Nordpeis Salzburg XL Manuel D'installation page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour Salzburg XL:
Table des Matières

Publicité

FIG 20
18
FIG 21
19
B
C
42
O
12
04-26412-000 (18)
A
IA-SAL02-010 (19)
Kleben Sie die Dichtungen, wie gezeigt, mit
DE
Akryl in die vorgegebene Aussparung.
Le joint est collé avec de l'acrylique dans la
FR
fente, comme illustré.
Uszczelkę przykleja się akrylem w szczelinie,
PL
zgodnie z rysunkiem.
Nachdem der Türrahmen
angebracht ist, legen Sie die Dichtungen
DE
doppelt oben am Rahmen an, damit der
Rahmen und das darauf folgende
Kernelement gut abgedichtet werden.
Quand le cadre de la porte est placé, le joint
est doublé au-dessus du cadre afin d'assurer
FR
que l'espace entre le cadre de la porte et la
couche suivante d'éléments de noyau est
rendue étanche.
Podczas umieszczania ramy drzwi, w górnej
części ramy uszczelka jest podwójna, co
PL
zapewni uszczelnienie przestrzeni między
ramą drzwi i kolejną warstwą elementów
rdzenia.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières