Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER highline DAB200
Page 1
DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS DAB200...
Page 36
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
Page 37
Table des matières Introduction ................................ 2 Qu’est-ce que la Radio Numérique DAB ? ..................... .2 Installation................................3 Affichage Rétro-éclairé ............................4 Utilisation des écouteurs............................ 4 Votre radio ................................. 5 Allumer................................6 Antenne télescopique ............................6 Eteindre................................6 Réglage du volume ............................6 Changer les stations DAB ..........................
Bienvenue Introduction Merci d’avoir acheté une radio stéréo DAB & FM. En plus de la caractéristique d’installation rapide et facile et d’affichage des données, notre produit possède aussi les caractéristiques suivantes : * Affichage inverse rétro-éclairé * 2 x haut-parleurs stéréo de 2 Watt * Sélection de la station DAB par ‘Nom’...
Installation de l’appareil Où placer votre radio ? Il est important de noter et de respecter les conseils d’emplacement de votre radio. * Sur une surface plate et stable * À moins d’1,40 mètre d’une prise de secteur (si l’alimentation du secteur est utilisée) * La possibilité...
Installation de l’appareil Lors de l’utilisation continue avec des piles, votre radio peut fonctionner pendant environ 15 heures en utilisant des piles de bonne qualité. Lorsque le niveau de batterie est faible, ‘batterie faible’ s’affichera à l’écran. Veuillez éteindre la radio et remplacer les piles.
Votre radio Vol. + Alimentation Marche/Veille Vol. - Info. Mode Appuyez pour basculer entre Défilement Haut les modes DAB+ et FM Entrer Défilement Bas Programmations DAB+/FM Affichage rétro-éclairé Haut-parleurs stéréo Antenne Télescopique Prise pour alimentation Touche marche Prise pour écouteurs (on)/arrêt (off) Compartiment Piles (en-dessous) 4 x piles 1,5V de type C requises (non fournies)
Utilisation de votre radio DAB Allumer Faites glisser le bouton d’alimentation sur ‘Marche’ (On), l’écran s’allumera et ‘Bienvenue à la Radio Numérique’ s’affichera. Votre radio recherchera automatiquement les stations de la radio DAB Une barre de progression affichera la progression de la recherche, et le nombre de stations trouvées sera aussi affiché. Lorsque la recherche est terminée, votre radio sélectionnera la première station disponible et elle sera mise en marche.
Utilisation de votre radio DAB Changer les stations DAB 1. Si l’appareil n'est pas réglé sur le mode DAB , appuyez sur le bouton ‘Mode’ pour aller sur le mode DAB ou ► pour faire défiler les stations. Les stations sont 2.
Utilisation de votre radio DAB 1. Réglez votre radio sur la station que vous désirez programmer (voir changer les stations de DAB - page 7) 2. Appuyez longuement sur ‘Programmer’ (Preset). La ligne au bas de l’écran affichera le numéro de la localisation programmée. ou ►...
Utilisation de votre radio DAB Données d’affichage DAB Durant l’écoute d’une station de DAB , il vous est possible de modifier les données affichées sur la deuxième ligne de l’écran. Huit différents types de données sont diffusés. Le DLS (Dynamic Label Segment) – ceci est le défilement textuel d’informations fournies par le diffuseur.
Utilisation de la radio FM Mode Radio FM En mode FM, la fréquence radio apparaitra à l’extrémité droite de la ligne 1 de l’écran avec une fréquence radio, ex : 89,60MHz. Lorsque votre radio est sur le mode FM, elle peut recevoir des informations via ‘Radio Data System’...
Utilisation de la radio FM Appuyez brièvement sur le bouton ou► pour une recherche manuelle, chaque appui sera ajusté de 50 KHz (ou 50 kHz) NB : Si la réception est toujours faible, réglez la position de l’antenne ou essayez de déplacer la radio dans un autre endroit.
Page 48
Utilisation de l’alarme Réglage de l’alarme NB : Veillez à ce que votre radio ait capté correctement l’heure et la date du signal radio avant de régler une Alarme. Si l’heure n’est pas réglée ou la mise à jour de l’heure a échoué, ‘Heure non réglée’ ('Time is no set') s’affichera lors du réglage de l’Alarme, ensuite elle se mettra automatiquement en mode ‘Réglage de l’heure’...
Utilisation de l’alarme Arrêter l’alarme Quand l'alarme sonne, appuyez sur Marche/arrêt pour arrêter l'alarme, ou sur n'importe quel autre bouton pour activer le rappel d'alarme. Ensuite, l'appareil passe en mode « Rappel d'alarme » et un compte à rebours s'affiche. L'alarme se réactivera au bout de 5 minutes.
Page 50
Solutions simples En cas de problèmes avec votre radio, voici quelques vérifications rapides et faciles pouvant être effectuées, qui peuvent aider à résoudre le problème. La réception radio est faible Veuillez vérifier que l’antenne soit COMPLETEMENT déployée pour le maximum d’intensité de signal et l’amélioration de réception. Essayez de déplacer votre radio dans un autre lieu pour voir si la réception s’améliore.
Informations générales Entretien et Maintenance Votre radio est de conception et de fabrication supérieure et devrait être manipulée avec soin. Les conseils suivants vous aideront à profiter de cet appareil et de ses avantages pendant de nombreuses années. Gardez l'appareil et tous ses accessoires hors de portée des enfants. Gardez-le sec.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Adaptateur d’alimentation Sortie 5V Entrée 100V ~ 240V 50/60Hz Piles : 4 x Piles LR14 (Taille C) ou équivalentes (non fournies) Bande de fréquence : Bande lll, 174 MHz à 240 MHz 87,5 MHz à 108 MHz Ecouteurs : Prise stéréo de 3,5 mm de diamètre Suppression (d'une station sans signal)
Page 104
Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...