Danby Parcel guard DPG37U Manuel Du Propriétaire page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour Parcel guard DPG37U:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y
This quality product is warranted to be free from manufacturer's defects in material and workmanship, provided that the unit is
cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby
"Danby") or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores
autorizados, y no es transferible.
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
Primeros 24 meses
Durante los primeros veinticuatro (24) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte
First Year
During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced,
defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin
cargo para el comprador original.
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
Para obtener
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió Parcel Guard, o póngase en contacto con el centro de
servicio
servicio Danby autorizado más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califica-
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of "In Home Service" to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app
do. Si el servicio es realizado en la unidad por alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las
Service
requiring service outside the limited boundaries of "In Home Service" ,
obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See "Boundaries of In Home Serv
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
Límites del servicio
Danby se reserva el derecho de limitar los límites del "Servicio a domicilio" a la proximidad de un centro de
must be performed by a qualified service technician.
técnico a domicilio
servicio autorizado. Cualquier Parcel Guard que requiera servicio fuera de los límites limitados del "Servicio a
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli
domicilio" será responsabilidad del consumidor de transportar a su propio costo al punto original de compra o
obligations of Danby under this warranty shall be void.
al depósito de servicio para reparación. Si Parcel Guard se instala en una ubicación que se encuentra a 100
kilómetros (62 millas) o más del centro de servicio más cercano, el comprador debe entregarlo al Depósito de
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit
Servicio Danby autorizado más cercano.
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t
Los cargos de transporte hacia y desde el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son
responsibility of the purchaser.
responsabilidad del comprador.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c
Nada dentro de esta garantía implicará que Danby será responsable de cualquier daño al contenido de Parcel Guard, ya sea
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
debido a cualquier defecto de Parcel Guard, o su uso, ya sea apropiado o incorrecto.
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m
Salvo según lo dispuesto por Danby en este documento, no hay otras garantías, condiciones, representaciones o garantías, expresas
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio
o implícitas, hechas o previstas por Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones, representaciones
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no
o garantías, incluidas las garantías, condiciones, Las declaraciones o garantías bajo cualquier Ley de Venta de Bienes o legislación o
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o
estatuto similar quedan expresamente excluidas. Salvo lo dispuesto en este documento, Danby no será responsable de ningún daño a
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert
personas o propiedad, incluido el Parcel Guard en sí mismo, independientemente de su causa o cualquier daño consecuente que
surja del mal funcionamiento del Parcel Guard y por la compra de la unidad, el comprador hace por el presente acepta indemnizar y
eximir de responsabilidad a Danby de cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por Parcel Guard.
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los
2) Damage in transit or when moving the appliance.
siguientes casos:
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
1) Falla de energía.
2) Daño en tránsito o al mover la Parcel Guard.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con
3) Fuente de alimentación inadecuada, como baja tensión, cableado defectuoso de la casa o fusibles inadecuados.
(extremely high or low room temperature).
4) Accidente, alteración, abuso o mal uso de la Parcel Guard.
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
5) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad, actos de Dios como huracanes, inundaciones, etc.
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
6) Llamadas de servicio que resultan en la educación del cliente.
7) Instalación incorrecta.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is
requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
GARANTÍA LIMITADA "A DOMICILIO"
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
TERMS OF WARRANTY
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
EXCLUSIONS
EXCLUSIONES
GENERAL PROVISIONS
CONDICIONES GENERALES
Warranty Service
In-home
Servicio de Garantía
Servicio en Domicilio
1-800-263-2629
1-800-263-2629
10/19
i
t will be the consumer's responsibility to transport the appliance (at
04/09
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
used under the normal operating
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
at warrantor's
ice" below.
cation, all
must be
ontents of this appliance, whether due
ade or intended by Danby or its
ns, representations or guarantees
t be responsible for any damages
f the unit and by the purchase of
y caused by the unit.
ditions
door application).
required, present this document to our
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
liance
ied for
he

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières