STIHL cannot warrant sable de la nature. La présente Notice d'emploi for the use of those parts. vous aidera à utiliser votre produit STIHL en Original STIHL spare parts and original STIHL toute sécurité et dans le respect de l'environne‐...
Vue d'ensemble Chargeurs Utilisation conforme à la desti‐ nation Le chargeur STIHL AL 101 recharge les batteries STIHL AK et AP. AVERTISSEMENT ■ L'utilisation de chargeurs et de batteries qui ne sont pas autorisés par STIHL risque de causer des incendies et des explosions.
Page 17
être endommagé. lisé STIHL ou d'une autre personne ► Poser le cordon d'alimentation électrique compétente. bien à plat sur le sol.
Page 18
■ Si l'on utilise une rallonge endommagée ou qui ► Au moindre doute : consulter un revendeur ne convient pas, un choc électrique peut se spécialisé STIHL. produire. Des personnes risquent de subir des Recharge blessures graves, voire mortelles.
Page 19
4 Prescriptions de sécurité français Rangement ► Préserver le cordon d'alimentation électri‐ que et la rallonge de la chaleur, de l'huile et AVERTISSEMENT des produits chimiques. ► Poser le cordon d'alimentation électrique et ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et la rallonge sur une surface sèche.
► Introduire la fiche secteur (6) dans une prise tées : ne pas utiliser le chargeur, mais consul‐ de courant (7) aisément accessible. ter un revendeur spécialisé STIHL. Le chargeur (3) effectue un autotest. La Recharge de la batterie et DEL (4) s'allume env.
– Plage de températures admissibles pour l'utili‐ températures de + 5 °C à + 40 °C. sation et le rangement : de + 5 °C à + 40 °C Nettoyage Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ charging-times. Nettoyage du chargeur 12.2 Rallonges ►...
Nuestros comercios especializa‐ rechange et d'accessoires d'autres fabricants et dos garantizan un asesoramiento e instrucciones c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ competentes así como un amplio asesoramiento ponsabilité quant à leur utilisation. técnico.