Télécharger Imprimer la page
Pur Line COOLY 9000 A Mode D'emploi

Pur Line COOLY 9000 A Mode D'emploi

Climatiseur portable
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

COOLY 9000 A
ADVERTENCIA Materiales in amables
WARNING Flammable materials
AVERTISSEMENT Matériaux in ammables
AVISO Materiais in amáveis
AVVERTENZA Materiali in ammabili
WARNUNG Entzündliche Sto e
Aire Acondicionado portátil
Local air conditioner
Climatiseur portable
Ar condicionado portátil
Condizionatore portatile
Mobiles Klimagerät
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
12/2020
loading

Sommaire des Matières pour Pur Line COOLY 9000 A

  • Page 1 COOLY 9000 A ADVERTENCIA Materiales in amables WARNING Flammable materials AVERTISSEMENT Matériaux in ammables AVISO Materiais in amáveis AVVERTENZA Materiali in ammabili WARNUNG Entzündliche Sto e Aire Acondicionado portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES Local air conditioner USERS MANUAL Climatiseur portable MANUAL D’UTILISATION Ar condicionado portátil...
  • Page 39 Cet appareil utilise un réfrigérant in ammable. AVERTISSEMENT Il existe un risque d’incendie si du réfrigérant fuit et se retrouve exposé à une source d’in ammation externe. Le manuel d’utilisation doit être lu attentivement. ATTENTION Le personnel d’entretien doit manipuler cet ATTENTION équipement en se référant au manuel d’installation.
  • Page 40 pour dégivrer et nettoyer l’appareil. · L’appareil doit être installé dans une zone sans sources d’inflammation continues (ex: flamme nue, dispositif fonctionnant à gaz ou radiateur électrique en marche). · Ne pas percer ou brûler. · Cet appareil contient 165 grammes de gaz réfrigérant R290. ·...
  • Page 41 de service agréé afin d’éviter tout danger. N’essayez pas de le démonter ou de le réparer vous-même, car il peut être dangereux. · Avant de brancher l’appareil à la prise secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui de la prise secteur. ·...
  • Page 42 · Si une pièce est endommagée, éteindre le commutateur d’air, débrancher l’alimentation et contacter le revendeur ou un atelier de réparation agréé; · Dans tous les cas, le cordon d’alimentation doit être bien relié à la terre. · Pour éviter un éventuel incendie, en cas de cordon défectueux, éteindre le commutateur d’air et ébrancher l’alimentation.
  • Page 43 La ventilation doit être en mesure de disperser, en toute sécurité, tout réfrigérant relâché, de préférence à l’extérieur de la zone. CONTRÔLE DES ÉQUIPEMENTS DE RÉFRIGÉRATION · En cas de changement de composants électriques, ces derniers devront être adaptés aux besoins et présenter les spécifications correctes.
  • Page 44 que celles-ci ne dépassent pas la tension et le courant autorisés sur l’équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls sur lesquels il est possible de travailler en présence d’atmosphère inflammable. L’appareil d’essai doit disposer de la bonne qualification. Remplacer les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant.
  • Page 45 · Veiller à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de source d’inflammation et que le système de ventilation fonctionne. PROCÉDURES DE REMPLISSAGE · Outre les procédures de remplissage conventionnelles, il est également essentiel de remplir les conditions suivantes.
  • Page 46 · S’assurer qu’aucune étiquette apposée sur l’équipement n’indique que ce dernier contient du réfrigérant inflammable. RÉCUPÉRATION · Lorsque du réfrigérant est retiré d’un système, que ce soit pour entretien ou fermeture, il est recommandé d’appliquer les bonnes pratiques afin que tous les fluides frigorigènes soient éliminés en toute sécurité.
  • Page 47 sécurité. Toutefois, il est possible que le réfrigérant s’accumule avec fuites dans l’armoire, impliquant le dégagement d’une atmosphère inflammable lors de l’ouverture de l’armoire. · Enceinte ventilé (Voir le Clause GG.4) La sécurité de l’appareil dépend de ventilation du boîtier. La déconnexion de l’appareil ou l’ouverture de l’armoire ont un effet significatif sur la sécurité.
  • Page 48 · Vérifier les équipements de sécurité avant de mettre le système en service. DÉMANTÈLEMENT · Si la sécurité est affectée lorsque l’équipement est hors service, le réfrigérant devra être retiré avant la mise hors service. · Garantir une ventilation suffisante sur le lieu d’installation de l’appareil. ·...
  • Page 49 ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS UTILISANT DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES · Voir les réglementations nationales. STOCKAGE DE MATÉRIEL / ÉLECTROMÉNAGERS · Le stockage de l’équipement doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. · Stockage des équipements emballés (non vendus) · La protection de l’emballage de stockage doit être réalisée de sorte que les dommages mécaniques sur l’équipement à...
  • Page 50 INSTALLATION Si l’inclinaison est supérieure à 35°, laisser l’appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de le mettre en marche. L’appareil doit être placé sur un sol plat et plat. Ne couvrez pas et n’obstruez pas les ouvertures dans l’appareil. La distance nécessaire autour de l’appareil par rapport aux autres objets doit être d’au moins 60 cm.
  • Page 51 PANNEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDE MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL - Branchez l’appareil, il émet un bip. - Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. L’écran LED indique la température ambiante et l’appareil fonctionne en mode automatique. SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement...
  • Page 52 MINUTEUR 1. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler l’heure d’arrêt automatique lorsque l’appareil est en fonctionnement. 2 Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler l’heure de mise en marche automatique lorsque l’appareil est en veille. 3.
  • Page 53 DISPOSITIF DE PROTECTION ET DE DRAINAGE Le dispositif de protection peut mettre en marche et arrêter l’appareil dans les cas suivants : En mode refroidissement : La température de l’air intérieur est supérieure à 43°C La température ambiante est inférieure à 15°C En mode déshumidification : La température ambiante est inférieure à...
  • Page 54 NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRANT1. 1. Gaz/vapeur plus lourd que l’air. Peut s’accumuler dans des espaces confinés, particulièrement au niveau du sol ou sous le niveau du sol. 2. Éliminer toutes les sources d’inflammation possibles. 3. Porter l’équipement de protection individuelle (EPI) approprié. 4.
  • Page 55 ENTREPOSAGE Entreposage à long terme - Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période (plus de quelques semaines), il est préférable de nettoyer l’appareil et de le sécher complètement. 1. Débranchez l’appareil et retirez le conduit d’éjection et le kit de fenêtre qui est rangé avec l’appareil.
  • Page 56 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle COOLY 9000 A Capacité de refroidissement (Btu/h)/(W) 9000Btu/h/2600W Capacité de déshumidi cation (l/h) 1 l/h Puissance /courant d’entrée refroidissement 950W/4.3A Débit d'air (m³/h) 350m³/h Tension/fréquence nominale (V/Hz) 220-240V~/50Hz Niveau sonore ( dB (A) ) : 54dB(A) : 65dB(A) Ratio d'e cacité...
  • Page 112 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.