Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITDECTBB10
TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO
DIGITAL WIRELESS TELEPHONE
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
GUIA DE UTENTE
1
GUIDE D'UTILISATION
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fonexion ideus ITDECTBB10

  • Page 1 ITDECTBB10 TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO DIGITAL WIRELESS TELEPHONE MANUAL DE USUARIO USER GUIDE GUIA DE UTENTE GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    ITDECTBB10 ÍNDICE DE CONTENIDOS FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO ................4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................4 CARACTERÍSTICAS DE SU ITDECTBB10 ................4 PANTALLA LCD Y TECLADO, DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES ..........5 DIAGRAMA DEL TELÉFONO Y LA BASE ................6 Mapa de caracteres en el teclado ..................7 INSTALACIÓN ........................8 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DEL MENÚ...
  • Page 4: Familiarizarse Con Su Teléfono

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO Gracias por adquirir este teléfono inalámbrico ITDECTBB10. Para sacar el mayor rendimiento posible a su nuevo teléfono, le recomendamos que lea con atención este manual antes de empezar a usarlo. Por favor, cargue la batería durante al menos 12 horas antes de empezar a utilizar su ITDECTBB10.
  • Page 5: Pantalla Lcd Y Teclado, Descripción Y Funciones

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO Pantalla LCD y teclado, descripción y funciones   Icon Description Function El icono de Antena siempre estará presente en la pantalla. Da información acerca de la intensidad de la señal, parpadea cuando ANTENA se pierda el registro de la base, o cuando el RSSI sea bajo DESCOLGADO Se muestra al pulsar la tecla El icono de alarma se mostrará...
  • Page 6: Diagrama Del Teléfono Y La Base

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO Diagrama del teléfono y la base  ...
  • Page 7 ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO HABLAR INTERNO ALTAVOZ LOCALIZADOR ACEPTAR REGISTRAR TERMINAL EN USO / CARGA ARRIBA ABAJO COLGAR / APAGAR ENTRADA DE LÍNEA PAUSA/ ENTRADA DE ALIMENTACIÓN AGENDA TECLADO NUMÉRICO   RELLAMADA ICONO DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN   HABLAR En espera, pulse este icono antes de iniciar la marcación. ICONO DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN...
  • Page 8: Instalación

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO INSTALACIÓN Conecte el cable del adaptador en la conexión de alimentación trasera de la base. Conecte el adaptador a la toma de corriente. Conecte el cable de conexión telefónica a la base. Introduzca en el terminal las pilas recargables y colóquelo sobre la base. Para encender el aparato, mantenga pulsada la tecla * El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo, la base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
  • Page 9: Operaciones De La Agenda

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO OPERACIONES DE LA AGENDA Cada terminal tiene su propia agenda, independiente de otros posibles terminales. Pueden introducirse hasta 150 entradas. Puede asignar una melodía a cada contacto, a elegir entre 10 disponibles. Pulse OK y use las teclas de dirección para acceder a “Agenda” pulsando “OK” para aceptar. LISTA: Esta opción permitirá...
  • Page 10: Registro De Llamadas

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO EDICIÓN DE REGISTROS: Navegue a través del menú con las teclas de dirección y seleccione “Editar Registro” para modificar cualquier valor de un contacto determinado guardado en su agenda. 1- Pulse OK para entrar. El primer registro de la Agenda será mostrado. 2- Pulse las teclas arriba/abajo para seleccionar el registro que desea editar.
  • Page 11: Tiempo Flash

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO Tiempo flash En “TIEMPO.R” puede seleccionar entre 100/300/600 y 1000 ms. Modificar el PIN: Seleccione el valor “MODI.PIN” para cambiar el número de seguridad establecido por defecto. En la pantalla LCD aparecerá la leyenda “PIN?”. Deberá entonces introducir el número PIN y pulsar OK.
  • Page 12: Establecer El Idioma De La Interfaz

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO Establecer el idioma de la interfaz En “IDIOMA” puede elegir entre ENGLISH (Inglés), DEUTSCH (Alemán), FRANÇAIS (Francés), ITALIANO (Italiano), ESPAÑOL (Español), PORTUGUES (Portugués), PYCCKNÑ (Ruso) o TÜRKÇE (Turco). Nombre del terminal Establezca el nombre del terminal accediendo a esta opción “NOMBRE”. Utilice la tecla R/CLR para borrar caracteres y las teclas ARRIBA/ABAJO para moverse entre los caracteres.
  • Page 13: Operaciones Y Acciones Usuales

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO Puede llevar a cabo el proceso de registro de la siguiente manera: 1- Acceda al menú registro y seleccione una de las bases a la que quiere registrar el terminal. 2- Valide la selección de la base pulsando “OK”. 3- Introduzca el código PIN y valide la introduccion pulsando “OK”.
  • Page 14: Pre-Marcación

    ITDECTBB10 GUÍA DE USUARIO   Pre-marcación La función de pre-marcación, activada por defecto, le permite editar el número de teléfono que está introduciendo antes de iniciar la marcación. Pulse R/CLR para borrar números y para lanzar la llamada. Intercomunicador Active la función intercomunicador pulsando la tecla INT. Esta función sólo está disponible para una red de dos o más terminales registrados a la misma base.
  • Page 15: Declaración De Conformidad Y Garantía

