Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Guide
Guide de démarrage rapide
Gebruiksaanwijzingen
Bruksanvisning
Guia rápida
Guida rapida
Kurzanleitung
E R G O N O M I C
C O N T R O L
S Y S T E M
[ E C S ]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alber ECS

  • Page 1 Quick Guide Guide de démarrage rapide Gebruiksaanwijzingen Bruksanvisning Guia rápida Guida rapida Kurzanleitung E R G O N O M I C C O N T R O L S Y S T E M [ E C S ]...
  • Page 2 Découvrez une nouvelle mobilité. Avec le nouveau système de contrôle ergonomique e-motion (ECS), de nouvelles fonctions supplémentaires précieuses sont mises à votre disposition afin d'élargir votre mobilité, de vous soutenir individuellement et de rendre la commande du e-motion plus confortable. Le système ECS permet aux thérapeutes et au personnel qualifié d'adapter la qualité de la conduite en tenant compte de l'objectif que l'on souhaite atteindre par la thérapie et des limites individuelles de mobilité. Les instructions de service abrégées devraient vous offrir un aperçu des fonctions les plus importantes de l’ECS et ne remplacent pas la lecture des instructions de service du e-motion qui sont jointes aux roues motrices. Veuillez donc vous familiariser avec le contenu et surtout les consignes relatives à la sécurité avant d'utiliser le e-motion et consultez un revendeur spécialisé en cas de doute. 22 22...
  • Page 3 Vue d'ensemble des fonctions les plus importantes et des avantages: Télécommande Commandez les fonctions comme marche/arrêt, niveau d'assistance et le dispositif anti roulis arrière confortable- ment à partir de votre fauteuil. Dispositif anti roulis arrière Le dispositif anti roulis arrière paramètrable empêche le fauteuil roulant de reculer dans les montées abruptes, il vous reste suffisamment de temps pour le ramener. Ainsi, vous arrivez à maîtriser les montées abruptes de manière aisée et surtout en toute sécurité. Deux niveaux d'assistance Deux niveaux d'assistance différents sont à votre disposition pour un usage à l'intérieur et à l'extérieur. En appuyant sur le bouton, vous disposez d'une puissance de moteur plus importante à l'extérieur ou d'une conduite plus précise à l'intérieur. Interrogation à distance L'écran vous permet de voir, confortablement et avec fiabilité, l'état de charge actuel des batteries dans la roue gauche et droite. Autodiagnostic En cas de défaut, vous pouvez lire les codes de diagnostic et de service qui sont communiqués sur l'écran LC. Cela permet de déterminer avec certitude les éléments concernés et de les réparer rapidement.
  • Page 4 Réceptivité/sensibilité, roue Compense des différences de force entre le motrice gauche ou droite, bras gauche et droit. réglable indépendamment Temps de démarrage moteur, Adaptation pour les utilisateurs ayant un les deux roues mouvement de poussée asynchrone. Temps de ralentissement Détermine le temps durant lequel le moteur moteur, les deux roues continue à marcher après l'introduction de la force. Particulièrement important lors d'une conduite en montée. Intensité sonore signaux Réglable en 5 niveaux sonores Temps Arrêt automatique De 5 – 120 minutes Achat ultérieur de l’ECS Si vous achetez votre package ECS en même temps que le e-motion, ce dernier est déjà programmé sur vos roues e-motion et peut être mis en service immédiate- ment. Si le ECS a été acheté ultérieurement, ce dernier doit d'abord être adapté à vos roues e-motion (teach-in). Toutefois, le „teach-in“ de votre ECS ne devrait être effectué que par un personnel qualifié. 24 24...
  • Page 5 Adaptation (teach-in) de la télécommande aux roues e-motion Introduisez d'abord les modules de batteries dans les roues e-motion avant de commencer à adapter la télécommande. 1. Déclenchez les deux roues à l'aide du bouton Marche/Arrêt sur le moyeu de la roue. 2. Allumez la télécommande en appuyant sur la touche information, tous les voyants s'allument Press pendant 1 seconde environ. 3. Appuyez simultanément sur les touches [0] et [2] pendant 5 secondes environ. Un compte à rebours Press 0 & 2 continu de 5 à 0 s'affiche alors à l'écran. 5... 4... 3... 2... 1... 0 4. Une fois que le compte à rebours arrive à 0, relâ- chez les deux touches [0] et [2] un court instant Press 0 & 2 et appuyez les de nouveau durant 5 secondes environ. Cette fois-ci un compte à rebours con- tinu de 4 à 0 apparaît à l'écran.
