Publicité

Liens rapides

www aat-online de
V-MAX
2
Traduction du mode d'emploi original
FR
2021-11 (2.1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AAT V-MAX2

  • Page 1 V-MAX Traduction du mode d'emploi original 2021-11 (2.1)
  • Page 2  Pièces de rechange  Appareils d'exposition et de Avec son concept de service profes- mesure  Gestion des réparations sionnel, AAT remplit une fois de plus ses  Réutilisations promesses de qualité et off re ainsi à sa  Renseignements techniques clientèle un package sans souci.
  • Page 3 Vous trouverez également sur notre site Internet toutes les modifi cations ayant été insérées dans le mode d'emploi en matière de sécurité. Toutes les versions avec mention de la pé- riode de production sont disponibles sur : www aat-online de/de/bda/v-max2...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et symboles d'avertissement Explication des symboles sur l'emballage Explication des symboles sur l'appareil et la plaque signalétique Description du produit Aperçu de l'appareil ......... .8 Aperçu de la plaque signalétique avec numéro de série .
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Symboles D'avertissement

    Des tests de stabilité ont été exécutés dans des conditions de laboratoire. Dans des conditions d'utilisa- tion réelles, le peut présenter un comportement différent de celui constaté pendant les essais V-MAX en laboratoire. Les formations peuvent uniquement être prodiguées par le fabricant, le service externe d'AAT ou un revendeur spécialisé qualifié. Ne pas utiliser le quand les arbres de transmission sont escamotés, cela pourrait endomma- V-MAX...
  • Page 6: Explication Des Symboles Sur L'emballage

    DANGER ne doit pas être utilisé en cas de fort handicap visuel et/ou de cécité. V-MAX Ne pas dépasser la charge totale maximale autorisée ainsi que le poids maximal autorisé de la per- sonne car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou une sollicitation excessive du V-MAX Éviter de circuler en cas de forte pluie, de verglas ou de neige et éviter les chemins sans revêtement lisse (sable, boue, gravier) afin d'éviter toute glissade.
  • Page 7: Explication Des Symboles Sur L'appareil Et La Plaque Signalétique

    Indique l'année de fabrication du produit médical. 20XX Fabricant Lieu d'emplacement : Plaque signalétique Indique le fabricant du produit médical (AAT Alber Antriebstechnik GmbH) Lieu d'emplacement : Plaque signalétique Numéro de série du produit, p. ex. P1605XXXXXX Produit médical / Medical Device Lieu d'emplacement : Plaque signalétique...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit 4 1 Aperçu de l'appareil Information fabricant : Afi n d'identifi er plus facilement les diff érentes pièces, leurs numéros indiqués ici sont égale- ment donnés la première fois qu'elles sont citées dans les chapitres suivants. ment donnés la première fois qu'elles sont citées dans les chapitres suivants. Poignée de commande Poignée de poussée Fixation de la poignée arrière...
  • Page 9: Aperçu De La Plaque Signalétique Avec Numéro De Série

    4 2 Aperçu de la plaque signalétique avec numéro de série Produit / modèle Vitesse max. Poids total max. Adresse du fabricant Poids de la personne jusqu'à* Symboles (voir chapitre 3) Pente nominale Code à barres (voir chapitre 3) Tension de service Numéro de série (voir chapitre 3) Puissance nominale du moteur *Le poids de la personne indiqué sur la plaque signalétique a été calculé à partir du type d'appareil B avec pack batteries au plomb-gel [GAMMA BOX].
  • Page 10: Contre-Indications Et Restrictions

    4 6 Contre-indications et restrictions Les assistances de poussée et de freinage ne doivent pas être utilisées quand : • l'utilisateur ne possède ni formation ni initiation au produit • l'utilisateur n'est ni physiquement ni intellectuellement en mesure de se servir en toute sécurité de l'appareil •...
  • Page 11: Données Techniques

    4 8 Données techniques AVERTISSEMENT - Ne pas dépasser la charge totale maximale autorisée ainsi que le poids maximal autorisé de la personne car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou une sollici- tation excessive du V-MAX REMARQUE - Respecter les données techniques. V-MAX Technique Lithium-ion (ALPHA-Box)
  • Page 12: Schéma Coté

    In Bearbeitung >315-1000 ±0,8 Datum Name Baugruppe Artikelnummer bearb. 03.03.2020 Kurnaz 041220 gepr. Benennung Grundgerät AAT Alber Antriebstechnik GmbH V-MAX2 Ehestetter Weg 11 Zeichnungsnummer D-72458 Albstadt Tel.: 07431/1295-0 P1605 Fax: 07431/1295-36 Zust. Änderung Datum Name www.aat-online.de Ers. für Unité motrice...
  • Page 13: Accessoires

    4 11 Accessoires REMARQUE - Utiliser uniquement des accessoires et composants de la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH. Fixations Pack batteries supplémentaire Roulettes anti-bascules Transformateur allume-cigare 12 V / 230 V Roues à blocage rapide avec freins à tambour Kit batteries au plomb-gel ou kit batteries au lithium-ion...
  • Page 14: Montage

    Montage 5 1 Roues à blocage rapide D ANGER - Les roues à blocage rapide doivent être bien enclenchées, sinon, elles peuvent brusquement se détacher ! Si les roues d'origine sont encore montées sur le fauteuil roulant, les démonter et monter à leur place la paire de roues avec la couronne crantée comprise dans l'étendue de la livraison sur le V-MAX Placer la roue motrice et en- Ajuster la roue. Relâcher le bouton de dé- foncer le bouton de déver- verrouillage de l'axe.
  • Page 15 Desserrer la fermeture velcro Mettre le pack batteries dans Brancher l'interface prémon- du pack batteries prémonté sa housse et le fi xer avec la tée sur le fauteuil roulant dans sur le fauteuil roulant. fermeture velcro. la prise du pack batteries. Indicateur de batterie uniquement sur le pack batteries au lithium-ion Contrôler le pack batteries Jaune = faible...
  • Page 16: Unité Motrice

    ATTENTION - Les fiches des prises doivent être sèches. Information fabricant : La largeur du réglage en largeur est spécialement préréglée pour votre fauteuil roulant. En cas de questions ou de modifications, adressez-vous à votre revendeur professionnel homologué, au service extérieur AAT ou au fabricant. Activer les freins du fauteuil Recommandation du fabri- Insérer complètement l'unité cant : roulant afin de prévenir tout...
  • Page 17: Poignées De Commande Et De Poussée

    A VERTISSEMENT - Vérifi er les roulettes anti-bascule avant la mise en service afi n de garantir la sécurité ! Si les roulettes anti-bascule ne font pas partie de l'équipement de base du fauteuil roulant, utiliser des roulettes anti-bascule AAT. La fi xation sur le fauteuil roulant détermine le type de roulettes anti-bascule que vous devez utiliser. Possibilité 1 : Fixation avec boulons d'encliquetage Retirer les boulons d'encli-...
  • Page 18: Mise En Service

    Possibilité 2 : Fixation avec goupille de sécurité Tenir compte du marquage Appuyer sur le bouton de la Glisser les roulettes anti-bas- goupille et le retirer. cule et sécuriser avec la gou- « R » + « L » ! Faire la même pille de sécurité.
  • Page 19: Mise En Marche

    A VERTISSEMENT - Toujours manipuler des deux mains afin de pouvoir réagir de manière appropriée à toute situation dangereuse ! AVERTISSEMENT- Ne jamais passer les mains entre des pièces en rotation pour éviter tout écrasement ! AVERTISSEMENT - Si des éléments d'entraînement se bloquent ou si le comportement de conduite du fauteuil est altéré, il convient d'arrêter le immédiatement et de ne plus V-MAX l'utiliser !
  • Page 20: Conduire Le V-Max 2

    6 2 Conduire le V-MAX Indicateur de batterie Vert: 60 à 100 % Jaune : 20 à 40 % Rouge : 0 à 20 % L'indicateur de batterie s'ac- L'état de charge est indiqué Vert = batterie chargée tualise après l'activation et par pas de 20 %. (60 à 100 %) indique l'état réel de charge. Jaune = batterie faible Rouge = batterie déchargée Sur le pack batteries au...
  • Page 21: Franchir Des Obstacles

    Conduire avec la touche à bascule Appuyer sur la touche à bas- Appuyer sur la touche à bas- La direction peut être chan- cule dans la direction désirée. cule dans la direction désirée. gée pendant le parcours. » Extrémité de la poignée = » Début de la poignée = » Diriger le fauteuil roulant marche avant ! marche arrière ! avec les deux poignées.
  • Page 22: Désactiver L'entraînement

    6 4 Désactiver l'entraînement Désactiver le Si cela est souhaité : Tourner à fond l'interrupteur V-MAX Appuyer l'interrupteur » Replacer les poignées dans de déverrouillage vers la leurs fixations. MARCHE/ARRÊT. gauche. » Les arbres de transmission s'escamotent. 6 5 Système d'immobilisation / protection contre toute utilisation non autorisée Utiliser le système d'immobilisation intégré...
  • Page 23: Démontage

    Démontage Retirer le pack batteries Procéder aux étapes mentionnées au chapitre « Pack batteries » dans l'ordre inverse. Veuillez noter que le mode avion (éclair barré) doit être activé pour le pack batteries au lithium-ion si ce dernier doit être trans- porté.
  • Page 24: Transport

    être dé- montée du fauteuil roulant. Entretien et maintenance AVERTISSEMENT - Les réparations ou les contrôles techniques de sécurité doivent être effectués uniquement par le fabricant, par le service externe de AAT ou par un revendeur spé- cialisé agréé ! R EMARQUE - Procéder à un contrôle visuel avant chaque mise en service. Si des pièces sont visiblement défectueuses ou si elles manquent, contacter un revendeur spécialisé agréé ou le fabricant.
  • Page 25: Pack Batteries Et Chargeur

    9 1 Pack batteries et chargeur A VERTISSEMENT - Ne jamais court-circuiter ou relier les pôles + et - du pack batteries afin d'éviter des décharges électriques. A TTENTION - Pendant le temps de charge, poser le câble de manière sûre afin d'éviter les chutes accidentelles. A TTENTION - Ne pas ponter ni réparer des fusibles défectueux afin d'éviter des décharges électriques. ATTENTION - Protéger contre l'humidité afin d'éviter des décharges électriques. REMARQUE - Ne jamais tenir le chargeur par le câble de charge/d'alimentation. REMARQUE - Charger le pack batteries après chaque utilisation ! Une décharge profonde entraîne une perte de capacité et réduit la durée de vie. REMARQUE - Protéger le chargeur et le transformateur allume-cigare contre les huiles, graisses, détergents agressifs, diluants ou dommages divers ! REMARQUE - Respecter les consignes du mode d'emploi du chargeur/transformateur.
  • Page 26 verte batteries LED orange = batteries en Contrôle de la capacité sur le chargées cours de charge pack batteries (voir chapitre Env. 8 heures « Pack batteries »). Charger le pack batteries au lithium-ion dans le véhicule Désactiver le (voir Débrancher l'interface.
  • Page 27 Contrôle de la capacité sur le LED orange = batteries en pack batteries (voir chapitre cours de charge. « Pack batteries »). Charger le pack batteries au plomb-gel Désactiver le (voir Débrancher l'interface. Brancher le chargeur. V-MAX chapitre « Désactiver l'entraî- »...
  • Page 28 Charger le pack batteries au plomb-gel dans le véhicule Désactiver le (voir Débrancher l'interface. Retirer le pack batteries. V-MAX chapitre « Désactiver l'entraî- » Ouvrir la fermeture velcro et nement »). retirer le pack batteries. » Raccorder le chargeur à le pack batteries.
  • Page 29 Information chargeur Remarque - Il convient de se référer aux indications du fabricant dans le mode d'emploi du chargeur ! Chargeur Chargeur Défaut possible V-MAX V-MAX » Pack batteries au lithium- » Pack batteries au plomb- La LED ne s'allume pas. Contacter le fabricant ! »...
  • Page 30: Nettoyage Et Désinfection

    9 2 Nettoyage et désinfection A VERTISSEMENT - Aucune humidité ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil ! Cela pourrait provoquer des décharges électriques. Utiliser exclusivement des chiffons humides, en aucun cas mouillés ! AVERTISSEMENT - Tester toutes les fonctions de sécurité après le nettoyage ! AVERTISSEMENT - Ne pas fumer pendant le nettoyage ! REMARQUE - Tenir le à l'écart de sources d'inflammation ! V-MAX REMARQUE - Nettoyer l'unité d'entraînement, les éléments à dents etles arbres d'entraînement de toute salissures ou dépôts de saletés. REMARQUE - Nettoyer le fauteuil roulant conformément aux prescriptions du fabricant ! REMARQUE - Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression. REMARQUE - Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs (tester éventuellement d’abord en un endroit peu visible) ! REMARQUE - Ne pas utiliser de substances contenant de l’alcool ! REMARQUE - Ne pas utiliser de substances acides telles qu’un nettoyant à l’orange !
  • Page 31: Élimination

    Après expiration de leur durée de vie utile, V-MAX il vous est possible, dans une perspective d'élimination des déchets, de remettre ces composants à la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH ou aux commerces spécialisés agréés par cette dernière. Sur ce produit est apposé le symbole de la « poubelle barrée » selon la di- rective WEEE. Ce marquage sert à indiquer que ces produits doivent être remis dans une installation de recyclage régionale en fin de vie.
  • Page 32: Stockage De Longue Durée

    9 5 Contrôle technique R EMARQUE - Les contrôles techniques de sécurité doivent être effectués uniquement par le fabricant, par le service externe AAT ou par les revendeurs agréés. R EMARQUE - Il est recommandé d'effectuer un contrôle technique de sécurité tous les deux ans. La plaquette de contrôle indique la date limite. Conseil : Après un changement d'utilisa- teur ou une réutilisation.
  • Page 33: Réutilisation (Changement D'utilisateur)

    9 6 Réutilisation (changement d'utilisateur) On parle de réutilisation lorsque le produit AAT du patient X doit être utilisé auprès d'un autre patient Y. Une réutilisation a également lieu lorsqu'un patient reçoit un autre modèle de fauteuil roulant et a donc besoin de nouveaux composants.
  • Page 34: 10 Informations D'état

    10 Informations d'état Couleurs possibles : vert = pleine disponibilité opérationnelle orange clignotant = avertissement rouge clignotant = dérangement vert/rouge alternativement = système d'immobilisation activé La LED de l'indicateur d'état clignote 10 1 Avertissements Si les limites d'avertissement sont dépassées, la vitesse est réduite. Cela est de plus précédé...
  • Page 35: Résolution Des Problèmes

    Changer les pneus : L'enveloppe des pneus doit être montée et démontée avec les leviers de montage appropriés (accessoires pour bicyclettes). Ne pas utiliser de tournevis ou autres objets pointus comme levier ! Pour de plus amples informations, contacter le fabricant, le service externe AAT ou un revendeur agréé !
  • Page 36: 11 Garantie Et Responsabilité

    • Un chargement non conforme de pack batteries. Responsabilité En tant que fabricant du , la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH n'est pas responsable V-MAX des dommages éventuels dans les cas suivants : • n'a pas été utilisé de manière conforme.
  • Page 37 Notices...
  • Page 38 Notices...
  • Page 39 Ideen bewegen mehr Déclaration de conformité UE AAT Alber Antriebstechnik GmbH · Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt · Tel.: 0 74 31.12 95-0 · Fax: 12 95-35 · www.aat-online.de · info@aat-online.de Traduction de la déclaration de conformité UE originale Nous déclarons par la présente, sous notre seule responsabilité,...
  • Page 40 AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 72426 Albstadt · Allemagne Tél. : +49.(0) 74 31.12 95-0 Fax : +49.(0) 74 31.12 95-35 info@aat-online.de · www.aat-online.de Numéro de série :...

Table des Matières