Page 1
NOTICE DE MISE EN SERVICE DU TRANSMETTEUR DE NIVEAU TDR type NGR KOBOLD INSTRUMENTATION ZA LES BETHUNES 8, av. du Fief; Bat.16 F95310 SAINT OUEN L'AUMÔNE T : 01 34 21 91 15 F : 01 34 21 92 18 Site : www.kobold.com...
Contenu Notice d'instruction Contenu 1 Capteur de niveau ....................120 1.1 Principe de fonctionnement ...............120 1.2 Consignes de sécurité ................120 1.3 Utilisations ....................120 1.4 Conditions d'installation ................121 1.5 Raccordement électrique ................124 1.6 Écran ......................124 1.7 Montage de tube coaxial ................125 1.8 Raccourcissement ou échange de la tige de sonde/sonde à câble ..125 1.9 Montage de la tige de sonde ..............127 2 Mise en service du .....................128...
Page 3
Contenu Notice d'instruction 6 Présentation de menu ....................142 7 Suppression des défauts ..................150 7.1 Message d'erreur à l'écran .................150 7.2 Utilisation à l'écran ..................151 7.3 Sorties ......................152 7.4 Comportement ....................152 8 Caractéristiques techniques ..................154 8.1 Caractéristiques ..................154 8.2 Performances ....................154 8.3 Conditions de référence ................
1.3 Utilisations La technologie TDR novatrice permet une mesure de niveau fiable et utilisable dans pratiquement toutes les applications. Le NGR convient aussi bien pour la mesure de niveau continu que pour la détection de niveau dans la plupart des liquides.
1 Capteur de niveau Notice d'instruction 1.4 Conditions d'installation est monté à l'aide de son raccord process, perpendiculairement en partant du haut, dans le récipient ou bypass montiert. Le capteur de niveau est doté d'un raccord fileté G ¾ ou ¾“ NPT. Il convient de respecter un diamètre de rehausse minimal conformément aux graphiques 1 et 3 suivants.
Page 6
1 Capteur de niveau Notice d'instruction Intégration dans un tube-plongeur métallique ou bypass métallique D ≥ DN 40 Distance par rapport au fond du bypass/récipient B ≥ 10 mm Centrage Graphique 2 Centrage : selon la longueur de sonde et en fonction du diamètre du tube bypass, la sonde doit être centrée pour éviter tout contact entre la sonde et le tube sous l'effet de vibrations.
Page 7
1 Capteur de niveau Notice d'instruction Fixation de la sonde monocâble M = Plage de mesure X = dans cette plage, aucune mesure n'est possible Sonde à câble dans le récipient métallique Installation dans la rehausse: D ≥ DN 25 Distance paroi/fond du récipient: A ≥...
1 Capteur de niveau Notice d'instruction 1.5 Raccordement électrique Le capteur est raccordé par un câble préconfectionné avec un connecteur femelle M12 x 1, 5/8 pôles. Enficher le connecteur femelle du câble sur le capteur, sans tension, et le visser à fond. Raccorder le câble selon sa fonction.
1 Capteur de niveau Notice d'instruction Variante avec quatre sorties de commutation Q1/2/3/4 1000 mm Touches fléchées : Navigation dans le menu et modification de valeurs Touche Set : Confirmation et mémorisation Touche Esc : Fermeture progressive du menu de commande 1.7 Montage de tube coaxial Voir la notice d'instruction du tube coaxial (8015674).
Page 10
1 Capteur de niveau Notice d'instruction Raccourcissement de la sonde à câble Poids du câble Déplacer le poids du câble à la longueur souhaitée Déplacer le poids du câble à la longueur souhaitée Poids du câble Serrer les tiges filetées (1,5 Nm)* (3x) *Il est recommandé...
Page 11
1 Capteur de niveau Notice d'instruction 1.9 Montage de la tige de sonde permet d'adapter une tige de sonde côté client. La tige doit prendre la forme suivante : Diamètre de la tige de sonde : 7 mm à 8 mm ■...
2 Mise en service Notice d'instruction 2 Mise en service 2.1 Mise en service rapide (avec réglage d'usine) La mise en service rapide intervient pour les utilisations sous conditions de référence (voir le chapitre 1.4 « Conditions d'installation »). Cas d'application : Utilisation dans des récipients ou des tubes plongeurs/bypass métalliques ■...
Page 13
2 Mise en service Notice d'instruction Saisir le mot de passe 000537 ( sur le clavier d'un portable / L=5 / F=3 / P=7). Avec un ○ mot de passe erroné ou une commutation sans tension, le mode Experts peut de nouveau être verrouillé.
2 Mise en service Notice d'instruction Remarques Dans le cas d'une application avec de la mousse, utiliser la mise en service avec de la mousse. ■ Le capteur met fin au mode Experts et déconnecte l'utilisateur au bout de 5 minutes d'inactivité à ■...
Page 15
2 Mise en service Notice d'instruction Cas d'application : 50 % haute sensibilité ○ 100 % sensbilité standard ○ 200 % faible sensibilité ○ Plage de valeurs : 20 à 500 % ○ 8. Exécuter le paramètre EXPRT-Foam-CalMed !CalOk : tout a fonctionné, poursuivre au point 9 ○...
3 Configuration des sorties de commutation Notice d'instruction 3 Configuration des sorties de commutation 3.1 Hystérésis de commutation Selon la variante, 2 ou 4 sorties Niveau Si le niveau varie autour de la valeur de consigne (par ex. mouvement ondulatoire lors du remplissage), l'hystérésis maintient stable l'état de commutation des sorties.
3 Configuration des sorties de commutation Notice d'instruction 3.3 Contact NO avec hystérésis réglable Applications Protection contre la marche à sec ■ Signalisation de vide ■ Configuration Configurer la sortie de commutation Qx en tant que contact NO ■ Définir le paramètre du menu QxMenu-OUx sur Qx_Hno ○...
3 Configuration des sorties de commutation Notice d'instruction 3.4 Contact NF avec hystérésis réglable Applications Sécurité anti-débordement ■ Signalisation de l'état plein ■ Configuration Configurer la sortie de commutation Qx en tant que contact NF ■ Définir le paramètre du menu QxMenu-OUx sur Qx_Hnc ○...
3 Configuration des sorties de commutation Notice d'instruction 3.5 Contact NO avec fonction fenêtre Application La hauteur de remplissage critique pour l'application se situe dans les seuils de fenêtre FHx et FLx. Configuration Configurer la sortie de commutation Qx en tant que contact NO ■...
3 Configuration des sorties de commutation Notice d'instruction 3.6 Contact NF avec fonction fenêtre Application La hauteur de remplissage critique pour l'application se situe en dehors des seuils de fenêtre FHx et FLx. Configuration Configurer la sortie de commutation Qx en tant que contact NF ■...
3 Configuration des sorties de commutation Notice d'instruction 3.7 Contact NO avec signal d'erreur Application Si un message d'erreur survient au niveau du , il peut être transmis par un contact de commuta- tion. Configuration Configurer la sortie de commutation Qx en tant que contact NO ■...
4 Configuration de la sortie analogique Notice d'instruction 4 Configuration de la sortie analogique 4.1 Détection automatique de signal peut détecter automatiquement à l'aide de la charge de sortie raccordée (voir chapitre 9 « Caractéristiques techniques ») le signal requis. Cas d'application : 4 mA à...
5 Fonctions avancées Notice d'instruction 5 Fonctions avancées 5.1 Filtrage des mesures Activation du filtrage Lissage de la mesure, par ex. avec des surfaces de niveau à ondulations. Pour des modifications ■ rapides de niveau, la moyenne des mesures est fournie en X secondes. Régler le paramètre dans le menu Filter (filtre) ■...
5 Fonctions avancées Notice d'instruction Simulation de niveau Même si aucun liquide ne se trouve encore dans le récipient, il est possible de sélectionner une ■ hauteur de niveau dans le menu afin de tester la configuration du capteur. Lorsqu'une valeur de niveau est simulée, toutes les sorties sur le sont alors définies selon la configuration établie.
5 Fonctions avancées Notice d'instruction La valeur doit couvrir tous les signaux parasites ○ Valeur maximale = longueur de sonde – 100 mm ○ La fonction AutCal (étalonnage automatique) doit ensuite être exécutée (voir chapitre 2 « Mise ○ en service du ») 5.5 Évaluation de la qualité...
6 Présentation de menu Notice d'instruction 6 Présentation de menu 1000 AutCal Cal.OK Set Esc Q1MENU Valeur Valeur Para SimQ1 Para Q2/3/4MENU SP2/3/4 Valeur RP2/3/4 Valeur FH2/3/4 Valeur FL2/3/4 Valeur OU2/3/4 Para TYP2/3/4 Para SimQ2/3/4 Para QAMENU QAHIGH Valeur QALOW Valeur QAPOL Para...
Page 27
6 Présentation de menu Notice d'instruction Description Paramètre AutCal Activation de l'étalonnage du récipient Q1MENU, Q2MENU, Menu Sortie de commutation 1, menu Sortie de commutation 2, menu Sortie de commutation 3, menu Sortie de commutation 4 Q3MENU, Q4MENU (selon le type) SP1/2/3/4 Point de commutation de la sortie de commutation 1/2/3/4 (SPx >...
Page 28
6 Présentation de menu Notice d'instruction QAFAIL Para SimCur Para SimVol Para DspVal Para Filter Para SimLev Para RstFac CALL.. Suite de la présentation des menus à la page 30.
Page 29
6 Présentation de menu Notice d'instruction Description Paramètre QAFAIL Comportement de sortie selon NE43 en cas de défaillance (fonction disponible uniquement si la sortie de courant a aussi été sélectionnée sous QATYP.) 3,5 mA = sortie de courant analogique définie sur 3,5 mA en cas de défail- ●...
Page 31
6 Présentation de menu Notice d'instruction Description Paramètre EXPRT Menu Experts TrsHld Cette valeur décrit un facteur qui détermine la force que doit avoir un écho pour être détecter par l'appareil. La plage de valeurs est comprise entre 20 % et 500 %. La valeur par défaut est ici 100 %.
Page 32
6 Présentation de menu Notice d'instruction Paramètre Description Limit Valeur limite en mousse du liquide (Limit between foam and fluid) Plage : 20 à 100 % ● Réglage d'usine : 90 % ● Surface de fluide : 90 % ● Surface de mousse : <...
Page 33
6 Présentation de menu Notice d'instruction Paramètre Description StEcho Cette fonction permet de mémoriser des données de diagnostic dans l'appareil. PASSW Saisie de mot de passe pour accéder au mode Experts ; mot de passe 000537 ( sur le clavier d'un portable / L=5 / F=3 / P=7) ●...
7 Suppression des défauts Notice d'instruction 7 Suppression des défauts 7.1 Message d'erreur à l'écran Représentation Cause Correction de l'erreur !InvEc Aucun AutCal exécuté, un parasite se Effectuer la mise en service superpose à la réflexion du fluide (voir chapitre 2.1 « Mise en service rapide ») niveau existant Le réglage TrsHld ne convient pas au Effectuer la mise en service avancée...
7 Suppression des défauts Notice d'instruction Représentation Cause Correction de l'erreur L'écran affiche Le paramètre du menu DspVal indique Modifier QALOW ou DspVal uniquement QaBarG et le niveau se trouve sous RUN. Sinon l'affi- QALOW chage n'indique rien. Écran éteint Température trop élevée Réduire la température Température trop basse...
7 Suppression des défauts Notice d'instruction 7.3 Sorties Représentation Cause Correction de l'erreur La sortie de Configuration erronée Configurer la sortie de commutation commutation ne (voir chapitre 3 « Configuration des sorties de se comporte pas commutation ») comme attendu Les sorties du capteur se trouvent Éliminer la cause de l'erreur dans un état sûr...
Page 37
7 Suppr ession des déf auts Notice d'instruction Représentation de l'erreur Cause Correction Le niveau passe parfois à une Encrassement dans la zone du Nettoyer valeur supérieure raccord process La buse de pulvérisation ou l'ali- Respecter les conditions d'instal- mentation mouille la sonde avec lation le fluide au-dessus de la surface Configurer le filtre de plausibilité...
8 Caractér istiques t echniques Notice d'instruction 8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques Fluide Liquides Type de détection Niveau limite, en continu Longueur de sonde 200 mm à 2.000 mm Sonde à une seule tige 1.000 mm, 2.000 mm, 3.000 mm, 4.000 mm Sonde à...
8 Caractéristiques techniques Notice d'instruction Conductivité Aucune limitation 500 mm/s Modification maximale du niveau Zone inactive sur le raccord process 25 mm Zone inactive à l'extrémité de la sonde 10 mm Selon les conditions de référence avec l'eau. Dans le cas d'un récipient configuré selon les conditions de référence avec l'eau, à défaut 40 mm. En fonction du mode de mesure (High-Speed <...
Page 40
8 Caractér istiques t echniques Notice d'instruction Zone inactive Longueur de sonde en mm L-100 Exactitude de mesure sans configuration du récipient Exactitude de mesure en mm Zone inactive –5 –10 –20 40 180 L–10 Longueur de sonde en mm Zone inactive Longueur de sonde en mm L-100...
8 Caractéristiques techniques Notice d'instruction 8.5 Système mécanique/matériaux Matériaux en contact avec les fluides 1.4404, PTFE Raccord process G 3/4 A, 3/4“ NPT Matériau du boîtier Plastique PBT Sollicitation max. de la sonde ≤ 6 Nm Indice de protection IP 67 : EN 60529 Poids 1,3 kg max.
8 Caractér istiques t echniques Notice d'instruction 8.7 Conditions ambiantes Température ambiante de service –20 °C à +60 °C Température ambiante de stoc- –40 °C à +80 °C kage Selon la certification UL-Listing : degré d'encrassement 3 (UL61010-1: 2012-05) ; humidité : 80 % à une température maximale de 31 °C ;...
Page 43
8 Caractéristiques techniques Notice d'instruction M12x1 G 3/4 A 3/4" NPT M: Plage de mesures L: Longueur de sonde IA: Zone inactive sur le raccord process 25 mm IAE: Zone inactive à l'extrémité de la sonde 10 mm...
8 Caractér istiques t echniques Notice d'instruction 8.9 Réglage d'usine Paramètre Réglage d'usine 80 % de la longueur de la sonde mesurés à partir de l'extrémité de la sonde 5 mm sous SP1 Q1_Hno Avec une version à 5 pôles : 20 % de la longueur de la sonde mesurés à partir de l'extrémité...
à des fins de tests, de fonctionnement ou de nettoyage. Le formulaire de retour est disponible sur notre site Internet (www. kobold.com). 11 Mise au rebut Mettre au rebut les composants de l'appareil et les matériaux d'emballage selon les prescriptions nationales de gestion des déchets et de mise au rebut en vigueur.
Page 51
12 Liste des fluides Notice d'instruction Valeur Valeur Valeur Substance Substance Substance Caoutchouc de Huile de transfor- Dentifrice 18,3 silicone mateur Farine de soja Trichloroétylène Cellulose Tourteau de soja Triéthylaluminium Ciment Graines de tournesol 2,0 Triptan Oxyde de zinc Paille Levure sèche Poudre de zinc Acide stéarique...