Publicité

Liens rapides

DDS 405
gradateur et commu‐
tateur numérique
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville DDS 405

  • Page 1 DDS 405 gradateur et commu‐ tateur numérique notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 16.06.2020, ID : 174194 (V4)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................16 Utilisation..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. gradateur et commutateur numérique...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à régler la clarté des phares connectés. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 13: Performances

    Performances Performances 4 canaux graduables Sorties : 4 prises de terre encastrable Contrôle via DMX 512 Adressage DMX individuel par canal Fonction par canal sélectionnable Modes de fonctionnement : – – Automatique – Commande par la musique Protection du canal individuel DDS 405...
  • Page 14: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 Installation et mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 16: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant gradateur et commutateur numérique...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 1 Bride de montage avec deux logements filetés M10 et deux perforations pour la fixation à un trépied ou au mur. 2 Sorties gradateur, 4 prises de terre 3 Tableau de commande. DDS 405...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande Tableau de commande 4 Affichages de canal [1]…[4] Les affichages de canal signalent, quel que soit le mode de fonctionnement, quels canaux sont utilisés par le pro‐ gramme en cours (les LED s'allument en vert). 5 [DMX] Cette LED s'allume lorsque l'appareil fonctionne en mode DMX.
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 6 [Auto] Cette LED s'allume lorsque l'appareil fonctionne en mode automatique. 7 [Sound] Cette LED s'allume lorsque l'appareil fonctionne en mode commande de la musique. 8 Touches de navigation Touches pour naviguer dans le menu de l'appareil. 9 [Menu] Touche pour ouvrir le menu principal et confirmer les valeurs affichées.
  • Page 20 Connexions et éléments de commande Dessous 11 Câble de raccordement au secteur. 12 [Ch1]…[Ch4] Protections des canaux 1…4. 13 [niveau micro] Sélecteur pour le réglage de la sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique. gradateur et commutateur numérique...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 14 [DMX In] Entrée DMX. 15 [DMX Out] Sortie DMX. DDS 405...
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation Utilisation Mise en marche ou en arrêt de Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à l’appareil fonctionner. Débranchez la fiche secteur de l'appareil afin de l'éteindre complètement hors tension. gradateur et commutateur numérique...
  • Page 23 Utilisation Vue d’ensemble du menu DDS 405...
  • Page 24 Utilisation Sélection du mode de fonction‐ Commutez en mode de fonctionnement normal et sélectionnez à l'aide des touches de navi‐ nement gation le mode souhaité : « Sla » (mode DMX) « Auto » (fonctionnement automatique avec chenillards préprogrammés) « Snd » (fonctionnement commandé par la musique avec chenillards préprogrammés) Confirmez la sélection par [Menu].
  • Page 25 Utilisation Mode de fonctionnement DMX Dans ce mode de fonctionnement, l'appareil est contrôlé par un contrôleur DMX connecté et travaille en mode esclave. La LED de contrôle [DMX] s'allume durablement dès qu'un signal DMX est présent. Les quatre canaux peuvent être adressés en continu ou un à un. Adressage en continu .
  • Page 26 Utilisation Adressage un à un : Sélectionnez à l'aide des touches de navigation le mode de fonctionnement « Sla » . ð La LED de contrôle [Sla] clignote. Confirmez la sélection par [Menu]. ð L'affichage passe à « Addr » . Commutez à...
  • Page 27 Utilisation Fonctionnement automatique Dans ces modes de fonctionnement, l'appareil fonctionne en mode autonome. Après avoir et commandé par la musique sélectionné le mode de fonctionnement « Auto » ou « Snd » , vous pouvez activer un des 20 programmes disponibles (chenillard). Chaque programme est composé de 32 étapes. Selon le mode de fonctionnement, la LED de contrôle s'allume [Auto] ou [Sound].
  • Page 28 Utilisation Réglage des valeurs de grada‐ teur Sélectionnez le mode de fonctionnement « Auto » ou « Snd » , appuyez sur [Menu] et commutez, à l'aide des touches de navigation au menu « Ch-d » . Appuyez à nouveau sur [Menu]. Lorsque l'affichage du gradateur (à...
  • Page 29 Utilisation vitesse de déroulement du pro‐ En mode de fonctionnement « Auto » , vous pouvez régler la vitesse de déroulement du pro‐ gramme gramme via le menu « SPxx » . Sélectionnez le mode de fonctionnement « Auto » , appuyez sur [Menu] et commutez, à l'aide des touches de navigation et , au menu «...
  • Page 30 Utilisation Fonction de canal Les canaux de l'appareil travaillent, selon le réglage, en mode gradation ou commutation. Procédez comme suit pour régler le mode du canal : Ouvrez le menu « d-Cu » (voir la vue d'ensemble du menu). Appuyez sur [Menu]. Lorsque l'affichage du numéro de canal (à...
  • Page 31 Utilisation Préchauffage des lampes En mode gradation une intensité électrique peut être déterminée pour chaque canal afin de préchauffer les lampes connectées. Procédez comme suit pour régler l'intensité du courant électrique : Ouvrez le menu « PrEh » (voir la vue d'ensemble du menu). Appuyez sur [Menu].
  • Page 32: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Principe de contrôle Redressement en entrée de phase Connexions d'entrée Alimentation électrique Raccordement monophasé, max. 16 A Entrée de signal DMX 512 via fiche XLR à 3 pôles Connexions de sortie Alimentation électrique 4 × prise de terre encastrable, 230 V Sortie de signal DMX 512 via prise XLR à...
  • Page 33 Données techniques Conditions d'environnement Plage de température 5 °C…35 °C Humidité relative 50 %, sans condensation DDS 405...
  • Page 34: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 35: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 36 Remarques gradateur et commutateur numérique...
  • Page 37 Remarques DDS 405...
  • Page 38 Remarques gradateur et commutateur numérique...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières