5.
Pumpe anschliessen
Connecting the pump / Connexion de la pompe / Collegamento pompa
1.
Anschliessen des Pools an das Motorghäuse:
•
Die Poolhülle muss gem. Punkt 1+2 platziert werden
•
Verbinden Sie zuerst die Schläuche am Pool
•
Setzen Sie das Motorgehäuse gerade vor die montierten Anschlüsse
•
Ziehen Sie die Schläuche über die Anschlusselemente und drehen Sie die Ge-
winde fest zu
Connecting the pool to the motor housing:
•
The pool liner must be placed according to points 1+2
•
First connect the hoses at the pool
•
Place the motor housing straight in front of the mounted connections
•
Pull the hoses over the connecting elements and tighten the threads
Raccordement de la piscine au boîtier du moteur:
•
Le revêtement du pool doit être placé conformément auxpoints 1+2
•
Raccorder d'abord les tuyaux à la piscine
•
Placez le boîtier du moteur directement devant les connexions montées
•
Tirez les tuyaux sur les éléments de raccordement et serrez les filets
Collegamento della piscina alla carcassa del motore:
•
Il rivestimento della piscina deve essere posizionato secondo i punti 1+2.
•
Per prima cosa collegare i tubi flessibili alla piscina.
•
Posizionare la carcassa del motore direttamente davanti ai collegamenti montati.
•
Tirare i tubi flessibili sugli elementi di collegamento e serrare le filettature.
2.
INFO