Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MXR-4
Bestellnummer 20.0250
MXR-6
Bestellnummer 20.0280
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
1
2
3/4
USB
1
3
LINE
L
R
DSP
MIC/LINE
MIC/LINE
2
4
MXR-4
LOW
LOW
3/4
ON
CUT
ON
CUT
USB
G
G
G
PK
PK
PK
A
A
A
I
I
I
N
N
N
13
15
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
P
R
H
H
H
10
10
10
O
G
16
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
0 dB
0 dB
0 dB
D
E
L
L
L
L
A
10
10
10
Y
−15 dB +15
−15 dB +15
−15 dB +15
MIN
15
15
15
20
20
20
F
F
F
F
25
X
25
X
25
X
X
30
30
30
17
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
40
40
40
60
60
60
P
P
P
R
A
A
A
E
N
N
N
T
18
L
R
L
R
L
R
MIN
3/4 | USB
1
2
14
MXR-4, bei dem MXR-6 sind zwei weitere Mono-Eingängskanäle vorhanden
Audio-Mischpult
2 Sicherheitshinweise
Diese Kurzanleitung soll den schnel-
Die Geräte (Mischpult und Netzgerät)
len Einstieg in die Benutzung des
entsprechen allen relevanten Richtlinien
Geräts ermöglichen. Sie richtet sich
der EU und tragen deshalb das
an Benutzer mit Grundkenntnissen
chen.
in der Audiotechnik. Bitte lesen
WARNUNG Das Netzgerät wird mit
Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie
für ein späteres Nachlesen auf. Eine
ausführliche Anleitung finden Sie
unter: www.img-stageline.de
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses kompakte Mischpult lässt sich
Die Geräte sind nur zur Verwendung
vielfältig zum Mischen von Audiosigna-
im Innenbereich geeignet. Schützen Sie
len (Mikrofone, Instrumente, Geräte mit
sie vor Tropf- und Spritzwasser sowie
Line-Pegel) einsetzen. Das Mischsignal
vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zuläs-
wird über die 6,3-mm-Klinkenbuchsen
sige Einsatztemperaturbereich beträgt
M L, M R (10) und die USB-Buchse (5)
0 – 40 °C.
ausgegeben. Die USB-Buchse dient auch
Ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der
als Eingang für Audiodaten bei der Ver-
Steckdose, wenn:
bindung mit einem Computer und für den
1. sichtbare Schäden an einem der Ge-
integrierten Audiospieler zum Abspielen
räte vorhanden sind,
von MP3-, WAV- oder WMA-Dateien von
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem
einem USB-Stick. Der Audiospieler ist
der Verdacht auf einen Defekt be-
außerdem mit einem Bluetooth- Modul
aus gestattet.
steht,
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in
5
PH. PWR
10
48 V
M L
M R
8
einer Fachwerkstatt reparieren.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein
6
trockenes, weiches Tuch, niemals Che-
mikalien oder Wasser.
Werden die Geräte zweckentfremdet,
RET
FX
H.P.
7
9
11
12
nicht richtig angeschlossen / bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für die Geräte übernommen
19
23
werden. Ebenso kann keine Haftung
für durch Fehlbedienung oder durch
10
einen Defekt entstandene Datenver-
luste und deren Folgeschäden über-
ON
0 dB
nommen werden.
6
3
10
20
26
Sollen die Geräte endgültig
MAX
0 dB
15
3
aus dem Betrieb genom-
20
10
25
men werden, übergeben Sie
24
30
21
MAX
40
sie zur umweltgerechten
60
H.
Entsorgung einem örtlichen
P.
Recyclingbetrieb.
MAX
MIN
MAX
M
22
25
2.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIO-
NAL, dass das Bluetooth-Modul in den
Geräten MXR-4 und MXR-6 der Richtlinie
2014 / 53 / EU entspricht. Die EU-Konformi-
tätserklärungen sind im Internet verfüg-
-Zei-
bar: www.img-stageline.de
Das Bluetooth-Modul ist für den Betrieb
in den EU- und EFTA- Staaten allgemein
zugelassen und anmelde- und gebüh-
lebensgefährlicher Netz-
renfrei.
spannung versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe daran vor.
3 Übersicht
Es besteht die Gefahr eines
Auf der Geräterückseite befindet sich
elektrischen Schlages.
die USB-Buchse 5 V⎓/1 A zur Stromver-
sorgung über das beiliegende Netzgerät.
1 kombinierte Eingangsbuchse MIC /
LINE für Mikrofone (XLR) und Ton-
quellen mit Line-Pegel (Klinke)
2 Low-Cut-Filter : Bei gedrückter Taste
werden unerwünschte Signale mit
tiefen Frequenzen unterdrückt, z. B.
Trittschall
3 Eingang LINE des Stereokanals über
Cinch- und 6,3-mm-Klinkenbuch-
sen für Geräte mit Line- Pegel (z. B.
CD-Spieler, weiteres Mischpult)
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
4 Eingangswahltaste:
Taste ausgerastet: Eingang LINE (3)
Taste gedrückt: Eingang USB-Buchse
(5) oder Audiospieler mit Bluetooth-
Modul
5 USB-Buchse
– Ausgang digitales Mischsignal
– Eingang für Audiodaten vom Com-
puter
– Eingang für Audiodateien von
einem USB-Stick zum Abspielen
mit dem Audiospieler
6 Display für den Audiospieler; ist die
USB-Buchse (5) nicht angeschlossen,
zeigt das Display „no" an
7 Tasten für den Audiospieler mit Blue-
tooth-Modul
II REC: Start / Pause von Wieder-
gabe /Aufnahme
I − + I kurz drücken:
vorheriger / nächster Titel
gedrückt halten:
Lautstärke einstellen
MODE: Umschalten zwischen
– Wiedergabe (Anzeige „USb")
– Bluetooth-Empfang („bt")
– Aufnahme auf einen USB-
Stick („rEC")
8 Ein- /Ausschalter PH. PWR der 48-V-
Phantomspeisung für alle XLR-Mik-
rofoneingänge MIC (1)
Vorsicht: Nur bei ausgeschaltetem
Mischpult betätigen, anderenfalls
können laute Schaltgeräusche auf-
treten.
9 Eingang RET z. B. für ein externes
Effektsignal
10 Stereo-Ausgang M L, M R für das
Mischsignal
11 Ausgang FX des Effektausspielwegs
zum Anschluss an den Eingang eines
Effektgeräts
12 Buchse H. P. (headphones) für einen
Kopfhörer
13 LED PK: Ein kurzes Aufleuchten zeigt
an, dass der maximale unverzerrte
Signalpegel erreicht ist. Leuchtet sie
länger, wird der Kanal übersteuert.
Dann den Regler GAIN (15) zurück-
drehen.
14 Kanalfader für die Kanallautstärke
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
15 Regler GAIN für die Eingangsverstär-
der Audiospieler verwendet, die Taste
kung
hineindrücken. Nur beim Einsatz von
Mikrofonen, die eine Phantomspei-
16 Klangregler für die Höhen (H) und
sung benötigen, die Taste PH. PWR. (8)
Bässe (L)
hineindrücken.
17 Regler FX zum Mischen des Kanalsig-
Wird ein Computer zum Abspielen
nals auf die interne Effekteinheit und
von Audiodateien oder für Aufnahmen
den Ausgang FX (11)
verwendet, diesen an die USB-Buchse
18 Panoramaregler PAN zum Platzieren
(5) anschließen.
des Mono- Signals im Stereo-Klang-
2) Das Gerät, auf welches das Mischsig-
bild,
nal gegeben werden soll (Verstärker,
beim Stereo-Kanal 3 / 4 (MXR-4) bzw.
Aktivlautsprecherbox,
5 / 6 (MXR-6) dient er als Balance-
rät), an die Ausgangsbuchsen M L, M R
regler
(10) anschließen. Ein Kopfhörer zum
19 Drehknopf PROG zur Effektauswahl;
Abhören kann an die Buchse H. P. (12)
das Display (6) zeigt den gewählten
angeschlossen werden.
Effekt (01 – 16) kurz an
3) Das beiliegende Netzgerät an die USB-
20 Regler DELAY für die Effektverzöge-
Buchse 5 V⎓/1 A auf der Rückseite (!)
rungszeit
anschließen und in eine Steckdose
(230 V/ 50 Hz) stecken.
21 Regler FX zum Mischen des internen
Effektsignals auf das Ausgangssignal;
4) Zur Grundeinstellung vorerst
soll kein interner Effekt zugemischt
– die Regler GAIN (15), H, L (16) und
werden, den Regler auf MIN drehen
PAN (18) in die Mittelstellung drehen
– die Regler FX (17, 21) und RET (22)
22 Regler RET (return) zum Mischen des
auf MIN drehen
Signals der Buchse RET (9) auf das
– die Kanalfader (14) ganz zuziehen
Ausgangssignal, z. B. von einem ex-
ternen Effektgerät
5) Die Signalquellen einschalten, dann
das Mischpult mit der Taste
23 Ein- /Ausschalter ; beim Einschalten
zuletzt das an den Ausgangsbuchsen
zeigt das Display (6) zur Begrüßung
(10) angeschlossene Gerät. Zum Aus-
kurz „HI" an
schalten in umgekehrter Reihenfolge
24 Ausgangspegel- und Betriebsanzeige
vorgehen.
25 Lautstärkeregler H. P. für den Kopf-
6) Den Master-Fader (26) auf die Position
hörer
0 dB schieben und mit den Kanalfadern
26 Master-Fader für den Ausgangspegel
(14) die Eingangssignale mischen.
des Mischsignals an den Buchsen M L,
Muss ein Kanalfader sehr weit
M R (10) und an der USB-Buchse (5)
aufgezogen werden, die Eingangsver-
stärkung durch Aufdrehen des Reglers
GAIN (15) erhöhen. Leuchtet jedoch
4 Schnellstart
die LED PK (13) länger auf, den Regler
Zum Schutz vor lauten Störgeräuschen
GAIN entsprechend zurückdrehen. Die
vor dem Herstellen / Trennen von Verbin-
LED PK darf nur bei Signalspitzen kurz
dungen und vor dem Einschalten den
aufflackern.
Regler H. P. (25) auf MIN drehen und den
7) Den Klang der Eingangssignale mit den
Master-Fader (26) ganz zuziehen.
Reglern H und L (16) einstellen. Das
1) Die Signalquellen (Mikrofone, Instru-
Ausgangssignal für das nachfolgende
mente usw.) an die Eingangsbuchsen
Gerät optimal mit dem Master- Fader
(1, 3) anschließen. Mikrofone über
(26) aussteuern. Mit dem Regler H. P.
XLR-Stecker
anschließen,
Geräte
(25) die Kopfhörerlautstärke einstellen
mit Line- Pegel über Klinken- oder
(nicht zu hoch, hohe Lautstärken schä-
Cinch-Stecker. Beim Anschluss an
digen das Gehör!).
die Eingangsbuchsen LINE (3) darf
die Taste (4) darunter nicht gedrückt
sein; wird die USB-Buchse (5) oder
Änderungen vorbehalten.
A-2019.99.02.12.2019
Aufnahmege-
(23) und

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE MXR-4

  • Page 1 – Wiedergabe (Anzeige „USb“) Ausgangssignal, z. B. von einem ex- Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIO- ternen Effektgerät MXR-4, bei dem MXR-6 sind zwei weitere Mono-Eingängskanäle vorhanden – Bluetooth-Empfang („bt“) 5) Die Signalquellen einschalten, dann NAL, dass das Bluetooth-Modul in den – Aufnahme auf einen USB-...
  • Page 2 – Bluetooth reception (“bt”) show the welcome message “HI” units MXR-4 and MXR-6 complies with MXR-4; the audio mixer MXR-6 provides two additional mono input channels jacks (10). To switch off, proceed in the – recording from a USB flash the directive 2014 / 53 / EU. The EU decla- 24 Output level indicator and power reverse order.
  • Page 3 être mixé, RET (22) sur MIN I − + I appuyez brièvement : MXR-4 ; la table MXR-6 possède deux canaux d’entrée mono supplémentaires proximité pour contribuer à tournez le réglage sur MIN – poussez les faders des canaux (14) titre précédent / suivant...

Ce manuel est également adapté pour:

Mxr-620.025020.0280