Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

F75
DE
EN
ES
FR
IT
loading

Sommaire des Matières pour SPORTSTECH F75

  • Page 2 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH...
  • Page 47 USER MANUAL ENGLISH...
  • Page 92 MANUAL ESPAÑOL...
  • Page 137 MANUEL FRANÇAIS...
  • Page 138 3 étapes simples pour un démarrage ra- pide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: www.sportstech.de/qr/f75.html...
  • Page 139 Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez...
  • Page 140 TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................. 141 2. INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ ..............142 3. DESCRIPTION DE L‘ASSEMBLAGE ................143 4. DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ........... 144 5. ETAPES D’ASSEMBLAGE ..................145 6. LA STRUCTURE DU PRODUIT FINIE ................. 147 7.
  • Page 141: Instructions De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ De nombreux problèmes de sécurité sont pris en compte dans la conception et la fabrication du pro- duit, mais veuillez toujours opérer selon les instructions ci-dessous juste au cas où. Nous ne sommes pas responsables des conséquences dues à un fonctionnement anormal. Afin d‘assurer votre sécurité...
  • Page 142: Instructions Spéciales De Sécurité

    11. Assurez-vous que les vis et les boulons sont serrés après l’assemblage du produit. 12. Veuillez utiliser les accessoires fournis par l‘usine et ne les remplacez pas sans au- torisation. 2. INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ Source de courant • Placez le tapis roulant où la fiche peut atteindre la prise. •...
  • Page 143: Description De L'assemblage

    3. DESCRIPTION DE L‘ASSEMBLAGE • Veuillez lire attentivement les étapes d‘assemblage avant l‘assemblage. • Retirez tous les enveloppements et placez-les sur un sol propre, ce qui est pratique pour vous pour la vérification et l‘installation. • Vérifiez soigneusement si les composants sont complets selon la liste d‘emballage. •...
  • Page 144: Dessin Éclaté/Liste Des Pièces De Rechange

    4. DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : www.sportstech.de/manuals/pdf/sportstech_f75_spareparts.pdf...
  • Page 145: Etapes D'assemblage

    5. ETAPES D’ASSEMBLAGE Étape 1: Installation d‘une machine complète 1. Tenez le compteur électronique et soulevez-le lentement pour fixer le trou du vis. 2. Fixez le compteur électronique sur la colonne avec un vis 74 # et un joint plat 84 #. 3.
  • Page 146 Étape 2: Assemblage des couvercles gauche et droit 1. Fixez les couvercles latéraux gauche et droit sur les deux côtés du piédestal avec un vis 59# 60# et verrouillez-les. Étape 3: 1. Retirez le support du masseur, faites attention à l‘indication (R) du joint (L) et fixez le support du masseur sur les tubes gauche et droit du support avec un vis 70# et un joint plat 87#.
  • Page 147: La Structure Du Produit Finie

    Étape 4: 1. Installez l‘haltère sur la rainure sur le support dorsal dans la figure. 2. La torsade du corps peut être placée à n‘importe quelle position stable par l‘utilisa- teur. 3. La serrure de sécurité est placée à la position jaune sur le compteur électronique. 4.
  • Page 148: Mode D'emploi Du Tapis De Course

    7. MODE D‘EMPLOI DU TAPIS DE COURSE La prise de courant avec la ligne doit être utilisée pour votre sécurité lorsque vous utilisez le tapis de course. 1. Branchez la fiche d‘alimentation dans la prise et mettez l‘interrupteur en position (la lumière devient rouge).
  • Page 149 Description du mouvement du tapis de course 1. Fixez un côté du piédestal avec un pied et tirez l‘accoudoir vers l‘arrière avec les mains pour faire basculer le tapis de course vers l‘arrière après l’avoir plié. 2. Veuillez déplacer la machine à un endroit inaccessible aux enfants pour les empêcher de toucher le boîtier du ressort à...
  • Page 150 Soulever la plateforme Abaisser la plateforme...
  • Page 151: Mode D'emploi De L'appareil

    8. MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL 1. interface USB: permet de lire des chansons ou des vidéos présentes sur le stockage USB. 2. interface MP3: permet de lire des MP3 à travers le haut-parleur. 3. Boutons d’inclinaison: réglage de l’inclinaison avec une plage de 0 à 18%. L’ajustement se fait par 1%.
  • Page 152: Précautions

    10. Bouton démarrer: le tapis de course peut être démarré à tout moment en appuyant sur ce bouton avec l’appareil sous tension et le verrou de sécurité enclenché. S'il est démarré en mode manuel, le tapis de course démarre à la vitesse la plus basse et à l’inclinaison la plus faible. 11.
  • Page 153: Écran D'accueil

    6. Surveillance de la fréquence cardiaque pendant la course. Veuillez ne pas descendre immédia- tement du tapis de course après une session de course. Lors de la course, la concentration du sang se fait principalement dans les membres inférieurs. La contraction rythmique des muscles peut aider le sang à...
  • Page 154: Interface De L'écran

    11. INTERFACE DE L'ÉCRAN L'interface principale est divisée en neuf modules: prévisions météorologiques, audio et vidéo locales, Internet (application vidéo tierce intégrée), connexion WIFI, nettoyage, thème, applications, paramèt- res, centre de sport (compte à rebours, décompte de calories, distance parcourue, compte à rebours par paliers, programme, contrôle du rythme cardiaque, mode piste, mode scène, mode personnalisé) Icône Fonction...
  • Page 155 Explication détaillée de chaque contrôle de l'interface principale Icône Fonction Icône Fonction Audio et vidéo locales: gestion Prévisions météorologiques: des fichiers audio et vidéos sur affichage de l'heure actuelle et le système et sur le disque U de la météo externe Internet: application tierce...
  • Page 156 2. Audio et vidéo locales Gestion des fichiers audio et vidéos sur le système et sur le disque U externe • Prise en charge de la lecture des fichiers MP3, APE, MP4, MOV. • Les fichiers vidéo et audio en local peuvent être lus sans être connectées à...
  • Page 157 Utilisez la liste de gauche pour rechercher le nom du morceau à l’aide de vos doigts. Appuyez sur le fichier pour commencer la lecture Contrôles Le vert indique que la chanson est en lecture. Le SONG1 blanc indique la chanson a sélectionné.
  • Page 158 Contrôles Cliquer sur la vidéo Jouer la précédente en lecture pour passer en mode plein écran. Cliquer à nouveau Jouer la suivante pour quitter le mode Jouer la vidéo Arrêter la vidéo Déplacez la barre pour modifier la progression de la vidéo.
  • Page 159 Comment retourner à l'interface principale et ajuster le programme tout en étant dans une applicati- on tierce: Contrôles Cliquer pour m asquer l Retour au précédent menu programme durant la course Cliquer pour a fficher Ajuster le volume programme durant la course Ouvrir le bouton flottant Retour à...
  • Page 160 5. Nettoyage 5.1 Cliquez sur “ ” dans l'interface principale pour nettoyer le cache système et la mémoire de la machine. 6. Center de sport Compte à rebours, décompte de calories, distance parcourue, compte à rebours par paliers, pro- gramme, contrôle du rythme cardiaque, mode piste, mode scène, mode personnalisé •...
  • Page 161 6.1 Dans l'interface principale, cliquez sur " " pour accéder à l'interface de gestion du centre de sport: L'utilisateur peut sélectionner le mode d'exercice en fonction de ses objectifs. Contrôles   compte à contrôle progra compte à décompte distance rebours des du rythme mode piste rebours...
  • Page 162 6.2 Cliquez sur l'icône pour accéder à la page du mode piste: Un tour de piste fait 400 mètres. Lorsque l’indicateur fait un tour de piste, le nombre de tours terminés est automatiquement augmenté de 1. Paramétrage du tapis de course: Cliquez sur n’importe quelle zone de l’écran pour faire apparaître la fenêtre de commande permet- tant de contrôler le tapis de course;...
  • Page 163 En cliquant sur “ ”, le tapis de course affichera une fenêtre avec ‘arrêter et redémarrer’ comme option à choisir par l'utilisateur. Si aucune action n’est prise au bout de trois secondes, cette fenêtre flottante se fermera automatiquement. Début du mode piste: •...
  • Page 164 6.3 Cliquez sur pour accéder à la page des paramètres personnalisés...
  • Page 165 Contrôles Liste de programme:U1-U16 intégrés: un total de 16 programmes à choisir par les utilisateurs; Graphes de données: Indique la vitesse actuelle, Indique l'inclinaison actuelle; Ajustement de la vitesse:En cliquant, l'utilisateur peut personnaliser la vitesse actuelle. Une fois l’opération terminée, les données définies par l'utilisateur seront automatiquement sauvegardées.
  • Page 166 6.4 Cliquez sur pour accéder à la page de réglage du contrôle du rythme cardiaque. L'utilisateur définit les paramètres en fonction de ses propres besoins puis clique sur le bouton de démarrage pour que le tapis de course commence à fonctionner; Paramétrage du tapis de course...
  • Page 167 Lorsque l'utilisateur clique sur le bouton le tapis de course commence à fonctionner. L'utilisateur peut cliquer sur le bouton de retour pour revenir à l'interface principale et exécuter d'aut- res opérations. Après avoir sélectionné n'importe quel mode sportif de l'interface du centre de sport, l’interface de contrôle du rythme cardiaque sera affichée.
  • Page 168 6.5 Cliquez sur pour accéder à la page de paramètres du compte à rebours: L'utilisateur peut sélectionner la durée de la session d’exercice en fonction de ses besoins. Si l'utili- sateur souhaite définir la durée de la session, il suffit de cliquer sur Personnaliser et d’ajuster la durée à...
  • Page 169 6.6 . Cliquez sur pour accéder au mode scène :   3 modes de scènes Gobi Grassland bord de mer...
  • Page 170 6.6.1 Mode scène: Dans le mode scène, cliquez sur pour accéder à la page Gobi; En bas de l’interface, cliquez sur l'icône “ ” pour masquer les paramètres et sur “ " pour les afficher; Contrôles Fenêtre flottante: Cliquez sur le bouton du menu de l'interface pour afficher ou masquer la fenêtre flottante des paramètres de la scène.
  • Page 171 7. Thème • Le thème système intégré est disponible pour les utilisateurs. Cet- te fonctionnalité ne permet pas aux utilisateurs de le télécharger leurs propres thèmes. • Il est possible de choisir le thème et fond d’écran de l’interface selon vos préférences 7.1 Réglage du fond d’écran Dans l'interface principale, cliquez sur pour accéder à...
  • Page 172 8. Application Applications de musique et de vidéo tierces intégrées, applications Internet, réseaux sociaux, actua- lités et autres modules fonctionnels; • Les six modules fonctionnels d'Internet doivent être connec- tés au réseau WIFI. • Prise en charge de la lecture de fichiers aux formats audio et vidéo comme MP3, MP4, MOV, APE…etc •...
  • Page 173 9. Paramètres Réglage de la luminosité, sélection de la langue, gestion de la machine • Le système empêchera les utilisateurs d'installer d'autres applications afin d‘éviter de causer des instabilités de la ma- chine durant une session de course; • Le système empêchera les utilisateurs de désinstaller les applications intégrées.
  • Page 174 9.1 Ajustement de la luminosité: Dans l'interface des paramètres, cliquez sur l'icône de réglage de la luminosité: Faites glisser la barre vers la gauche et la droite pour diminuer ou augmenter la luminosité. 9.2 Gestion de la machine: Dans l'interface de paramètre, cliquez sur l'icône de gestion de la machine pour accéder à l'interface de gestion de la machine.
  • Page 175: Ac Erreur Moteur

    12. AC ERREUR MOTEUR Liste des rapports d'erreur de l'onduleur G-Way surtension débordement surcharge panne de l'onduleur MICU surchauffe onduleur l'onduleur ne peut pas recevoir le signal du contrôleur erreur n°1 d e communication erreur n°2 de communication interne avec l’onduleur interne avec l’onduleur...
  • Page 176 réception du signal de démarrage problème d’inclinaison avant le signal d'arrêt le contrôleur ne reçoit pas le signal action inversée de l'onduleur problème de phase du stator problème de capteur de courant U problème de capteur de courant W...
  • Page 177: Questions Nécessitant Une Attention

    Entrez votre adresse IP et votre masque réseau dans la colonne d‘adresse IP (si vous n‘avez aucune idée de votre adresse IP et de votre masque de réseau, vérifiez votre adresse IP et votre masque de réseau sur votre téléphone et votre ordinateur): Cliquez sur Enregistrer après avoir correctement saisi les données.
  • Page 178: Maintenance Quotidienne

    14. MAINTENANCE QUOTIDIENNE Entretien du tapis roulant électrique Un entretien appropriée est le seul moyen de garder votre tapis roulant dans un état optimal. Un mau- vais entretien peut endommager ou raccourcir la durée de vie du tapis roulant. Rappel important 1.
  • Page 179 soit au milieu. 3. Ajustez la vitesse à 16KM / H après avoir ajusté la courroie de course au milieu et observez la déviation de la courroie de course et l’efficacité de la course. Répétez les étapes de réglage en cas de déviation.
  • Page 180: Fait Important

    15. FAIT IMPORTANT Attention Veuillez consulter votre médecin pour recevoir un examen physique complet avant d‘utiliser le produit. N’effectuez pas des exercices fréquents et violents sans la permission du médecin. Veuillez cesser d‘utiliser le produit et consulter votre médecin si vous tombez malade au cours de son utilisation. Le produit doit être utilisé...
  • Page 181 Directive européenne n° 2002/96/EG relative aux déchets Ne jeter en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ne disposez de l‘appareil que dans les décharges publiques (Gestion des déchets communaux de la ville). Pour leur élimination respectez les réglementations en vigueur locales. Renseignez-vous à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour éliminer votre appareil correctement et en respectant l‘environnement.
  • Page 182 MANUALE D’USO ITALIANO...