    GUÍA DE USUARIO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y GARANTÍA FONEXION SPAIN S.A. declara que el teléfono inalámbrico DECT ITDECTBB10 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/05/CE. Puede descargar una copia de la declaración completa en: http://www.fonexion.
  • Page 17 ITDECTBB10 ENGLISH USER GUIDE...
  • Page 18 ITDECTBB10 USER GUIDE GETTING TO KNOW YOUR PHONE Thanks for purchasing this IDECTBB10 telephone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this instruction manual carefully before using it. Important Notice: please charge the battery for at least 12 hours before using. Safety Precautions When using your telephone equipment, the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons:...
  • Page 19 ITDECTBB10 USER GUIDE LCD Display/LCD Map/Key pad description   Icon Description Function The antenna icon will always be shown on the LCD, it indicates for signal strength, flashes when the handset is out of range, disappear ANTENNA when registration to base is lost OFF HOOK The icon will be displayed when the user has pressed key once...
  • Page 20 ITDECTBB10 USER GUIDE Telephone & charger pod diagram  ...
  • Page 21 ITDECTBB10 USER GUIDE ICON DESCRIPTION FUNCTION DEFINITION In standby mode press once to take the handset into off hook Talk mode; In off-hook state, press this key to transfer handset and hands- free mode. Entry to the menu functions from idle mode; MUTE/MENU/OK Confirming selections &...
  • Page 22 ITDECTBB10 USER GUIDE INSTALLATION Plug the main power lead into the bottom of the base unit. Plug the main adapter into mains socket with the switch on the socket set to off. Switch on main power at the socket. Fit the batteries in the handset Powering up the handset, press and hold key * The power adapter is the disconnect device for this equipment, the socket-outlet shall be near the equipment and easily accessible.
  • Page 23 ITDECTBB10 USER GUIDE PHONEBOOK OPERATIONS Each individual Handset has its own phonebook, independent of each other handset, with a maximum of 150 entries, each name a maximum of 12 characters, each number a maximum of 20 digits and a melody to be selected between 1 and 10. Press OK key use the direction keys to access PHONE BK.
  • Page 24 ITDECTBB10 USER GUIDE EDITING LOGS: Browse the menu using the direction keys and select “EDIT REC ” to modify any contact detail stored in the Phonebook 1- Press OK to access. The first Phonebook entry will appear. 2- Use the direction keys to select the contact you would like to edit. Once selected, you’ll be able to change the values “Name”, “Number”...
  • Page 25 ITDECTBB10 USER GUIDE Base default Go to “BS RESET” in the menu and press OK. After entering the security PIN code, the base will be restored to its factory default settings. HS SETTINGS Browse the menu to “HS SET” using the direction keys. You’ll be able to change the following settings: Alarm Access to the “ALARM”...
  • Page 26 ITDECTBB10 USER GUIDE Auto answer The handset can be configured to accept calls while placed on the charging pod. Select the status ON/OFF inside this menu and press OK to apply changes. Call barring You can block the outgoing calls by setting up to 4 numbers of your choice. By default, this list of locked numbers is empty and therefore the option status is turned OFF.
  • Page 27 ITDECTBB10 USER GUIDE   COMMON OPERATIONS Volume control and Hands-free feature Press to start a calling with the hands-free activated, or just to answer an incoming call with hands-free mode. During a hands-free call, you’ll be able to adjust the volume of the speaker at your convenience by pressing the direction keys. Activate private mode During a call, press OK key once to mute the mouthpiece and MUTE will show on LCD.
  • Page 28 If batteries are ok, remove the battery, unplug the lines and reinstall after 10 minutes. WARRANTY TERMS AND CONFORMITY DECLARATION FONEXION SPAIN S.A. declares that the DECT phone ITDECTBB10 is in compliance with the essential requirements and other relevan provisions of Directive 1999/5/CE. It’s possible for you to download a complete copy of this declaration on the website: http://www.fonexion.
  • Page 29 ITDECTBB10 USER GUIDE Distributed by...
  • Page 31 ITDECTBB10 PORTUGUÊS GUÍA DE UTENTE...
  • Page 32 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE CONHEÇA O SEU TELEFONE Obrigado por adquirir este DECT sem fíos ITDECTBB10 o manual serve para o familiarizar com este telefone. De modo a obter a utilização máxima do mesmo, sugerimos que leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar. Aviso Importante: Carregue a bateria pelo menos 12 horas antes de utilizar.
  • Page 33 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Modo de marcação de tom/pulsação pode ser definido Selecção de duração de piscar entre 100/300/600/1000ms Função de atendimento automático/manual Função de barração de marcação, de bloqueio de teclas e silêncio Indicador de EM UTILIZAÇÃO e LED DE CARREGAMENTO Ecrã...
  • Page 34 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Diagrama del teléfono y la base  ...
  • Page 35 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Leyenda: MÃOS INTERCOMUNICADOR CHAMAR LOCALIZADOR LIVRES EM USAGEM / CARREGA PAUSA/REMARCACION BAIXO DESLIGAR CHAMADA ENTRADA DA LÍNEA CIMA ENTRADA DE CARREGAMENTO TECLADO CONTACTOS FLASH/   APAGAR ICON DESCRIPTION FUNCTION DEFINITION No modo de suspensão, pressione uma vez para entrar em modo de terminar chamada;...
  • Page 36 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE INSTALAÇÃO Ligue a ficha de alimentação principal ao fundo da unidade base. Ligue o adaptador principal na tomada, certificando-se que o interruptor da mesma está desligado. Ligue a alimentação principal à tomada. Coloque as baterias no aparelho Para ligar o aparelho, pressione e mantenha a tecla.
  • Page 37 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE OPERAÇÕES NA AGENDA Com um máximo de 150 entradas. Cada número tem um máximo de 12 caracteres e 20 dígitos e ainda uma melodia seleccionada entre 1 a 10. Pressione a tecla DEFINIR/OK. Utilize as teclas de direção (CIMA/BAIXO) para seleccionar AGENDA.
  • Page 38 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Escreva o número e pressione DEFINIR/OK para confirmar. Pressione as teclas de direçãopara seleccionar a melodia desejada e pressione a tecla DEFINIR/OK para confirmar. Editar registo: Pressione as teclas de direção para seleccionar o item EDIT REG. Esta função permite modificar os registos da lista de telefone.
  • Page 39 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Pressione as teclas de direção para visualizar os nomes da lista. Pressione a tecla DEFINIR/OK para confirmar. O aparelho seleccionado será apagado da lista de aparelhos registados na base, e entrará na condição de fora de alcance. Nota: Pressione e mantenha a tecla durante 6s, e pressione a tecla 7 vezes de seguida.
  • Page 40 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE DEFINIÇÕES HS Pode alterar uma série de definições do aparelho para as suas preferências individuais. Utilize as teclasde direção para seleccionar “CONF TP”. Poderá realizar o seguinte: Alarme Pode definir o alarme no aparelho e ajustar as definições do mesmo. Pressione a tecla DEFINIR/OK, e o primeiro submenu é...
  • Page 41 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Pressione a tecla DEFINIR/OK para confirmar. Pressione as teclas de direção para seleccionar o volume de toque entre 1 – 5. O som de volume correspondente poderá ser ouvido. Se deseja desligar, seleccione OFF. Pressione a tecla DEFINIR/OK para confirmar a sua selecção. Notas: Se seleccionar OFF para TOQ INT, a unidade não irá...
  • Page 42 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Auto resposta O aparelho pode ser definido para responder a uma chamada de entrada automaticamente quando estiver no gancho do telefone. O utilizador pode seleccionar ligar ou desligar esta característica de resposta. Pressione a tecla DEFINIR/OK. Utilize as teclasde direçãopara seleccionar RES AUTO. Pressione a tecla DEFINIR/OK para entrar.
  • Page 43 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Seleccionar base Esta função permite registar o aparelho a uma base existente (com outro registo de aparelho) Pressione a tecla DEFINIR/OK, e utilize as teclasde direçãopara escolher SEL BASE. Pressione a tecla DEFINIR/OK e o LCD exibirá BASE 1 + . Pressione as teclas de direção para seleccionar base (BASE 1~4) ou AUTO.
  • Page 44 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE OPERAÇÕES   Operação de Microfone e controlo de volume   Pressione uma vez a tecla p ara obter um tom de marcação, marque o seu número, quando ouvir para quem está a telefonar atender o telefone. Pode começar a conversa sem levantar o aparelho;...
  • Page 45 ITDECTBB10 GUÍA DE UTENTE Para desbloquear o teclado Pressione e mantenha a tecla * durante 2 segundos. Irá ouvir um tom de bip e a unidade irá regressar ao modo de suspensão. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS LCD está escuro Ajuste o contraste do LCD. Se continuar escuro, recarregue as baterias. Volume de toque demasiado baixo Verifique as definições de volume e reinicie.
  • Page 46 GUÍA DE UTENTE CONDIÇÕES DA GARANTIA e DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fonexion Spain S.A. declara que o telefone sem fios DECT ideus ITDECTBB10 cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exigíveis da Directora 1999/05/CE. Pode descarregar uma cópia da declaração completa em: http://www.fonexion.
  • Page 47 ITDECTBB10 FRANÇAIS GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 48 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE Le présent manuel est conçu afin de vous faciliter la familiarisation avec ce téléphone. Afin de faire bon usage du téléphone, nous vous suggérons de lire attentivement le présent manuel d’instruction avant l’utilisation. Remarque : Veuillez charger la batterie pendant au moins 12 heures avant l’utilisation.
  • Page 49 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Fonction d’alarme. Possibilité de régler l le mode de composition avec tonalité ou vibration Durée du rappel d’enregistreur 100/300/600/1000ms au choix Fonction de réception automatique ou manuelle Fonction de verrouillage et silencieux Avec mode ECO Indicateur IN USE et CHARGE LED Écran LCD La carte LCD est présentée ci-dessous :  ...
  • Page 50 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Description: H.P. PARLER INTERPHONE APPAIRER   RD/P IN USE/PAGE REACCROCHÉ HAUT DC 6V R/CLR RÉPERTOIRE LINE CLAVIER  ...
  • Page 51 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Icône Description Présentation des fonctions   En mode veille, appuyer une fois pour mettre le combiné Conversation en mode décroché En mode veille, appuyer une fois pour mettre le combiné en mode haut-parleur Permet d’entrer dans les fonctions du menu à partir du SET/OK mode inactif Permet de confirmer les sélections et les actions...
  • Page 52 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR En mode conversation, appuyer cette touche pour activer Muet la fonction Muet Permet de rechercher le combiné Rechercher Permet d’enregistrer le combiné dans une base spécifiée Permet d’organiser un appel interne avec un autre combiné Intercom De transférer un appel entrant vers un autre combiné...
  • Page 53 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 54 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Nouvelle entree Appuyez sur la touche des directions pour sélectionner NV.ENTRE. Cette fonction permet à l’utilisateur d’ajouter une entrée au répertoire. Lorsque le répertoire est plein un message s’affiche indiquant à l’utilisateur que la MEM.PLEI Lorsqu’une entrée du répertoire est disponible, le curseur pour le nom clignote. Entrez le nom à...
  • Page 55 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Tout effacer Appuyez sur la touche des flèches pour sélectionner TOUT EFF. Cette fonction permet à l’utilisateur d’effacer toutes les entrées du répertoire. Etat de la memoire Appuyez sur la touche des flèches pour sélectionner ETAT REP. S’il affiche 10/150, cela signifie que 150 entrées peuvent être enregistrées et que 10 le sont déjà.
  • Page 56 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Mode de composition L’utilisateur peut sélectionner le mode dans lequel la base sera composée. Appuyez sur la touche OK, utilisez ensuite la touche des flèches pour sélectionner MODE NUM. Appuyez sur la touche OK pour y accéder, et FV s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche des flèches pour sélectionner le mode de composition FV ou Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
  • Page 57 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Alarme L’utilisateur peut configurer l’alarme du combiné et régler les paramètres de l’alarme. Appuyer sur la touche OK, le premier sous- menu est l’élément ALARME. Appuyer sur la touche OK pour confirmer. Appuyer sur les touches de direction pour sélectionner ON ou OFF, et appuyer sur OK pour confirmer .la sélection de ALARM.DES (ALARME ÉTEINTE) éteindra l’alarme et l’utilisateur est renvoyé...
  • Page 58 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR 1 à 5, Il est possible d’écouter le volume correspondant. Si vous souhaitez l’éteindre, sélectionner OFF (Arrêt). Appuyer sur la touche OK pour confirmer votre choix. Remarques: Si vous sélectionnez sonnerie OFF (Arrêt) pour SON. INT, lors du transfert à...
  • Page 59 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Repondeur automatique Il est possible de configurer le combiné pour qu’il réponde automatiquement à un appel entrant lorsque le combiné est sur le téléphone. L’utilisateur peut activer/désactiver la fonctionnalité du répondeur automatique Appuyer sur la touche OK. Utiliser la touche des flèches pour sélectionner REP.AUTO, appuyer la touche OK pour confirmer.
  • Page 60 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Sélection de la base de données Cette fonction vous permet d’enregistrer le combiné dans un base existante (avec l’enregistrement d’un autre combiné) Appuyer sur la touche OK et utiliser la touche des flèches pour sélectionner CHOIX BS. Appuyer sur la touche OK et l’écran LED affiche BASE 1 + .
  • Page 61 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Pendant que le haut-parleur fonctionne, l’utilisateur peut régler le niveau du volume de l’écouteur en appuyant sur la touche de direction 6 niveaux de sélection sont disponibles. Couper le son Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche OK pour couper le son et MUET s’affiche sur l’écran LCD.
  • Page 62 ITDECTBB10 GUIDE DE L’UTILISATEUR Une fois que l’appel est établi, il s’affiche sur les deux combinés. Pour interrompre le mode interphone, chaque combine peut interrompre l’appel en appuyant sur la touche Transfert d’appel Pendant un appel, cette fonction permet de le transférer vers un autre combiné. Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche INT, vous devrez sélectionner le numéro du combine interne avec lequel vous souhaité...
  • Page 63 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ET CARACTÉRISTIQUES DE GARANTIE FONEXION SPAIN S.A. déclare que le téléphone DECT ITDECTBB10 est conforme aux exigences essentielles et d’autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez télécharger une copie de la déclaration complète au: http://www.fonexion.com/doc.

Table des Matières