADER! Før du inspiserer, rengjør eller vedlikeholder maski- Slå...
  • Page 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) RISIKO FOR FYSISKE SKADER! Kultivatoren må ikke rengjøres under rennende vann (særlig ved høyt trykk).
  • Page 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Fremmedlegemer på Slå av vertikalskjæreren, og vent til Unormal lyd.
  • Page 58: Brugervejledning

    PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SPECIFIKATIONER MONTERING Model 2504807 ADVARSEL Spænding Dette apparat er blevet afsendt i delvis samlet tilstand som nedenfor beskrevet. Kontrollér omhyg- Højre håndtag 4.293...
  • Page 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Stop maskinen, og fjern batteripakken. Sørg for, Brug altid øjenværn.
  • Page 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) UDSKIFTNING AF TÆNDER se figur 6 kraftige handsker, når der foretages justeringer. Hvis mosfjernerens tromle endnu ikke er ikke slidt, men det „...
  • Page 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL SØRG FOR, AT BREMSEVÆSKE, BENZIN, PE- TROLEUMSBASEREDE PRODUKTER, PENETRE- RINGSOLIE, MV., ALDRIG KOMMER I KONTAKT MED PLASTDELE.
  • Page 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) FEJLFINDER Problem Mulig årsag Løsning Fremmedlegemer på Sluk for vertikalskæreren, og vent indtil Maskinen støjer vertikalskærerens cylinder cylinderen er stoppet helt.
  • Page 63: Instrukcja Obsługi

    CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) DANE TECHNICZNE MONTAŻ Model 2504807 OSTRZEŻENIE Napięcie Myjka jest dostarczana w stanie częściowo zmon- towa nym, zgodnie z opisem poniżej. Carefully Uchwyt prawy 4.293...
  • Page 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Wyłączyć maszynę i wyjąć akumulator. Upewnić Zawsze nosić okulary ochronne. W razie nie się, że wszystkie...
  • Page 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) „ Aby włączyć urządzenie, wystarczy docisnąć oddzielić obudowę drutów od wałka. przełącznik startowy do uchwytu.
  • Page 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Uwaga, należy w tym czasie uważać, aby zaplątać OSTRZEŻENIE przewodu zasilającego. Skaryfikator trawnikowy należy przechowywać...
  • Page 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Obce przedmioty na cylindrze Wyłączyć...
  • Page 68: Návod K Obsluze

    SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) POPIS MONTÁŽ Model 2504807 VAROVÁNÍ Napětí Tento stroj byl dodán částečně složený, jak je pop- sáno níže. Pečlivě zkontrolujte, zda balení obsahuje Pravá...
  • Page 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Zastavte stroj a odstraňte akumulátor. Ujistěte Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky se, že všechny pohyblivé...
  • Page 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) „ Vyjměte a vyhoďte opotřebené nebo zlomené Před prohlídkou, čištěním nebo údržbou stroje pružiny.
  • Page 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) VAROVÁNÍ NIKDY NENECHTE PŘIJÍT BRZDOVÉ KAPALINY, PETROLEJ, VÝROBKY ZALOŽENÉ NA PETROLE- JI, PENETRAČNÍ...
  • Page 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení Cizí předměty na zachycené Vypněte stroj a počkejte, až...
  • Page 73: Návod Na Použitie

    SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina(Preklad z pôvodných inštrukcií) ŠPECIFIKÁCIE MONTÁŽ Model 2504807 VAROVANIE Napätie Tento stroj bol dodaný čiastočne zložený tak, ako je ďalej opísané. Prečítajte si, či balenie obsahuje Pravá rukoväť 4.293 m/ všetko zo zoznamu nižšie.
  • Page 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina(Preklad z pôvodných inštrukcií) VAROVANIE VAROVANIE Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú viditeľne Vždy používajte chrániče zraku. Ak tak neurobíte, poškodené, nepracujte s týmto strojom, kým sa môže to spôsobiť, že úlomky odletia do vašich očí, súčasti nevymenia.
  • Page 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina(Preklad z pôvodných inštrukcií) VYPNUTIE VERTIKUTÁTORA „ Pripevnite skriňu pružiny naspäť. „ Uvoľnite spínač. VAROVANIE ÚDRŽBA Všetky skrutky na upevnenie polovice skriňe pružiny...
  • Page 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina(Preklad z pôvodných inštrukcií) Tento prístroj nesmie byť vyhodený do bežného VAROVANIE domového odpadu. Musí byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi.
  • Page 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina(Preklad z pôvodných inštrukcií) RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Cudzie predmety zachytené Vypnite vertikutátor a počkajte, až Nezvyčajný...
  • Page 78: Instruktionsbok

    HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJA SESTAVLJANJE Model 2504807 OPOZORILO Napetost Ob dostavi je ta izdelek deloma že sestavljen, kot je opisano spodaj. Carefully check the packing list Desni ročaj 4.293 below to ensure all items are included in the pack- m/s².
  • Page 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOZORILO OPOZORILO Ustavite stroj in odstranite baterijski sklop. Za- Zavorna tekočina, gorivo, izdelki na osnovi nafte, gotovite, da so se ustavili vsi premikajoči se deli.
  • Page 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) „ Z izvijačem (ni priložen) iz nje potisnite sponko. Če OPOZORILO je potrebne več sile, boste mogoče morali uporabiti gumijasto kladivo.
  • Page 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOZORILO ZAVORNA TEKOČINA, GORIVO, IZDELKI NA OS- NOVI NAFTE, PRODIRAJOČE OLJE IPD. NIKOLI NE SMEJO PRITI V STIK S PLASTIČNIMI DELI.
  • Page 82 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ODPRAVLJANJE NAPAK Problem Možen vzrok Rešitev Tujki na valju enote za Izklopite enoto za prezračevanje in Nenavaden hrup.
  • Page 83: Korisni Čki Priru Čnik

    HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) SPECIFIKACIJE UREÐAJA SASTAVLJANJE Model 2504807 UPOZORENJE Voltage Ovaj novi uređaj isporučen je u stanj u jelomične sastavljenosti kao što je opisano u astavku. Carefully Desni rukohvat 4.293 check the packing list below to ensure all items are m/s².
  • Page 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) UPOZORENJE UPOZORENJE Zaustavite motor i izvadite komplet baterija. Uvijek nosite zaštitna sredstva za oèi. Nepoštivanje Uvjerite se da su se svi pokretni dijelovi potpuno ovog upozorenja može dovesti do prskanja stranih zaustavili.
  • Page 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) ODRŽAVANJE OŠTRICA UPOZORENJE Cilindar prozračivača travnjaka može prouzročiti Svi vijci za montažu polovica držača zupca na svojim ozljede! Prije podešavanja odspojite jedinicu navojima moraju imati ravnu podlošku (13) i sigurn- od strujnog napajanja i pričekajte da se cilindar...
  • Page 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) UPOZORENJE OPASNOST! PRIJE PREGLEDAVANJA, ČIŠĆENJA ILI SER- Cilindar prozračivača travnjaka može prouzročiti VISIRANJA TROJA, ISKLJUČITE MOTOR, ozljede.
  • Page 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) OTKLANJANJE SMETNJI Problem Loša obuæa može izazvati Rješenje klizanje ili pad. Strani predmeti na cilindru Isključite prozračivač...
  • Page 88: Használ Ati Útmutató

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) MŰSZAKI ADATOK ÖSSZESZERELÉS Típus 2504807 WARNING Feszültség Ez az új termék részlegesen összeszerelt állapot- ban kerül szállításra, az alább leírt módon.Carefully Jobb oldali fogantyú...
  • Page 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Állítsa le a gépet, és vegye ki az akkumulátoregy- Mindig viseljen védőszemüveget. Ennek séget.
  • Page 90 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A KÉSEK KARBANTARTÁSA KÉSEK CSERÉJE Lásd 6.ábra. „ Távolítsa el a késbetétet az 6. ábrán látható A dethatcher henger sérülést okozhat! A beállítások módon.
  • Page 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A műanyag részek tisztításakor tartózkodjon a tisz- títószerek használatától. A legtöbb műanyag érzékeny a különböző típusú kereskedelmi oldószerekre, és azok használata esetén károsodhat.
  • Page 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás A borona hengeren lévő Kapcsolja ki a boronát, várjon, amíg a Rendellenes zaj.
  • Page 93: Manual De Utilizare

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET CARACTERISTICILE PRODUSULUI ASAMBLAREA Model 2504807 AVERTISMENT Voltaj Acest produs nou a fost expediat parţial asamblat, Mâner dreapta 4.293 m/ de ambalare de mai jos pentru a vă asigura că toate s².
  • Page 94 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) AVERTISMENT AVERTISMENT Opriți mașina și îndepărtați setul de acumula- Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Nerespec- tori.
  • Page 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) ÎNTREŢINEREA LAMELOR AVERTISMENT Tamburul scarificatorului poate cauza răni! Înainte de Toate șuruburile de prindere a jumătăților suportu- a efectua reglaje, deconectați aparatul de la priză...
  • Page 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Acest dispozitiv nu trebuie amestecat împreună cu AVERTISMENT deșeurile menajere normale. Acesta trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale.
  • Page 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR Problemă Cauză posibilă Soluţie Obiectele străine de pe Opriți scarificatorul, așteptați până când Zgomot anormal.
  • Page 98: Ръков Одctbо За Упоtpe Бa

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET 17. Ключ на акумулаторната батерия СПЕЦИФИКАЦИИ 18. Заден отвор за изхвърляне 19. Кутия за трева Модел 2504807 Двигател СГЛОБЯВАНЕ Дясна ръкохватка 4.293 m/s². 1,5 m/s² ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ниво на вибрациите...
  • Page 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) трева ще се закачат през отворите на задната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ врата за изхвърляне. Не опитвайте да променяте този продукт или РАБОТА...
  • Page 100 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) „ Ако машината няма да се използва Оставете достатъчно време, за да спрат изцяло незабавно, не поставяйте ключа на движещите...
  • Page 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ И МАТЕРИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЩЕТИ! ПРИ ИЗВЪРШВАНЕ НА РЕМОНТ ИЗПОЛЗВАЙТЕ Не почиствайте аератора за ливади на течаща САМО...
  • Page 102 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Възможна причина Решение Външни предмети в Изключете аератора и изчакайте Ненормален шум. цилиндъра...
  • Page 103: Εγχειριδιο Χρησησ

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Μοντέλο 2504807 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τάση Το ν έο προϊόν αποστ έ λ λ ε ται μερι κώς συναρμολογημένο, όπως περιγράφεται παρακάτω.
  • Page 104 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ή να δημιουργήσετε εξαρτήματα που δεν προτείνονται για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χρήση με αυτό, Κάθε τέτοια αλλαγή ή τροποποίηση Καθώς...
  • Page 105 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) „ Αν η μηχανή δεν θα χρησιμοποιηθεί άμεσα, κατασκευαστή. μην εισάγετε το κλειδί μπαταρίας „ Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και αφαιρέστε...
  • Page 106 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΥΛΙΚΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΖΗΜΙΩΝ! ΚΑΤΆ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΊΕΣ ΣΈΡΒΙΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ Μην καθαρίζετε τον εκχερσωτή κάτω από τρεχούμενο ΜΌΝΟ ΠΑΝΟΜΟΙΌΤΥΠΑ...
  • Page 107 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ξένα αντικείμενα έχουν Απενεργοποιήστε τον εξαερωτήρα εισχωρήσει στον κύλινδρο και περιμένετε μέχρι ο κύλινδρος να Περίεργος...
  • Page 108 ‫ا على النحو المبين‬ ً ‫هذا المنتج الجديد قد تم شحنه في وضع مجمع جزئ ي‬ 2504807 ‫أدناه.تحقق بعناية من قائمة التعبئة الواردة أدناه لضمان أنه تم إدراج كافة‬ ‫العناصر في العبوة، كما تصف قائمة التعبئة جميع العناصر المفككة التي‬...
  • Page 109 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيبرعلا‬ ‫لخدت ال روفال ىلع ةآلال مدختست فوس نكت مل نإ, .ةيراطبال حاتفم‬ ‫السفلي في المبيت باستخدام مفك براغي سداسي الرأس )غير مرفق مع‬ „...
  • Page 110 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيبرعلا‬ !‫خطر حدوث إصابة وأضرار مادية‬ ‫تحذير‬ ‫تجنب تنظيف جهاز إزالة الحشائش في ظل وجود ماء جاري )وال سيما تحت‬ .( ٍ ‫ضغطٍ عال‬ (13) ‫يجب...
  • Page 111 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫)ةيلصألا تاميلعتلا( ةيبرعلا‬ ‫اهحالصإو ءاطخأال فاشكتسا‬ ‫لحال‬ ‫لمتحمال ببسال‬ ‫ةلكشمال‬ ‫أطفئ جامعة القش، وانتظر إلى أنت تتوقف األسطوانة‬ ‫هناك عناصر غريبة على أسطوانة جامعة‬ .‫هناك...
  • Page 112 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER MONTAJ Model 2504807 UYARI Voltaj Bu yeni ürün aşağıda açıklandığı gibi kısmen monte edilmiş bir durumda gönderilmiştir. Tüm parçaların Titreşim seviyesi Sağ...
  • Page 113 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) UYARI UYARI Makineyi durdurun ve aküyü çıkarın. Tüm Fren sıvılarının, benzinin, petrol bazlı ürünlerin, nüfuz hareketli parçaların tamamen durduğundan emin edici yağın vb. hiçbir zaman plastik parçalarla temas olun.
  • Page 114 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) ama yaylardan biri ve birkaçı kırılmışsa bunlar „ Aşınmış/kırık dişleri çıkarın ve atın. değiştirilmelidir. Sadece eşdeğer yaylar kullanılmalıdır. „ Dişi yerine takın ve pimi yerine oturtmak için sert bir yüzeye doğru bastırarak yerine oturtun.
  • Page 115 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) UYARI FREN SIVILARININ, BENZININ, PETROL BAZLI ÜRÜNLERIN, NÜFUZ EDICI YAĞIN VB. HIÇBIR ZA- MAN PLASTIK PARÇALARLA TEMAS ETMESINE IZIN VERMEYIN. KIMYASAL MADDELER PLASTIK PARÇALARA ZARAR VEREBILIR, ZAYIFLATABILIR VEYA EDEBILIR...
  • Page 116 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SORUN GİDERME Çözüm Olası nedeni Çözüm Çim havalandırma Çim havalandırma makinesini kapatın, makinesinin silindirindeki silindirin dönmesi durana kadar Anormal ses. yabancı nesneler çim bekleyin.
  • Page 117 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET 2504807 ‫םגד‬ ‫חתמ‬ ‫קודב .ןלהל ראותמכ תיקלח בכרומ אוהשכ חלשנ הז שדח רצו‬ ‫םילולכ םיטירפה לכש אדוול ידכ הדיפקב הזיראה תמישר תא‬ m/ 4.293 ‫ידית ימנית‬...
  • Page 118 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET )‫עברית (הוראות מקוריות‬ .‫לחץ לחיצה ממושכת ובחוזקה על כפתור שחרור הסוללה‬ „ ‫אזהרה‬ .‫רצומהמ הללוסה תא אצוה‬ „ ‫אם חלקים כלשהם פגומים או חסרים, אל תשתמש במוצר‬ (4 ‫הללוסה...
  • Page 119 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET )‫עברית (הוראות מקוריות‬ .‫הפוך את המתחחת על הצד‬ ‫הימנע משימוש בממסים בעת ניקוי חלקי פלסטיק. רוב חלקי‬ „ .‫הפלסטיק עלולים להינזק מסוגים שונים של ממסים מסחריים‬ ‫הסר...
  • Page 120 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LT LV ET )‫עברית (הוראות מקוריות‬ ‫תויעב ןורתפ‬ ‫ןורתפה‬ ‫תירשפא הביס‬ ‫היעבה‬ ‫כבה את מסיר הסכך וחכה עד שהצילינדר‬ ‫חפצים זרים שנמצאים בצילינדר‬ .‫יפסיק להסתובב‬ ‫של מסיר הסכך דופקים על‬ .‫רעשים...
  • Page 121: Naudojimo Vadovas

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) SPECIFIKACIJOS SURINKIMAS Modelis 2504807 ĮSPĖJIMAS! Įtampa Šis gaminys pristatomas iš dalies sumontuotas, kaip aprašyta žemiau. Atidžiai patikrinkite pagal pakavi- Vibracija Dešinioji rankena mo lapą, ar pakuotėje yra visos dalys;...
  • Page 122 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! Sustabdykite įrenginį ir išimkite akumuliatorių Neleiskite stabdžių skysčiams, benzinui, naftos produk- bloką. Įsitikinkite, kad visos judančios dalys tams, persisunkiantiems tepalams ir kt. susiliesti su visiškai sustojo.
  • Page 123 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) „ Išimkite ir išmeskite sudilusius ar sulūžusius ĮSPĖJIMAS! virbalus. „ Įstatykite naują virbalą ir vėl į savo vietą įkiškite Stebėkite, kad stabdžių tepalas, benzinas, naftos kaištį, atrėmę...
  • Page 124 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) ĮSPĖJIMAS! NELEISKITE STABDŽIŲ SKYSČIAMS, BENZINUI, NAFTOS PRODUKTAMS, PERSISUNKIANTIEMS TE- PALAMS IR KT. SUSILIESTI SU PLASTIKINĖMIS DA- LIMIS. CHEMIKALAI GALI JAS PAŽEISTI, SUSILPNIN- TI ARBA SUNAIKINTI, TAIP SUKELDAMI SUNKIŲ...
  • Page 125 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) GEDIMŲ NUSTATYMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Prie skarifikatoriaus cilindro Išjunkite skarifikatorių ir palaukite, kol jo Neįprastas triukšmas. prikibę pašaliniai daiktai į jį cilindras nustos suktis.
  • Page 126: Lietotāja Rokasgr Āmata

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SPECIFIKĀCIJAS MONTĀŽA Modelis 2504807 BRĪDINĀJUMS Spriegums Šis jaunais produkts tiek piegādāts daļēji saliktāformā, kā aprakstīts turpmāk. Rūpīgi Labais rokturis 4.293 pārbaudiet turpmāko komplekta aprakstu, m/s². 1,5 m/s² Vibrācijas līmenis pārliecinātos, ka nekā...
  • Page 127 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) LAI IZŅEMTU AKUMULATORU (skatiet 4. BRĪDINĀJUMS attēlu) Apturiet iekārtu un izņemiet akumulatoru bloku. „ Lai apturētu iekārtas darbību, atlaidiet ķīpu sviru. Pārbaudiet, vai visas kustīgās daļas ir pilnībā „...
  • Page 128 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) BĪSTAMI! KŪLAS SAVĀCĒJA CILINDRS VAR BRĪDINĀJUMS RADĪT TRAUMAS. Pirms sākt apkopi, uzvelciet piemērotu apģērbu cim- Pirms apkopes darbu veikšanas izslēdziet zāliena dus un aizsargbrilles. skarifikatoru, izņemiet akumulatoru un pagaidiet, līdz tā...
  • Page 129 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) TRAUMU UN MATERIĀLO ZAUDĒJUMU BĪSTAMĪBA! Netīriet zāliena kūlas savācēju ar tekošu ūdeni (it īpaši ar augstu spiedienu). Zāliena kūlas savācēja tīrīšanai neizmantojiet smagus vai smailus priekšmetus.
  • Page 130 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) GEDIMŲ NUSTATYMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Cilindrā nokļuvušie Izslēdziet skarifikatoru un pagaidiet, līdz Neparasts troksnis. svešķermeņi atsitas pret pārtrauc griezties cilindrs. zāliena skarifikatoru. Klaboša skaņa ierīcē.
  • Page 131: Kasutajauhend

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) TÄPSUSTUSED KOKKUPANEK Mudel 2504807 HOIATUS Toitepinge Seade tarnitakse osaliselt koostatud olekus, mida on kirjeldatud järgnevalt. Kontrollige hoolikalt antud pak- Parem käepide 4.293 endi loendit veendumaks, et kõik komplekti kuuluvad m/s².
  • Page 132 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) HOIATUS HOIATUS Peatage seade ja eemaldage akuplokk. Veen- Ärge laske plastosadel mitte mingil juhul sattuda kok- duge, et kõik liikuvad osad on täielikult pea- kupuutesse auto pidurivedeliku, bensiini, bensiinipõhiste tunud.
  • Page 133 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) „ Pange pulk tagasi paika ja libistage tihvt tagasi, HOIATUS surudes tihvti vastu tahket pinda, et see surve jõul tagasi paika läheks. Enne seadme kontrollimist, puhastamist või hool- damist lülitage see välja ja eemaldage akuplokk ning H O I AT U S ! K O B E S T I S I L I N D E R V Õ...
  • Page 134 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) V I G A S T U S T E J A F Ü Ü S I L I S T E KAHJUSTUSTE OHT! Ärge puhastage kobestit jooksva vee all (eriti suure surve all).
  • Page 135 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti (Originaaljuhendi tõlge) RIKKEOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Võõrkehad on muruõhutaja Lülitage muruõhutaja välja ja oodake Ebanormaalne müra. silindri peal ja need peksavad kuni silinder on pöörlemise lõpetanud. vastu muruõhutajat.
  • Page 136 Web de Greenworks.) La garantie Greenworks est de 3 ans pour le produit et de 2 ans pour The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 years on les batteries (usage privé/particulier) à compter de la date d’achat.
  • Page 137 Greenworks) Greenworks-takuu tälle tuotteelle on 3 vuotta ja paristoille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Greenworks udziela gwarancji na 3 lata na produkt oraz na 2 lata na Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote baterie (pod warunkiem użytkowania konsumenckiego/prywatnego). voidaan joko korvata tai vaihtaa. Laitteen, jota on käytetty väärin tai Gwarancja liczy się...
  • Page 138 (Garanti şart ve koşullarının tamamına Greenworks’ün internet web a Greenworks) sayfasından erişilebilir) Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani pentru Greenworks garantisi satın alma tarihinden itibaren (tüketici/şahsi acumulatori (utilizare de consumator/privată) de la data achiziționării.
  • Page 139 (čeku). Garantija (Visi garantijos terminai ir sąlygos yra pateikti „Greenworks“ internetinėje svetainėje) „Greenworks“ suteikia 3 metų garantiją gaminiui ir 2 metų garantiją akumuliatoriams (naudotojui / privačiam naudojimui), kuri įsigalioja nuo įsigijimo datos. Ši garantija taikoma gamybos defektams. Garantijos metu sugedęs gaminys gali būti remontuojamas arba keičiamas nauju.
  • Page 140 Adress: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Herewith we declare that the product Category .......................Dethatcher Model ....................2504807 Serial Number ................See product rating label Year of Construction ..............See product rating label „ is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive „...
  • Page 141 Name: Peter Söderström Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie ....................Vertikutierer Model ....................... 2504807 Seriennummer ..............siehe Produkt-Typenschild Baujahr ................siehe Produkt-Typenschild „ mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie übereinstimmt „ mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 142 Dirección: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Por la presente declaramos que el producto Categoría ..................DESCARIFICADOR Modelo ......................2504807 Número de serie ........Ver etiqueta de clasificación de productos Año de fabricación ........Ver etiqueta de clasificación de productos „...
  • Page 143 Indirizzo: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Si dichiara con la presente che il prodotto Categoria ..................SCARIFICATORE Modello ......................2504807 Numero di serie ........... Vedere l’etichetta nominale sul prodotto Anno di costruzione ..........Vedere l’etichetta nominale sul prodotto „ è conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine „...
  • Page 144 Adresse : Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Déclarons par la présente que le produit Catégori.................... SCARIFICATEUR Modèle ......................2504807 Numéro de série ..............Voir plaque signalétique Année de fabrication ............... Voir plaque signalétique „ est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie „...
