Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

Compact Wave
the
EN
FR
IT
PT
SMO650 EU
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDA RAPIDA
MANUAL RÁPIDO
Soft Close
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sage Compact Wave Soft Close SMO650 EU

  • Page 1 Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Page 2: Table Des Matières

    RECOMMENDS rating label on the underside SAFETY FIRST of the appliance. • Do not remove the At Sage we are very safety microwave guide cover conscious. We design and placed on the right panel manufacture consumer inside the cavity. This sheet...
  • Page 3 Sage microwave food. It is not designed for oven for the first time. industrial or laboratory use. • Read and follow the •...
  • Page 4 • Keep cord away from supervision or instruction concerning use of the heated surfaces. appliance by a person • Do not let cord hang over responsible for their safety. edge of table or counter, touch hot surfaces or • Children should be become knotted.
  • Page 5 • Do not use the microwave fitted to the power plug of oven on a metal surface. the Sage microwave oven. • Always ensure the • Do not place the microwave oven is microwave oven near the...
  • Page 6 • Do not leave the microwave THE CONTAINER OR oven unattended when LIQUID SURFACE IS in use. DISTURBED OR WHEN A SPOON OR UTENSIL • Do not touch hot surfaces. IS INSERTED INTO • Allow the microwave oven THE LIQUID. to cool before moving or cleaning any parts.
  • Page 7 Immediately • The installation of a cease use and call Sage residual current device Consumer Support (safety switch) is for examination, repair recommended to provide or adjustment.
  • Page 8 • The appliance must microwave oven and be used on a properly possibly resulting in a grounded outlet. If you are hazardous situation. not sure if the power outlets • Do not use a steam are properly grounded, cleaner to clean the please consult your microwave oven.
  • Page 9: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    not exceed the width of the • Food grade foil should not glass turntable as this may be used in the microwave impede the rotation of the oven as this could cause turntable and result in food sparking and/ or fire. being unevenly cooked or •...
  • Page 10 • Do not use straight- must not be operated. sided containers with Immediately cease use narrow necks. and call Sage Consumer • After heating, allow the Support for examination, container to stand in the repair or adjustment. It microwave oven for a short...
  • Page 11 manufacturer. Do not pop • Do not attempt to operate popcorn longer than the the microwave oven by manufacturer’s instructions any method other than (popping time should not those described in this exceed 3 minutes). Longer instruction book. cooking could cause •...
  • Page 12: Grounding Instructions

    STOP/CLEAR button contact from the plug or use and correct the problem or and adapter. contact Sage Consumer • Consult a qualified Support for assistance. electrician if the grounding instructions are not GROUNDING...
  • Page 13 SPECIFICATIONS Power Consumption 220-230V - 50 Hz; 1250W Output 800W - 2450 MHz Outside 29.2cm / 11.5 inches (H) Dimensions 48.5cm / 19.0 inches (W) 41.7cm / 16.4 inches (D) with handle 38.7cm / 15.2 inches (D) without handle Glass Turntable Diameter 27cm (10.6 inches) Net Weight Approx.
  • Page 14: Components

    Components A. Viewing window H. BEVERAGE Function B. Door handle: Pull handle to open. I. TIME dial C. LED screen J. Mute button D. POWER LEVEL button: K. START/+30 INSTANT START button. The default power will be P100 (100%). Each press adds 30 second increments When the POWER button is pressed at 100% power.
  • Page 15: Assembly

    Assembly INSTALLATION AND TURNING ON BEFORE FIRST USE THE MICROWAVE OVEN Before first use remove all promotional stickers and packaging material. Carefully • This microwave oven is intended to be used unpack the microwave oven and keep as a free-standing unit. all the packing material until all the parts •...
  • Page 16 If there is any damage, do not operate the oven and contact a Sage service centre. • Do not immerse the microwave oven, power cord or plug in water or any other liquid.
  • Page 17: Functions

    Functions STANDBY SETTING THE CLOCK - 24 HOUR CLOCK DISPLAY When the microwave has been idle for 1-minute, STANDBY mode will be activated, Press SET CLOCK on interface panel. The and the clock will be shown. microwave will beep once. If the clock has not been set, the display will The default time is 06:00.
  • Page 18 DYNAMIC POWER ADJUSTMENT STOP/CLEAR The food menu settings have pre-determined Press STOP/CLEAR once during the cooking cook times and power levels to give the cycle to pause cooking, press again to best results. However, to suit your personal cancel cooking and return to default screen. preference adjustment of both time and power is available during the cooking cycle MUTE...
  • Page 19: Cooking Functions

    Cooking Functions FOOD MENU Popcorn The food menu setting is designed to The POPCORN setting is designed to pop automatically cook at the correct power for the the maximum number of kernels in each bag. correct time. To select this setting, press the POPCORN Depending on the food item selected, the button.
  • Page 20 To select this setting, press the DEFROST button on the main interface. The setting will g / kg enable you to defrost by weight or by time. Defrost by Weight To defrost by weight, press the DEFROST button. When Defrost by Weight is selected, Turn the TIME dial to select the number of the LED display will look as below: slices and press START to begin cooking.
  • Page 21: Hints & Tips

    Hints & Tips products can be advantageous. It allows SOME IMPORTANT TIPS FOR more energy to penetrate the food from MICROWAVE COOKING all sides, base and top. Use a microwave To help equalize energy in the food so that it safe plastic or ceramic rack.
  • Page 22: Care & Cleaning

    If none of the above rectify the situation, then in clean water and dry thoroughly. When contact your Sage Service Centre. Do not try removing the turntable roller from the cavity to adjust or repair the oven yourself.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM EASY SOLUTION Microwave oven interfering • Clean door and sealing surface of the oven. with radio, TV or similar • Reorient the receiving antenna of radio or television. equipment • Relocate the microwave oven with respect to the receiver. •...
  • Page 24: Guarantee

    2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Page 25 Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU KURZANLEITUNG...
  • Page 26 HINWEISE ZUR Inhalt SICHERHEIT WARNUNG 2 Bei Sage steht Sicherheit Um das Risiko für an erster Stelle Verbrennungen, 16 Komponenten Stromschläge, Feuer, 17 Montage Personenschäden und 19 Funktionen Aufnahme übermäßiger Mikrowellenenergie 21 Kochfunktionen zu minimieren: 23 Tipps und Tricks 25 Pflege und Reinigung BITTE ALLE ANWEISUNGEN 27 Störungsbehebung...
  • Page 27 Sie dieses Gerät vor Verpackungsmaterial ätzenden Lösungsmitteln sowie Aufkleber vor und Dämpfen. Diese Art der Inbetriebnahme von Mikrowelle wurde der Sage-Mikrowelle. speziell dafür entwickelt, • Lesen und befolgen Lebensmittel zu erwärmen Sie die spezifischen oder zu kochen. Sie ist „VORSICHTSMASSNAH- nicht für den kommerziellen...
  • Page 28 des Gerätes eingewiesen • Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften wurden und die damit verbundenen Gefahren gewartet werden. verstehen. Das Gerät ist • Wenden Sie sich zur kein Spielzeug für Kinder. Überprüfung, Reparatur Die Reinigung und oder Einstellung an Instandhaltung darf nicht die nächstgelegene von Kindern durchgeführt...
  • Page 29 Strahlung führen. • Entfernen und entsorgen • So reduzieren Sie das Sie die Schutzhülle des Brandrisiko im GARRAUM Netzsteckers der Sage- der Mikrowelle: Mikrowelle, da diese eine • Kochen Sie Lebensmittel Erstickungsgefahr für nicht zu lange. Behalten Kleinkinder darstellt.
  • Page 30 • Die Mikrowelle sollte nur Verwenden Sie das Gerät nur, wenn der Drehring und dort platziert und betrieben werden, wo genügend der gläserne Drehteller Platz über und um das korrekt im Garraum platziert sind und der Gerät verfügbar ist. Details dazu finden Sie in den Drehteller in den Kerben des Drehrings sitzt.
  • Page 31 Gerät bewegen, längere WARNUNG Zeit nicht verwenden, Wenn die Tür oder ihre unbeaufsichtigt lassen, Dichtungen beschädigt sind, auseinandernehmen, darf das Gerät nicht benutzt reinigen oder lagern. werden, bis dies von einer • Schalten Sie die Mikrowelle fachlich kompetenten Person immer aus, indem Sie die repariert wurde.
  • Page 32 Stellen Sie einen separaten Stromkreis die Verwendung umgehend für diese Mikrowelle ein und wenden Sie sich an einzurichten. den Sage-Kundenservice, • Dank des mitgelieferten um das Gerät untersuchen, kurzen Netzkabels werden reparieren oder anpassen Risiken im Zusammenhang zu lassen.
  • Page 33 Steckdose angeschlossen möglicherweise zu werden. Sollten Sie sich gefährlichen Situationen nicht sicher sein, ob Ihre führen kann. Steckdose korrekt geerdet • Verwenden Sie zur ist, wenden Sie sich bitte Reinigung der Mikrowelle an Ihren Elektriker. keinen Dampfreiniger. • Unter keinen Umständen •...
  • Page 34 des Küchenzubehör- oder Feuer fangen können. Herstellers verwendet • Verwenden Sie keine werden. recycelten Papiertücher im Zusammenhang mit • In der Mikrowelle verwendete Behälter diesem Gerät, da diese kleine Metallteile oder oder Teller sollten den Durchmesser andere Unreinheiten des gläsernen Drehtellers enthalten können, die zur Funkenbildung und/oder nicht überschreiten, da...
  • Page 35 Stellen Sie dass die Temperatur die Verwendung umgehend der Lebensmittel oder ein und wenden Sie sich an Getränke, die in der den Sage-Kundenservice, Mikrowelle erwärmt oder um das Gerät untersuchen, gekocht wurden, vor dem reparieren oder anpassen Verzehr überprüft wird.
  • Page 36 ÜBERHITZTE für die Zubereitung in FLÜSSIGKEITEN der Mikrowelle verpackt. Körner, die nicht • Um das Verletzungsrisiko aufgesprungen sind, für Personen zu können zu lange gekocht minimieren: werden und verbrennen, • Überhitzen Sie keine wenn Popcorn zubereitet Flüssigkeiten. wird. Verwenden Sie kein •...
  • Page 37 Mikrowelle sehen Mikrowellentauglichkeit. können, drücken Sie die • Ziehen Sie das Netzkabel STOP/LÖSCHEN-Taste nicht heraus oder und beheben Sie das manipulieren Sie es nicht, Problem oder wenden Sie während das Gerät in sich für Unterstützung an Betrieb ist. den Sage-Kundenservice.
  • Page 38 ERDUNGSANWEISUNGEN einer Steckdose in der Nähe Ihres Geräts. WARNUNG VORSICHT Eine unsachgemäße Erdung kann zu einem erhöhten Änderungen und Stromschlagrisiko führen. Manipulationen, die nicht explizit von der • Dieses Gerät ist mit einem Netzkabel mit Erdungskabel für die Einhaltung der und einem Erdungsstecker Nutzungsbestimmungen verantwortlichen Partei...
  • Page 39 TECHNISCHE DATEN Energieverbrauch 220–230 V, 50 Hz, 1250 W Leistung 800 W - 2450 MHz Abmessungen der 29,2 cm / 292 mm (H) Außenseite 48,5 cm / 485 mm (B) 41,7 cm / 417 mm (T) mit Griff 38,7 cm / 387 mm (T) ohne Griff Durchmesser des 27 cm (270 mm) gläsernen Drehtellers...
  • Page 40: Komponenten

    Komponenten A. Sichtfenster H. GETRÄNKE-Funktion B. Türgriff: Ziehen Sie am Griff, um die Tür I. ZEIT-Drehregler zu öffnen. J. Stumm-Taste C. LED-Display K. START/+30 SOFORTSTART-Taste D. LEISTUNGSSTUFEN-Taste: Mit jedem Drücken werden schrittweise Standardmäßig ist P100 eingestellt 30 Sekunden bei 100 % Leistung (100 %).
  • Page 41: Montage

    Montage VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH EINRICHTEN UND EINSCHALTEN DER MIKROWELLE Entfernen Sie vor dem ersten Einsatz sämtliche Sticker und alles • Diese Mikrowelle sollte als freistehendes Verpackungsmaterial. Packen Sie die Gerät verwendet werden. Mikrowelle vorsichtig aus und entsorgen • Wählen Sie eine ebene Oberfläche Sie das Verpackungsmaterial nicht, solange mit genügend Freiraum um nicht alle Teile der Mikrowelle gefunden...
  • Page 42 Verriegelungen sowie Dellen im Garraum oder im Türbereich. Sollten Ihnen Schäden auffallen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an die nächste Sage-Kundendienststelle. • Weder Mikrowelle noch Netzkabel oder Netzstecker dürfen in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Page 43: Funktionen

    Funktionen UHR EINSTELLEN - 24-STUNDEN- Wenn Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird die ANZEIGE KINDERSICHERUNG deaktiviert. Daraufhin Drücken Sie die UHR EINSTELLEN-Taste wird die Uhrzeit angezeigt und die Mikrowelle auf dem Bedienfeld. Die Mikrowelle gibt kann ganz normal verwendet werden. einen Piepton ab.
  • Page 44: Stummschalten

    DYNAMISCHE NACH DEM GARVORGANG LEISTUNGSEINSTELLUNG Nach jedem Garvorgang gibt die Mikrowelle drei Pieptöne von sich und auf der Anzeige Die verschiedenen Optionen der Lebens- leuchtet „End“ auf. mit telauswahl enthalten voreingestellte Garzeiten und Leistungsstufen, die Ihnen Ein Öffnen der Tür beendet das Aufleuchten, ideale Ergebnisse garantieren.
  • Page 45: Kochfunktionen

    Zu Ende des Aufwärmvorgangs sollten Sie die Getränke umrühren und etwa Kochfunktionen 1-2 Minuten stehen lassen, bevor Sie sie trinken. Bitte beachten Sie, dass übermäßiges Aufwärmen zu Verletzungen und verbrannten Getränken führen kann. Popcorn Die POPCORN-Voreinstellung ist darauf ausgelegt, die maximale Anzahl an g / kg Maiskörnern in einem Popcorn-Beutel in Popcorn umzuwandeln.
  • Page 46 Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie das Anzahl der Kartoffeln eingeben. Drücken Sie Gewicht eingeben. Drücken Sie auf die auf die START-Taste, um den Garvorgang zu START-Taste, um den Garvorgang zu beginnen. Sie können zwischen einer (285 g) beginnen.
  • Page 47: Tipps Und Tricks

    Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie das passende Gewicht eingeben. Dabei können Tipps und Tricks Sie in einem Bereich zwischen 100 g und 1,5 kg wählen. Drücken Sie die START-Taste, um zu beginnen. EINIGE WICHTIGE TIPPS FÜR DAS KOCHEN MIT EINER MIKROWELLE g / kg Hier finden Sie einige Tipps, die Ihnen dabei helfen, die Energie der Mikrowelle...
  • Page 48 MIKROWELLENZUBEHÖR • Verwenden Sie rundes Mikrowellengeschirr. In einer runden Form werden Lebensmittel • Jegliche in die Mikrowelle gestellten gleichmäßiger gegart als in quadratischen Behälter, Teller, Schüsseln usw. müssen oder rechteckigen Formen, denn dort mikrowellensicher sein. Angaben dazu fangen die Ecken die meiste Energie finden Sie auf der Unterseite des jeweiligen auf, wodurch Lebensmittel verkochen Gegenstands oder indem Sie den Hersteller...
  • Page 49: Pflege Und Reinigung

    • Die Tür und alle daran anschließenden Teile sollten regelmäßig mit einem feuchten Tuch • Falls die Innenbeleuchtung defekt ist, kann gereinigt werden, um Lebensmittelreste diese im nächstgelegenen Sage Service und Flüssigkeiten zu entfernen. Verwenden Center ausgetauscht werden. Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
  • Page 50 Falls die Tür nicht richtig schließt, verhindert der Verriegelungsmechanismus, dass das Gerät in Betrieb genommen wird. HINWEIS Falls das Gerät weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Sage Service Center. Versuchen Sie nicht, den Ofen selbst neu zu programmieren oder zu reparieren.
  • Page 51: Störungsbehebung

    Störungsbehebung PROBLEM EINFACHE LÖSUNG Die Mikrowelle stört • Reinigen Sie die Tür und versiegelten Oberflächen des Geräts. den Empfang von • Richten Sie die Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers neu aus. Radio, Fernseher oder • Ändern Sie die Position der Mikrowelle in Bezug auf die ähnlichen Geräten Empfangsantenne.
  • Page 52: Garantie

    Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances bietet für dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie gegen Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit repariert, ersetzt oder erstattet Sage Appliances ein defektes Produkt (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
  • Page 53 Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU GUIDE RAPIDE...
  • Page 54 CONSIGNES Table des DE SÉCURITÉ matières IMPORTANTES 2 Sage recommande la sécurité avant tout AVERTISSEMENT 15 Composants Afin de réduire les risques 16 Assemblage de brûlure, de choc électrique, 18 Fonctions d'incendie, de blessure 20 Fonctions de cuisson ou d'exposition excessif au...
  • Page 55 étiquettes promotionnelles il est destiné, tel que avant d'utiliser le micro- décrit dans le manuel. ondes Sage pour la N'utilisez pas de produits première fois. chimiques ou émettant de • Lisez et suivez les la vapeur corrosifs dans «...
  • Page 56 uniquement sous si vous l'avez fait tomber. supervision ou s'ils ont • Cet appareil ne doit reçu des instructions sur être réparé que par un l'utilisation sécuritaire personnel qualifié. de l'appareil et qu'ils • Contactez le centre de comprennent les risques réparation agréé...
  • Page 57 CAVITÉ couvercle de protection sur du four : la prise d'alimentation du • Ne surcuisez pas les micro-ondes Sage. aliments. Surveillez atten- • Ne placez pas le four tivement l'appareil lorsque à micro-ondes au bord du papier, du plastique d'une table ou d'un ou d'autres matières...
  • Page 58 • N'installez ni n'enfermez externe ou un système de télécommande séparé. pas le four à micro-ondes dans une armoire ou • N'utilisez jamais le four un espace confiné, car à micro-ondes sans cela pourrait causer une nourriture ni eau placée surchauffe.
  • Page 59 • Avant le nettoyage, impliquant l'enlèvement appuyez toujours sur le d'une plaque protégeant bouton STOP/CLEAR contre l'exposition et débranchez-le. au rayonnement du micro-ondes. • Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé, peuvent AVERTISSEMENT être chauffés au-delà de leur point d'ébullition sans Les liquides et autres donner l'impression de...
  • Page 60 Cessez immédiatement • Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter toute utilisation et appelez le service client Sage pour qu'il ne s'emmêle ou que examen, réparation ou quelqu'un trébuche. ajustement. • L'installation d'un commutateur de sécurité • Pour tout entretien autre que le nettoyage, contactez de courant résiduel est...
  • Page 61 CONSIGNES DE vêtements et réchauffer SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES des coussinets, des À VOTRE FOUR À chaussons, des éponges, MICRO-ONDES des chiffons humides et autre produit similaire peut • Essuyez la cavité du four entraîner des risques de à l'aide d'un chiffon doux blessure ou d'incendie.
  • Page 62 • Les aliments et/ou des risques d'étincelles et/ou d'incendie. liquides ne doivent pas être chauffés ou cuits • N'utilisez pas de papier directement sur le plateau aluminium alimentaire dans tournant. Les aliments et/ou le micro-ondes, car cela liquides doivent être placés pourrait entraîner des dans un récipient adapté...
  • Page 63 Veuillez Cessez immédiatement toujours manipuler les toute utilisation et appelez boissons avec précaution. le service client Sage pour • N'utilisez pas de examen, réparation ou contenants à côtés droits et ajustement. Il est particu- dotés de goulots étroits.
  • Page 64 le four à micro-ondes sans d'abord percer la membrane plusieurs fois pendant un court moment avant de le retirer. afin de permettre à la va- peur de s'échapper. • Soyez extrêmement prudent lorsque vous • Les œufs avec coquille et les œufs durs entiers insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le ne doivent pas être cuits...
  • Page 65: Instructions De Mise À La Terre

    STOP/CLEAR et corrigez • Ne débranchez ni ne le problème ou contactez modifiez le cordon le service client Sage pour d'alimentation ou la obtenir une assistance. prise électrique pendant le fonctionnement de INSTRUCTIONS DE MISE l'appareil.
  • Page 66 ou s'il existe un doute quant ATTENTION à la mise à la terre correcte Tout changement ou de l'appareil. modification apportée sans • N'utilisez pas de rallonge. approbation expresse de Si le cordon d'alimentation la partie responsable de la est trop court, demandez conformité...
  • Page 67: Composants

    Composants A. Fenêtre de visualisation I. Bouton TIME (durée) B. Poignée de porte : tirez sur la poignée J. Bouton Silencieux pour ouvrir. K. Bouton START/+30 INSTANT C. Écran LED START (début/début instantané +30) Chaque fois que vous appuyez sur ce D.
  • Page 68: Assemblage

    Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INSTALLATION ET MISE EN MARCHE DU FOUR À MICRO-ONDES Avant la première utilisation, retirez tous les autocollants promotionnels et le matériel • Ce four à micro-ondes est destiné à être d'emballage. Déballez soigneusement le utilisé comme un appareil non encastrable. four à...
  • Page 69 à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de dommage, n'utilisez pas le four et contactez un centre de réparation Sage. • N'immergez pas le four à micro-ondes, le cordon électrique ou la prise dans l'eau...
  • Page 70: Fonctions

    Pour désactiver la fonction CHILD LOCK (sécurité enfant), maintenez le bouton STOP/ Fonctions CLEAR appuyé pendant 3 secondes. L'heure s'affiche, et vous pourrez utiliser toutes les fonctionnalités de votre micro-ondes. RÉGLAGE DE L'HORLOGE - STANDBY (VEILLE) AFFICHAGE 24 HEURES Lorsque le four à micro-ondes a été inactif Appuyez sur SET CLOCK (régler l'horloge) pendant 1 minute, le mode STANDBY (veille) sur l'interface.
  • Page 71 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE LORSQUE LA CUISSON EST TERMINÉE DYNAMIQUE À la fin de chaque cycle de cuisson, le four à micro-ondes émet trois bips et le mot Les réglages du menu par type d'aliment « End » (fin) clignote à l'écran. incluent des durées de cuisson et des niveaux de puissance prédéfinis afin de Le mot «...
  • Page 72: Fonctions De Cuisson

    À la fin du cycle de réchauffage, mélangez Fonctions les boissons chaudes et laissez reposer pendant 1 à 2 minutes avant de les de cuisson consommer. Sachez que la surchauffe peut ébouillanter ou brûler vos boissons. Popcorn g / kg Le réglage POPCORN est conçu pour faire éclater le nombre maximum de grains de maïs dans chaque sachet.
  • Page 73 Une fois la cuisson terminée, laissez reposer Pizza les légumes pendant 5 minutes avant de Le réglage PIZZA a été spécialement conçu servir. pour réchauffer parfaitement les parts de DEFROST (DÉCONGELER) pizza restantes. Pour sélectionner ce réglage, appuyez Le réglage DEFROST (décongeler) est deux fois sur le bouton FOOD MENU.
  • Page 74: Conseils Et Astuces

    Defrost by Time Conseils (décongeler selon la durée) et astuces Pour décongeler selon le temps, appuyez deux fois sur le bouton DEFROST. Lorsque le mode Defrost by Time est sélectionné, QUELQUES CONSEILS IMPORTANTS l'écran LED apparaît comme ci-dessous : POUR LA CUISSON AU MICRO- ONDES g / kg Afin de répartir l'énergie de manière égale...
  • Page 75: Ustensiles Pour Micro-Ondes

    USTENSILES POUR MICRO-ONDES • Remuez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant • Les récipients, assiettes, plats, etc. utilisés la cuisson pour égaliser la chaleur et dans le four à micro-ondes doivent toujours accélérer l'action du micro-ondes.
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    • Lorsqu'il devient nécessaire de remplacer renversés ou les éclaboussures. N'utilisez l'éclairage du four, veuillez consulter votre pas de nettoyant abrasif. centre de réparation Sage pour procéder • Ne laissez pas le panneau de commande au remplacement. humide. Nettoyez avec un chiffon doux et •...
  • Page 77: Avant D'appeler Le Service De Réparation

    Sinon, le système de verrouillage de sécurité de la porte empêche le micro-ondes de fonctionner. REMARQUE Si aucune des solutions ci-dessus ne rectifie la situation, contactez votre centre de réparation Sage. N'essayez pas d'adapter ou de réparer le four vous-même.
  • Page 78: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME SOLUTION FACILE Le four à micro-ondes • Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four. interfère avec des • Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. équipements radio, • Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur. télévision ou similaires •...
  • Page 79: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à...
  • Page 80: Déclaration À L'intention Du Consommateur

    Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
  • Page 81 Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU SNELSTARTGIDS...
  • Page 82: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    BELANGRIJKE Inhoud VEILIGHEIDS- MAATREGELEN 2 Sage stelt veiligheid voorop WAARSCHUWING 14 Onderdelen Om het risico op brandwon- 15 Ingebruikname den, elektrische schokken, 17 Functies 19 Bereidings functies brand, lichamelijk letsel of 21 Suggesties en tips overmatige blootstelling aan 23 Onderhoud en reiniging...
  • Page 83 Dit type manier weg voordat u de magnetron is specifiek Sage-magnetron voor het ontworpen om voedsel eerst gebruikt. te verwarmen of bereiden. • Lees en volg de VOOR-...
  • Page 84 apparaat spelen. Kinderen • Bewaar dit apparaat niet buiten. mogen het apparaat niet zonder begeleiding • Gebruik dit product niet reinigen of onderhouden. in de buurt van water, • Dit apparaat is niet bedoeld bijvoorbeeld in de buurt van een gootsteen, in een natte voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met kelder, in de buurt van een...
  • Page 85 Gebruik het • Gooi het beschermkapje apparaat niet op een op de stekker van de oppervlak dat met een Sage-magnetron op een doek is bedekt, in de buurt veilige manier weg om van gordijnen of andere verstikkingsgevaar bij jonge brandbare materialen.
  • Page 86 • Gebruik de magnetron niet • Laat de magnetron afkoe- len voordat u onderdelen op een metalen oppervlak. verplaatst of schoonmaakt. • Controleer altijd of alle • Zorg dat het netsnoer onderdelen van de magnetron op de juiste van de magnetron in de volgende situaties niet op manier zijn geplaatst voordat u deze aansluit...
  • Page 87 Staak het personen is het gevaarlijk gebruik onmiddellijk en om onderhouds- neem contact op met de of reparatiewerkzaamheden klantenservice van Sage uit te voeren waarbij het voor onderzoek, reparatie plaatje wordt verwijderd of aanpassing. dat bescherming biedt • Neem voor alle onderhoud...
  • Page 88 raat niet in bewegende uw elektricien voor professioneel advies. voertuigen of boten, en gebruik het niet buitens- • Het apparaat moet op een huis. Verkeerd gebruik kan goed geaard stopcontact tot letsel leiden. worden aangesloten. Raadpleeg een elektricien • Een elektrische voeding van 220-230 volt, 50 Hz, als u niet zeker weet of de alleen wisselstroom,...
  • Page 89 oppervlak beschadigd in de magnetron mogen raken, wat van invloed is niet groter zijn dan het op de levensduur van de glazen draaiplateau, magnetron en mogelijk tot omdat dit de beweging gevaarlijke situaties leidt. van het draaiplateau kan belemmeren. Dit zorgt er •...
  • Page 90 Sage voor onderzoek, reparatie of aanpassing. • Controleer de temperatuur Het is met name belangrijk van eten of drinken dat in dat de deur van de...
  • Page 91 (2) scharnieren en vergren- • Wees uiterst voorzichtig delingen (gebroken of los), wanneer u een lepel of (3) deurafdichtingen ander keukengerei in en afdichtvlakken. de container steekt. • Maak geen popcorn • Plaats geen voorwerpen in de magnetron tenzij tussen de deur en de deze commercieel is deurstijl van de magnetron.
  • Page 92 • Controleer vóór gebruik met de klantenservice van of toebehoren geschikt Sage voor hulp. zijn voor gebruik in de magnetron. AARDINGSINSTRUCTIES • Haal het netsnoer niet uit het stopcontact en blijf er...
  • Page 93 stekker. Het apparaat moet • Gebruik geen verlengsnoer. worden geaard via een Als het netsnoer te kort is, goed geaard stopcontact. laat een gekwalificeerde In het geval van elektrische elektricien of onder- kortsluiting vermindert houdstechnicus dan een aarding het risico op stopcontact plaatsen in elektrische schokken.
  • Page 94: Onderdelen

    Onderdelen A. Kijkvenster I. Draaiknop TIJD B. Handgreep: Trek aan de handgreep J. Dempknop om de deur te openen. K. Knop DIRECT STARTEN MET C. Led-scherm +30 SECONDEN. Bij elke druk op de knop worden 30 seconden toegevoegd D. Knop VERMOGEN: bij 100% vermogen.
  • Page 95: Ingebruikname

    Ingebruikname VOOR HET EERSTE GEBRUIK DE MAGNETRON INSTALLEREN EN AANZETTEN Verwijder voor het eerste gebruik alle promotiestickers en verpakkingsmateriaal. • Deze magnetron is bedoeld voor gebruik Pak de magnetron voorzichtig uit en als een vrijstaand apparaat. bewaar al het verpakkingsmateriaal totdat •...
  • Page 96 Gebruik de magnetron niet als er sprake is van schade en neem contact op met een Sage-servicecentrum. • Dompel de magnetron, het netsnoer of de stekker niet onder in water of een andere...
  • Page 97: Functies

    Functies KLOK INSTELLEN - WEERGAVE STAND-BY VAN 24 UUR Wanneer de magnetron gedurende 1 minuut niet is gebruikt, wordt de modus STAND-BY Druk op KLOK INSTELLEN op het bedie- geactiveerd en wordt de klok weergegeven. ningspaneel. De magnetron piept één keer. Als de klok niet is ingesteld, blijft het scherm De standaardtijd is 06:00.
  • Page 98 DYNAMISCHE VERMOGENSAAN- AAN HET EINDE VAN DE BEREIDING PASSING Aan het einde van een bereidingscyclus piept de magnetron drie keer en knippert De instellingen van het voedingsmenu het woord END (einde) op het scherm. hebben vooraf ingestelde bereidingstijden en vermogensniveaus voor de beste Het woord END (einde) blijft 5 minuten lang resultaten.
  • Page 99: Bereidings Functies

    Roer aan het einde van de verwarmingscy- Bereidings- clus in de vloeistof en laat 1-2 minuten staan alvorens op te drinken. Let op: door overver- functies hitting kunnen vloeistoffen aanbranden. g / kg Popcorn De instelling POPCORN is ontworpen om zoveel mogelijk korrels in een zak te poffen.
  • Page 100 Bedek met een magnetronbestendig plastic Pizza deksel of magnetronbestendige plastic folie De PIZZA-instelling is speciaal ontworpen en zorg dat de stoom langs een opening kan om overgebleven stukken pizza perfect ontsnappen. Er moet geen water worden opnieuw op te warmen. toegevoegd.
  • Page 101: Suggesties En Tips

    Ontdooien op basis van duur Suggesties Druk op de knop ONTDOOIEN om te en tips ontdooien op basis van duur. Wanneer deze instelling is geselecteerd, ziet het scherm er als volgt uit: BELANGRIJKE TIPS VOOR KOKEN IN DE MAGNETRON g / kg Volg deze nuttige tips om de energie gelijkmatig te verdelen zodat alles gelijkmatig gaart.
  • Page 102 TOEBEHOREN VOOR MAGNETRON • Draai middelgrote tot grote producten een of twee keer om tijdens het • Containers, borden, schalen enz. die in de bereidingsproces. Dit zorgt voor magnetron worden gebruikt, moeten altijd gelijkmatige blootstelling aan microgolven. magnetronbestendig zijn. Dit staat soms •...
  • Page 103: Onderhoud En Reiniging

    • Als het magnetronlampje moet worden of spatten te verwijderen. Gebruik geen vervangen, neem dan contact op met een schurend reinigingsmiddel. Sage-servicecentrum voor vervanging. • Zorg dat het bedieningspaneel niet • Gooi dit apparaat niet weg met het nat wordt. Maak het schoon met een huishoudelijke afval.
  • Page 104 Zo niet, kan het veiligheidsvergrendelings- systeem voorkomen dat de magnetron wordt ingeschakeld. OPMERKING Neem contact op met uw Sage-servicecen- trum als de bovenstaande maatregelen het probleem niet oplossen. Probeer de magne- tron niet zelf af te stellen of te repareren.
  • Page 105: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen PROBLEEM EENVOUDIGE OPLOSSING Magnetron veroorzaakt • Maak de deur en de afdichtvlakken van de magnetron schoon. storing met radio, tv of • Verander de richting van de ontvangstantenne van de radio of televisie. soortgelijke apparatuur • Verplaats de magnetron en houd daarbij rekening met de ontvanger. •...
  • Page 106: Garantie

    Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop voor defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances...
  • Page 107 Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU GUIDA RAPIDA...
  • Page 108 NORME DI Sommario SICUREZZA IMPORTANTI 2 Sage consiglia: la sicurezza ATTENZIONE prima di tutto 15 Componenti Per ridurre il rischio di ustioni, scosse 16 Montaggio elettriche, incendi, lesioni o 18 Funzioni esposizione a un'eccessiva 20 Funzioni di cottura energia delle microonde:...
  • Page 109 • Utilizzare questo etichette promozionali apparecchio solo per prima di utilizzare il forno l'uso previsto, come a microonde Sage per descritto nel manuale. la prima volta. Non utilizzare prodotti chimici corrosivi o vapori in • Leggere e seguire le questo elettrodomestico.
  • Page 110 o mentali o prive di che non giochino con l'elettrodomestico. esperienza o conoscenza dell'elettrodomestico • Non azionare il microonde stesso, a condizione che se il cavo o la spina queste ultime lo utilizzino risultano danneggiati, sotto la supervisione quando non funziona di qualcuno o secondo correttamente o in seguito specifiche istruzioni...
  • Page 111 Prestare attenzione della spina del forno e non allontanarsi a microonde Sage. dall'apparecchio quando carta, plastica o altri • Non posizionare il forno a materiali combustibili microonde vicino al bordo...
  • Page 112 • Non collocare il microonde presa di alimentazione e avviarlo. Non utilizzare sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico caldo il forno senza il rullo per piatto girevole e il o dove potrebbe entrare piatto girevole in vetro in in contatto con un forno riscaldato.
  • Page 113 scollegato dalla presa ATTENZIONE di alimentazione prima di tentare di spostare Se lo sportello o le relative l'apparecchio, quando guarnizioni presentano non in uso, se lasciato dei danni, non azionare il incustodito e prima di forno fino a quando non smontarlo, pulirlo o riporlo viene riparato da personale in caso di non utilizzo.
  • Page 114 • Viene fornito un cavo di immediatamente l'utilizzo alimentazione corto per e contattare il servizio ridurre i rischi derivanti di assistenza Sage per dal rimanere impigliati richiedere la verifica, la o inciampare in un cavo più riparazione o la regolazione lungo.
  • Page 115 residua non superiore sulla durata di vita del forno a 30 mA. Consultare un e causando potenzialmente elettri cista per un parere una situazione pericolosa. professionale. • Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire il forno a • L'apparecchio deve essere microonde.
  • Page 116 girevole in vetro, poiché potrebbero causare scintille e/o incendi. altrimenti potrebbero impedire la rotazione del • Non inserire contenitori piatto, causando quindi o utensili in metallo nel una cottura dei cibi non forno a microonde poiché uniforme, eccessiva potrebbero causare scintille o persino incendi.
  • Page 117 Interrompere ebollizione. Si raccomanda immediatamente l'utilizzo di maneggiarle sempre con e contattare il servizio molta attenzione. di assistenza Sage per • Non utilizzare contenitori richiedere la verifica, la con bordi dritti e collo riparazione o la regolazione stretto.
  • Page 118 forno a microonde per • Non cuocere o riscaldare le uova intere e le uova sode qualche minuto. nel forno a microonde, • Prestare la massima poiché potrebbero attenzione quando si esplodere durante o al inserisce un cucchiaio termine della cottura o un altro utensile nel oppure anche dopo averle contenitore.
  • Page 119 Sage. rispetto alla corretta messa a terra dell'apparecchio. • Non utilizzare una prolunga. Se il cavo di...
  • Page 120 alimentazione è troppo corto, fare installare da un elettricista o un tecnico qualificato una presa vicino all'apparecchio. ATTENZIONE Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura. SPECIFICHE Consumo di energia 220-230 V - 50 Hz;...
  • Page 121: Componenti

    Componenti A. Finestrella J. Modalità silenziosa B. Maniglia sportello: tirare per aprire. K. Pulsante AVVIA/AVVIO ISTANTANEO +30. Ogni volta che viene premuto C. Display LED questo pulsante, si aggiungono D. Pulsante LIVELLO POTENZA: 30 secondi a una potenza del 100%. La potenza predefinita è...
  • Page 122: Montaggio

    Montaggio PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO INSTALLAZIONE E ACCENSIONE DEL FORNO A MICROONDE Prima del primo utilizzo, rimuovere tutti gli adesivi promozionali e il materiale • Questo forno a microonde è progettato per di imballaggio. Disimballare con cura essere utilizzato come unità indipendente. il forno a microonde e conservare tutto •...
  • Page 123 In presenza di danni, non utilizzare il forno e contattare il centro assistenza Sage. • Non immergere il forno a microonde, il cavo di alimentazione o la spina in acqua...
  • Page 124: Funzioni

    Per disattivare il blocco, tenere premuto il pulsante STOP/ANNULLA per 3 secondi. Funzioni Verrà visualizzata l'ora e tutte le funzionalità del microonde saranno accessibili. IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO - STANDBY VISUALIZZAZIONE 24 ORE Quando il microonde non viene utilizzato per 1 minuto, si attiva la modalità STANDBY Premere il pulsante IMPOSTAZIONE e viene visualizzato l'orologio.
  • Page 125: Modalità Silenziosa

    REGOLAZIONE DINAMICA A TERMINE COTTURA DELLA POTENZA Al termine di ogni ciclo di cottura, il microonde emetterà tre segnali acustici e la parola Le impostazioni del menu alimenti hanno End (fine) lampeggerà sullo schermo. tempi di cottura e livelli di potenza predefiniti per garantire risultati migliori.
  • Page 126: Funzioni Di Cottura

    Al termine del ciclo di riscaldamento, Funzioni mescolare la bevanda e lasciarla riposare per un paio di minuti prima di berla. Tenere di cottura presente che riscaldare troppo le bevande può renderle bollenti. Pop-corn L'impostazione POP-CORN è pensata g / kg per far cuocere il maggior numero di chicchi in ogni confezione.
  • Page 127 Coprire con un coperchio o involucro Pizza di plastica ventilato per microonde. L'impostazione PIZZA è stata appositamente Non è necessario aggiungere acqua. progettata per riscaldare alla perfezione Una volta terminata la cottura, lasciare le fette di pizza avanzate. riposare le verdure per 5 minuti prima Per selezionare questa impostazione, di servire.
  • Page 128: Consigli E Suggerimenti

    Scongela in base al tempo Consigli Per scongelare in base al tempo, premere e suggerimenti il pulsante SCONGELA due volte. Una volta selezionata l'impostazione Scongela in base al tempo, verrà visualizzata la schermata ALCUNI CONSIGLI IMPORTANTI PER seguente: LA COTTURA A MICROONDE Ecco alcuni consigli utili per distribuire l'energia equamente e cucinare gli alimenti g / kg...
  • Page 129: Manutenzione E Pulizia

    • Tenere alcuni cibi, come torte, verdure Manutenzione grigliate e impasti, rialzati consente a una quantità maggiore di microonde e pulizia di penetrare negli alimenti da tutti i lati, base e superficie superiore comprese. • Prima di procedere con la pulizia, Utilizzare una griglia in ceramica o plastica scollegare la spina dalla presa per microonde.
  • Page 130: Prima Di Richiedere Assistenza

    • Per sostituire la luce del forno, rivolgersi il problema, contattare il centro assistenza al centro assistenza Sage. Sage. Non tentare di regolare o riparare • Non smaltire l'elettrodomestico insieme il forno da soli. ai rifiuti domestici. Portarlo presso il centro di smaltimento idoneo locale.
  • Page 131: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE SEMPLICE Il forno a microonde crea • Pulire lo sportello e la superficie di tenuta del forno. delle interferenze con radio, • Riorientare l'antenna di ricezione della radio o della televisione. TV o apparecchi simili •...
  • Page 132: Garanzia

    Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche; la copertura è di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Page 133 Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU GUÍA RÁPIDA...
  • Page 134 MEDIDAS Índice DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 Sage recomienda seguridad ADVERTENCIA ante todo 15 Componentes Para reducir el riesgo 16 Ensamblaje de quemaduras, descarga 18 Funciones eléctrica, incendio, lesiones 20 Funciones de cocina a personas o exposición 22 Consejos y sugerencias excesiva a la energía del...
  • Page 135 Este tipo antes de usar el horno de horno está diseñado microondas de Sage específicamente para por primera vez. calentar o cocinar • Lee y sigue las comida. No está diseñado “PRECAUCIONES...
  • Page 136 los riesgos implicados. • Contacta con el centro de servicio autorizado No permitas que los niños jueguen con el aparato. más cercano para que Los niños no deben realizar lo examinen, reparen o reajusten. la limpieza ni tareas de mantenimiento sin •...
  • Page 137 • Para reducir el riesgo al enchufe del horno de fuego en la CAVIDAD microondas de Sage. del horno: • No cocines la comida • No dejes el horno en exceso. Vigila cuidado- microondas cerca del...
  • Page 138 • No incorpores ni temporizador externo ni otros sistemas de control encierres el microondas en un armario o espacio remoto. reducido ya que podría • No uses nunca el horno sobrecalentarse. (Consulta microondas sin que tenga la sección Insta lación en la comida o agua en la página 16).
  • Page 139 y desenchúfalo de la toma ADVERTENCIA de corriente. Es peligroso que cualquier • Antes de limpiarlo, pulsa persona, aparte de alguien siempre el botón de capacitado, realice un PARAR/CANCELAR y servicio o reparación que desenchúfalo de la toma involucre retirar la cubierta de corriente.
  • Page 140 Interrumpe el uso y llama para reducir el riesgo de enredos y tropiezos, como al servicio de atención al consumidor de Sage ocurriría con un cable más largo. de inmediato para que lo examine, repare o ajuste.
  • Page 141 funciona miento residual que caiga dentro de la nominal no superior a cavidad debe sacarse. 30 mA. Solicita Si no mantienes el horno asesoramiento profesional microondas limpio, a un electricista. la super ficie podría deteriorarse, lo que • El aparato debe enchufarse afectaría a la vida útil en una toma de corriente del aparato y resultaría,...
  • Page 142 conformidad con las cocinar. El papel reciclado puede contener pequeños recomendaciones para artículos de cocina metales u otras impurezas proporcionadas por que podrían provocar chispas o fuego. el fabricante. • No utilices recipientes • Los recipientes o platos aptos para este horno o utensilios de metal en el microondas no deben microondas ya que podrían...
  • Page 143 Interrumpe el uso y llama • Las bebidas calentadas al servicio de atención en el microondas al consumidor de Sage pueden llegar a hervir y de inmediato para que lo derramarse. Ten cuidado al...
  • Page 144 manejar estas bebidas. • No cocines ningún tipo de comida rodeada por una • No utilices recipientes membrana (como patatas, de lados rectos con bocas hígado de pollo, yema estrechas. del huevo, ostras, etc.), • Después de calentar, sin agujerearla antes varias deja reposar el recipiente veces para permitir que en el horno microondas...
  • Page 145: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Sage para que te ayude. la unidad esté en funcionamiento. INSTRUCCIONES • Enrolla el cable sin apretar DE CONEXIÓN A TIERRA al guardar el horno microondas.
  • Page 146 • Ante cualquier duda cualificado que instale una con respecto a las toma de corriente cerca instrucciones sobre del aparato. conexión a tierra o si no PRECAUCIÓN sabes si el aparato está correctamente puesto, Los cambios o modifica- consulta con un electricista ciones que no hayan sido calificado.
  • Page 147: Componentes

    Componentes A. Ventana de visualización I. Dial de TIEMPO B. Asa de la puerta: tira del asa para abrir. J. Botón de silencio C. Pantalla LED K. Botón para COMENZAR/COMIENZO INSTANTÁNEO DE +30. Cada vez que D. Botón de NIVEL DE POTENCIA: se pulsa, se añaden incrementos de La potencia predeterminada es P100 30 segundos al 100 % de potencia.
  • Page 148: Ensamblaje

    Ensamblaje ANTES DEL PRIMER USO INSTALACIÓN Y ENCENDIDO DEL HORNO MICROONDAS Antes de usarlo por primera vez, retira todas las pegatinas promocionales y el material • Este horno microondas está diseñado para del embalaje. Saca cuidadosamente el usarse como una unidad independiente. horno microondas de la caja y guarda todo •...
  • Page 149 Si el horno está dañado, no lo enciendas y contacta con el centro de servicio de Sage. • No sumerjas el horno microondas, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 150: Funciones

    Para desactivar el BLOQUEO INFANTIL, mantén pulsado el botón PARAR/ Funciones CANCELAR durante 3 segundos. Se mostrará el reloj y podrás utilizar tu microondas completamente de nuevo. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ - MODO DE ESPERA FORMATO DE 24 HORAS Si se deja el microondas sin usar durante Presiona el botón para CONFIGURAR un minuto, se activará...
  • Page 151 AJUSTE DE POTENCIA DINÁMICA CUANDO LA COCCIÓN FINALIZA Los ajustes del menú de comida tienen Al final de todo ciclo de cocción, tiempos de cocción y niveles de potencia el microondas emitirá un pitido tres veces, predeterminados para obtener los mejores y la palabra End se iluminará...
  • Page 152: Funciones De Cocina

    Al final del ciclo de recalentamiento, remueve Funciones las bebidas calentadas y déjalas reposar durante 1–2 minutos antes de consumirlas. de cocina Ten en cuenta que si sobrecalientas las bebidas, pueden quemarse. Palomitas g / kg La función PALOMITAS está diseñada para que exploten el mayor número de granos de maíz posible.
  • Page 153 Cubre con una tapa de plástico apta para Pizza microondas con aberturas de ventilación, La función PIZZA está diseñada para o con film de plástico apto para microondas recalentar perfectamente las porciones con agujeros de ventilación. No hace falta de pizza sobrantes. añadir agua.
  • Page 154: Consejos Y Sugerencias

    Descongelar por tiempo Consejos Para descongelar por tiempo, pulsa el botón y sugerencias DESCONGELAR dos veces. Cuando se selecciona la función descongelar por tiempo, la pantalla LED muestra lo siguiente: ALGUNOS CONSEJOS IMPORTANTES PARA COCINAR g / kg CON MICROONDAS Para ayudar a igualar la energía en la comida y que se cocine de manera uniforme, sigue estos consejos útiles.
  • Page 155: Utensilios Para Microondas

    UTENSILIOS PARA MICROONDAS • Dale la vuelta dos veces a los alimentos de tamaño mediano o mayor durante • Todos los recipientes, platos, fuentes, etc. la cocción con microondas. Esto permite que se utilicen en el horno microondas, una exposición uniforme a las ondas deben ser aptos para microondas.
  • Page 156: Cuidado Y Limpieza

    Sage para que la cambien. para eliminar derrames o salpicaduras. No uses productos de limpieza abrasivos. • No deseches este aparato en tu basura doméstica;...
  • Page 157: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    De lo contrario, el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta evitará que el microondas se encienda. NOTA Si nada de lo anterior rectifica la situación, contacta con el centro de servicio de Sage. No intentes ajustar o reparar el horno tu mismo.
  • Page 158: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL El horno microondas • Limpia la puerta y la superficie de sellado del horno. interfiere con la radio, • Reorienta la antena receptora de tu radio o televisor. televisor o equipo similar. • Reubica el horno microondas con respecto al receptor. •...
  • Page 159: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará, sustituirá...
  • Page 161 Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU MANUAL RÁPIDO...
  • Page 162: Cuidados Importantes

    CUIDADOS Índice IMPORTANTES AVISO 2 A Sage recomenda a segurança Para reduzir o risco como máxima prioridade de queimaduras, choque 15 Componentes elétrico, incêndio, lesões 16 Montagem ou exposição excessiva 18 Funções à radiação micro-ondas: 20 Funções de cozedura LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES 22 Sugestões e truques...
  • Page 163 Este tipo antes de utilizar o micro- de forno foi concebido ondas Sage pela primeira especificamente para vez. cozinhar ou aquecer • Leia e siga as comida. Não foi concebido "PRECAUÇÕES PARA...
  • Page 164 aparelho e de manutenção • Contacte o centro de reparação mais próximo realizadas pelo utilizador não devem ser executadas para verificação, reparação por crianças sem ou ajuste. supervisão. • Não cubra ou bloqueie qualquer abertura • Este aparelho não se destina a ser utilizado no aparelho.
  • Page 165 • Para reduzir o risco proteção instalada na ficha de incêndio no interior de alimentação do micro- do forno: ondas Sage. • Não cozinhe excessiva- mente a comida. • Não coloque o micro- Supervisione o aparelho ondas perto da...
  • Page 166 • Não encastre, coloque utilizado através de um temporizador externo ou o micro-ondas num armário, ou num espaço sistema de controlo remoto fechado pois irá causar separado. o sobreaquecimento. • Nunca utilize o forno micro- (Consulte a secção de ondas sem que comida instalação na página 16) ou água estejam no seu •...
  • Page 167 de alimentação quando AVISO não estiver em utilização. Se a porta ou as juntas • Antes de limpar, prima de vedação estiverem sempre o botão PARAR/ danificadas, o forno não LIMPAR e retire a ficha da pode ser utilizado até que tomada elétrica.
  • Page 168 Pare de alimentação curto imediatamente de utilizar para reduzir os riscos e contacte o suporte resultantes de enroscar-se ao cliente da Sage para ou tropeçar num cabo mais verificação, reparação longo. ou ajuste. • Recomendamos • Se for necessária qualquer a instalação de um...
  • Page 169 com uma corrente ou incendiar-se. operacional residual • O forno micro-ondas deve nominal não superior a ser limpo regularmente e 30 mA no circuito elétrico qualquer derramamento que abastece o aparelho. de comida no seu interior Consulte um eletricista deve ser removido. para obter aconselhamento Se não mantiver o micro- profissional.
  • Page 170 • Todos os recipientes existe a possibilidade dos recipientes explodirem adequados para alimentos em vidro ou plástico ou incendiarem-se. devem ser usados em • Não use papel reciclado ou estrita conformidade toalhas de papel quando com as recomendações estiver a cozinhar. O papel dos seus fabricantes.
  • Page 171 • Certifique-se sempre de Sage para verificação, que verifica a temperatura reparação ou ajuste. É da comida ou bebida particularmente importante aquecida ou cozinhada no...
  • Page 172 • Não use recipientes retos de ovo, ostras, etc.) sem perfurar primeiro a com gargalos estreitos. membrana várias vezes • Depois de aquecer, deixe o para permitir a libertação recipiente algum tempo no do vapor. forno micro-ondas antes de • Ovos com casca e ovos o remover.
  • Page 173: Instruções De Ligação À Terra

    PARAR/LIMPAR e resolva devidamente ligado à terra. o problema ou contacte o • Não utilize um cabo serviço de atendimento ao de extensão. Se o cabo de cliente da Sage para obter alimentação for demasiado assistência.
  • Page 174: Especificações

    curto, peça a um eletricista ou técnico qualificado que instale uma tomada perto do aparelho. CUIDADO As alterações ou modificações ao produto que não tenham sido expressamente aprovadas pelo responsável pela conformidade podem anular o direito do utilizador de utilizar o equipamento. ESPECIFICAÇÕES Consumo de energia 220–230 V ~50 Hz 1250 W...
  • Page 175 Componentes A. Janela de visualização I. Botão TEMPO B. Pega da porta: Puxe a pega para abrir. J. Botão Silêncio K. Botão INICIAR/+30 INÍCIO C. Ecrã LED INSTANTÂNEO. Cada vez que premir D. Botão de NÍVEL DE POTÊNCIA: o botão, adiciona incrementos de A potência predefinida é...
  • Page 176: Antes Da Primeira Utilização

    Montagem INSTALAÇÃO E ROTAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO NO FORNO MICRO-ONDAS Antes da primeira utilização, remova todos • Este forno micro-ondas deve ser usado os autocolantes promocionais e material como uma unidade independente. de embalagem. Desembale cuidadosamente • Selecione uma superfície nivelada o forno micro-ondas e guarde todo o material com espaço suficiente para as aberturas de embalagem até...
  • Page 177 Se houver algum dano, não utilize o forno e contacte o centro de assistência da Sage. • Não coloque o forno micro-ondas, cabo de alimentação ou ficha dentro...
  • Page 178 Para desativar o BLOQUEIO INFANTIL, mantenha premido o botão PARAR/LIMPAR Funções durante 3 segundos. É apresentada a hora e o acesso a todas as funções do micro- ondas é desbloqueado. AJUSTAR O RELÓGIO – ECRÃ EM ESPERA COM RELÓGIO DE 24 HORAS Quando o micro-ondas estiver inativo Prima AJUSTAR O RELÓGIO no painel durante mais de um minuto, o modo EM...
  • Page 179 AJUSTE DINÂMICO DO NÍVEL PARAR/LIMPAR DE POTÊNCIA Prima PARAR/LIMPAR uma vez durante As definições do menu de alimentos o ciclo de cozedura para parar a cozedura, têm tempos de cozedura e de potência prima outra vez para cancelar a cozedura predefinidos para produzir os melhores e voltar ao menu principal.
  • Page 180: Funções De Cozedura

    No final do ciclo de aquecimento, mexa as Funções bebidas quentes e deixe repousar durante 1-2 minutos antes de beber. Tenha em de cozedura atenção que pode escaldar ou queimar as bebidas se aquecer demasiado. Pipocas A função PIPOCAS foi concebida para g / kg cozinhar o maior número de grãos de milho em cada pacote.
  • Page 181 Rode o botão TEMPO para selecionar Pizza o peso e prima INICIAR para começar A definição PIZZA foi especialmente criada a cozinhar. Pode selecionar entre 125 g, para aquecer fatias de pizza. 250 g, 375 g e 500 g. Para selecionar esta definição, prima o botão Cubra com uma tampa plástica ventilada MENU DE ALIMENTOS para selecionar.
  • Page 182: Sugestões E Truques

    Descongelar por peso Sugestões Para descongelar por peso, prima o botão e truques DESCONGELAR. Quando a definição Descongelar por peso é selecionada, é apresentado o ecrã abaixo: ALGUNS TRUQUES IMPORTANTES PARA COZINHAR COM O MICRO- ONDAS g / kg Para ajudar a uniformizar a potência nos alimentos para que cozinhem de forma homogénea, siga estes truques úteis.
  • Page 183 UTENSÍLIOS DO MICRO-ONDAS • Use recipientes adequados para micro- ondas redondos. As formas redondas • Os recipientes, bandejas, pratos, etc., cozinham de forma mais uniforme do utilizados no forno micro-ondas devem que as quadradas ou retangulares, cujos ser sempre adequados para micro-ondas. cantos absorvem a maior parte da radiação Verifique se está...
  • Page 184: Cuidados E Limpeza

    Centro de Assistência se ligue acidentalmente. Sage para substituí-la. • Se ocorrer a acumulação de vapor no • Não elimine este aparelho juntamente interior ou exterior da porta do forno, limpe com o lixo doméstico;...
  • Page 185: Antes De Contactaro Serviço Técnico

    NOTA Se nenhuma das opções acima corrigir a situação, contacte o seu Centro de Assistência da Sage. Não tente ajustar ou reparar o forno por si mesmo.
  • Page 186: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL O forno micro-ondas • Limpe a porta e a superfície de vedação do forno. interfere com o rádio, • Reoriente a antena recetora de rádio ou televisão. TV ou equipamento similar • Reposicione o forno micro-ondas em relação ao recetor. •...
  • Page 187 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances).
  • Page 188 Deutschland: 08005053104 Österreich: 0800 80 2551 Switzerland 0800 009 933 Spain 0900 838 534 Sage Appliances France SAS Siège social : 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Portugal France: 0800 903 235 0800 180 243 www.sageappliances.com...

Table des Matières