  • Page 6 Adaptation (teach-in) de la télécommande aux roues e-motion (suite) 5. Une fois que le compte à rebours arrive à 0, vous pouvez relâcher les touches et 5 barres de batteries clignotent sur le côté droit de l'écran – la roue motrice droite peut être maintenant associée. Blink 6. Enclenchez la roue droite du sens de la marche à l'aide du bouton Marche/Arrêt sur le moyeu de la roue. 7. Appuyez ensuite sur la touche [1] de la télécom- Press 1 mande: la roue droite est désormais associée... 8. ...maintenant l'affichage de la batterie gauche clignote – la roue motrice gauche peut être alors associée. Blink 26 26...
  • Page 7 (suite) 9. Enclenchez maintenant la roue e-motion gauche... 10. ...et appuyez ensuite de nouveau sur la touche [1], pour mettre fin à l'apprentissage. Press 1 11. Terminé: Vous pouvez maintenant utiliser toutes les fonctions de l’ECS et votre revendeur spécialisé / thérapeute peut programmer les caractéristiques de conduite en fonction de vos besoins. Français 27 27...
  • Page 8 Allumer et éteindre les roues avec la télécommande Au lieu d'allumer et d'éteindre les roues sur leur moyeu, vous pouvez maintenant allumer et éteindre votre roue e-motion au moyen de la télécommande. Lorsque vous appuyez sur la touche [1], les deux roues sont mises en marche en vitesse 1 et un bip retentit. Lorsque vous appuyez sur la touche [2], les deux roues sont mises en marche en vitesse 2 et deux bips retentissent. Après l'enclenchement des roues, l'état de charge des deux batteries et la vitesse sélectionnée sont affichés à l'écran. Appuyez sur la touche [0] afin d'éteindre les deux roues e-motion. Pour une description détaillée des fonctions ainsi que des indications et messages d'erreur possibles, veuillez vous reporter au chapitre 9 des instructions de service. 28 28...
  • Page 9 Activer le blocage des touches Afin de ne pas appuyer par mégarde (lors du transport p. ex.) sur les touches de votre télécommande, il est possible d'activer le blocage des touches. 1. Afin d'activer le blocage des touches, appuyez brièvement (1 seconde env.) deux fois de suite Press 2x sur la touche information de la télécommande. 2. Le blocage des touches est actif, une fois que le symbole "L" (Lock) et la vitesse sélectionnée précédemment apparaissent en alternance à l'écran. Active 3. Appuyez brièvement 2 fois de suite sur la touche information afin de lever le blocage des touches. Press 2x Le symbole "L" disparaît de l'écran. Français 29 29...
  • Page 10 Activation du dispositif anti roulis arrière Le dispositif anti roulis arrière de votre e-motion facilite les déplacements sur les montées et les rampes en empêchant un roulis arrière du fauteuil pendant la période d’inertie après un mouvement de poussée. Si le dispositif électronique de la roue enregistre un roulement de la roue dans le sens inverse au sens initial de la marche, le dispositif anti-roulis arrière s'active automatiquement: Il est impossible pour les roues de reculer durant 5 secondes. Avant que le dispositif anti roulis arrière ne disparaisse, 2 brefs signaux d'avertissement retentissent et la fonction de freinage est levée lentement, laissant le fauteuil roulant reculer de nouveau librement. 1. Afin d'activer le dispositif anti roulis arrière appuyez sur les touches [1] ou [2] de la télécommande Press 1 or 2 3 sec. pendant plus de 3 secondes. Après que vous ayez en- tendu un long signal sonore, le dispositif anti roulis arrière est actif... 2. ...et le symbole "H" (Maintenir) ainsi que la vitesse sélectionnée précédemment [1] ou [2] apparaît alter- nativement à l'écran. Active 3. Lorsque vous appuyez de nouveau sur les touches [1] ou [2] durant 3 secondes l'anti roulis arrière est Press 1 or 2 3 sec. à nouveau désactivé. Vous entendez un long signal sonore et l'indication "H" disparaît de l'écran. Si le dispositif anti roulis arrière est activé lorsque vous...
  • Page 11 FCC ID WI4EMOTIONM15R IC: 4424A-M15R Lithium battery (<0,5g Li) Tested to comply with FCC standards. Ulrich Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21 72461 Albstadt Germany Phone +49 7432 2006-0 Telefax +49 7432 2006-299 info@alber.de www.alber.de...