  • Page 145 Pelo presente declaramos que o produto Categoria ..................ESCARIFICADOR Modelo ......................2504807 Número de série ..........Ver etiqueta de classificação do produto Ano de construção ........... Ver etiqueta de classificação do produto „ se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas...
  • Page 146 Naam: Peter Söderström Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Hierbij verklaren wij dat het product Categorie ................VERTICUTEERMACHINE Model .......................2504807 Serienummer ................. Zie machineplaatje Bouwjaar ..................Zie machineplaatje „ is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn „...
  • Page 147 Адрес: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Настоящим мы заявляем, что данный продукт Категория .................ОЧИСТИТЕЛЬ ГАЗОН Модель ......................2504807 Заводской номер ..........См. паспортную табличку продукта Год выпуска ............См. паспортную табличку продукта „ соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому...
  • Page 148 Nimi: Peter Söderström Osoite: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Ilmoitamme täten, että tuote Luokka ..................SAMMALEENREPIJÄ Malli .......................2504807 Sarjanumero ..............Viittaa tuotteen nimikilpeen Valmistusvuosi ............. Viittaa tuotteen nimikilpeen „ noudattaa konedirektiivin asianmukaisia edellytyksiä „ noudattaa seuraavien EC-direktiivien edellytyksiä: 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 149 Adress: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Härmed deklarerar vi att produkten Kategori ................VERTIKALSKÄRARE Modell ....................... 2504807 Serienummer ..............Se märkplåten på produkten Konstruktionsår ..............Se märkplåten på produkten „ överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv „ överensstämmer med villkoren i följande övriga EC-direktiv 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 150 Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Herved erklærer vi at produktet Kategori ................VERTIKALSKJÆRER Modell ....................... 2504807 Serienummer .................. Se produktetiketten Produksjonsår ................Se produktetiketten „ er i overensstemmelse med relevante bestemmelser i Maskindirektivet (2006/42/EC) „ er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EC-direktiver 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 151 Vi erklærer hermed, at produktet Kategori ................VERTIKALSKÆRER Model ....................... 2504807 Serienummer ............Se produktets klassificeringsetiket Fremstillingsår ............Se produktets klassificeringsetiket „ er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektiv (2006/42/EC) „ er i overensstemmelse med bestemmelserne i de følgende andre EC-direktiver 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 152 Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategoria ................SKARYFIKATOR Model ....................... 2504807 Numer seryjny ............. Zobacz tabliczkę znamionową Rok produkcji ............... Zobacz tabliczkę znamionową „ jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczącej maszyn „ jest zgodny z wymogami następujących innych dyrektyw EC: 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 153 Tímto prohlašujeme, že výrobek: Druh ....................VERTIKUTÁTOR Model ....................... 2504807 Výrobní číslo ..............Viz výkonový štítek na výrobku Rok výroby ..............Viz výkonový štítek na výrobku „ je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojích „ je v souladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EC 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 154 Týmto vyhlasujeme, že výrobok Kategória ..................VERTIKUTÁTOR Model ....................... 2504807 Sériové číslo ............... Pozri údajový štítok výrobku Rok zhotovenia ..............Pozri údajový štítok výrobku „ je v zhode s príslušnými podmienkami Smernice o strojových zariadeniach „ je v zhode s podmienkami nasledujúcich EC smerníc 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 155 Naslov: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Izjavljamo, da je izdelek Kategorija ................ ENOTA ZA PREZRAČEVANJE Model ....................... 2504807 Serijska številka ............Glejte nalepko s podatki o izdelku Leto izdelave ............. Glejte nalepko s podatki o izdelku „ skladen z relevantnimi določbami Direktive o strojih „...
  • Page 156 Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Ovime izjavljujemo da je proizvod Kategorija ............... PROZRAČIVAČ TRAVNJAKA Model ....................... 2504807 Serijski broj ............... Pogledati naljepnicu na proizvodu Godina proizvodnje ........... Pogledati naljepnicu na proizvodu „ usklađen s relevantnim odredbama Direktive o strojevima „...
  • Page 157 Cím: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Kategória ....................BORONA Típus .......................2504807 Sorozatszám ................ Lásd a termék adattábláján Gyártási év ................Lásd a termék adattábláján „ megfelel a Gépészeti irányelv (2006/42/EC) vonatkozó rendelkezéseinek „ megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 158 Categoria ..................SCARIFICATOR Model ....................... 2504807 Număr de serie ........A se vedea eticheta de clasificare a produsului Anul de fabricaţie ........A se vedea eticheta de clasificare a produsului „ este în conformitate cu prevederile relevante ale Directivei privind echipamentele electrice „...
  • Page 159 Адрес: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden С настоящето декларираме, че продуктът Категория ...................... АЕРАТОР Модел ....................... 2504807 Сериен номер ..........Виж етикета с номиналните стойности Година на производство ....... Виж етикета с номиналните стойности „ отговаря на съответстващите разпоредби на Директивата относно машините...
  • Page 160 Διεύθυνση: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία ................ΕΞΑΕΡΩΤΗΡΑΣ ΓΚΑΖΟΝ Μοντέλο ......................2504807 Αριθμός σειράς ............ Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος Έτος κατασκευής ..........Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος „ είναι σύμφωνο με τις σχετικές προϋποθέσεις της Οδηγίας μηχανημάτων (2006/42/EΚ) „...
  • Page 161 ,ömlaM 31 112 ,35 natageraggiR :‫العنوان‬ ‫نقر نحن بأن هذا المنتج‬ ................‫الفئة‬ ‫جامعة قش‬ 2504807 ....................... ‫الموديل‬ ‫الرقم المسلسل ................انظر بطاقة تصنيف المنتج‬ ‫سنة التصميم ................انظر بطاقة تصنيف المنتج‬ ‫مطابق لألحكام ذات الصلة بتوجيه اآلالت‬ „...
  • Page 162 Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden İşbu belge ile bu ürünün Kategori ................. ÇİM HAVALANDIRMA MAKİNESİ Model ....................... 2504807 Seri numarası ............Ürün derecelendirme etiketine bakın Üretim Yılı .............. Ürün derecelendirme etiketine bakın „ Makine Direktifi’nin ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz „...
  • Page 163 :‫שם‬ nedewS ,ömlaM 31 112 ,35 natageraggiR:‫כתובת‬ ‫אנו מצהירים בזאת שהמוצר‬ ..................‫קטגוריה‬ ‫מסיר סכך עם מתח‬ 2504807 ........................ ‫דגם‬ ‫מס' סידורי ................עיין בתווית הדירוג שעל‬ ‫המוצר‬ ‫שנת הייצור ................עיין בתווית הדירוג שעל‬ ‫המוצר‬ (2006/42/EC) ‫תואם לתנאים הרלוונטיים של הנחית המכונות‬...
  • Page 164 Adresas: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Mes pareiškiame, kad šis produktas Kategorija ..................SKARIFIKATORIUS Modelis ......................2504807 Serijos numeris ............Žr. produkto duomenų plokštelę Gamybos metai ............Žr. produkto duomenų plokštelę „ atitinka susijusius Įrengimų direktyvos reikalavimus; „ atitinka šių kitų EC direktyvų reikalavimus: 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 165 Adrese: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Ar šo paziņojam, ka produkts Kategorija ................ ZĀLIENA SKARIFIKATORS Modelis ......................2504807 Sērijas numurs .............. Skatiet produkta datu plāksnīti Ražošanas gads ............Skatiet produkta datu plāksnīti „ atbilst attiecīgajām Mašīnu direktīvas prasībām „ atbilst arī šādu EC direktīvu prasībām 2014/30/EU 2000/14/EC &...
  • Page 166 Nimi: Peter Söderström Aadress: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Kinnitame, et see toode Nimetus ....................muruõhutaja Mudel .......................2504807 Seerianumber ................ vaadake toote tehasesilti Tootmisaasta ................vaadake toote tehasesilti „ vastab masinadirektiivi asjassepuutuvatele nõuetele, „ vastab järgmiste EC direktiivide nõuetele: 2014/30/EU 2000/14/EC &...

Table des Matières