Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hioki PW3335 Serie

  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Sélection de la gamme souhaitée .... 43 Introduction............. 1 Réglage automatique de la gamme (fonction Vérification du contenu de l'emballage... 2 de gamme automatique) ......44 Informations de sécurité ......... 3 Élimination de gammes inutiles (fonction de sélection de gamme) ........
  • Page 4 Table des matières Réalisation de la mesure synchronisée 3.9.3 Désactivation des touches de avec plusieurs appareils (Mesure commande (Verrouillage synchronisée avec des touches) ......... 109 plusieurs appareils) ......78 Activation de l'état de verrouillage des touches ........... 109 Raccordement de 2 appareils (PW3335) Annulation de l'état de verrouillage des avec un câble de synchronisation ....
  • Page 5 Table des matières Annulation de l'état distant (Activation de l'état distant) ....138 Annulation de l'état distant ......138 Chapitre 5 Spécifications Spécifications environnementales et de sécurité ..........139 Spécifications générales ....140 Spécifications de mesure ....142 Spécifications fonctionnelles .... 163 Spécifications des formules de calcul ......
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7: Introduction

    Les modèles PW3335-03 et PW3335-04 peuvent mesurer des courants relativement importants en utilisant les sondes de courant HIOKI, qui sont optionnelles, ou d'autres sondes de courant. Ci-après, ces sondes sont appelées de manière générale « sondes de courant ». Veuillez lire en détail les manuels d'instructions de chaque sonde avant de les utiliser.
  • Page 8: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Cache de sécurité des bornes d'entrée de tension et de courant ×2 Vis d'installation des caches de sécurité (M3×6 mm) ×4 Options (vendues séparément) Les options suivantes sont disponibles pour l'appareil. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé pour les commander. Options de communication et de contrôle Câble RS-232C Modèle 9637 (câble croisé...
  • Page 9: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Informations de sécurité Cet appareil est conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI 61010 et sa sûreté a été soigneusement contrôlée avant l'expédition. Néanmoins, une utilisation de cet appareil non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler les fonctions de sécurité intégrées. Avant toute utilisation de l'appareil, assurez-vous de à...
  • Page 10 Informations de sécurité Symboles des différentes normes Indique la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans les pays membres de l'Union européenne. Ce symbole indique que le produit est conforme aux réglementations définies par la directive CE. Autres symboles (p.
  • Page 11: Précautions D'utilisation

    • Avant la première utilisation, vérifiez que l'appareil fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Pour une mesure précise •...
  • Page 12 Précautions d'utilisation Installation de l'appareil Pour plus d'informations concernant la gamme de température et d'humidité de service ainsi que la gamme de température et d'humidité d'entreposage, consultez "Chapitre 5 Spécifications" (p. 139). Évitez les emplacements suivants qui pourraient provoquer un accident ou endommager l'appareil.
  • Page 13 Précautions d'utilisation Manipulation de l'appareil Afin d'éviter un choc électrique, ne déplacez pas le boîtier de l'appareil. Les composants internes de l'appareil renferment de hautes tensions et peuvent atteindre de hautes températures en cours de fonctionnement. Ne laissez pas l'appareil se mouiller et ne prenez pas de mesures avec les mains mouillées.
  • Page 14 Précautions d'utilisation Connexion, entrée et mesure • La tension d'entrée maximale est de 1 000 V DC/AC et le courant d'entrée maximal sur les bornes prévues à cet effet est de 30 A DC/AC. Tenter de mesurer une tension ou un courant dépassant les entrées maximales correspondantes pourrait détruire l'appareil et provoquer des blessures voire la mort.
  • Page 15 3. Coupez le courant sur la conduite à mesurer. Retirez les câbles de mesure. 4. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Lors du raccordement des câbles aux bornes d'entrée, aux connecteurs de communication ou aux bornes E/S externes, respectez les instructions suivantes pour éviter les chocs électriques et les court-circuits.
  • Page 16 Précautions d'utilisation Avant la mise sous tension • Avant de mettre l'appareil sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux indications présentes sur son connecteur d'alimentation. Le raccordement à une tension d'alimentation incorrecte peut endommager l'appareil et représenter un risque électrique. •...
  • Page 17: Chapitre 1 Présentation

    1.1 Présentation du produit Chapitre 1 Présentation 1.1 Présentation du produit Le PW3335 est un puissancemètre qui peut être utilisé pour réaliser des mesures de puissance pour des appareils monophasés tels que des appareils à batterie ou des appareils ménagers électroniques. Grâce à...
  • Page 18 1.2 Fonctionnalités Sortie numérique/analogique haute vitesse afin de capturer des variations de charge importantes (p. 85) PW3335-02 PW3335-04 • Le PW3335 peut produire un niveau de puissance (analogique) pour chaque cycle d'une tension ou d'un courant d'entrée. D'autre part, le niveau de puissance active peut être produit pour chaque cycle pour la tension ou le courant assigné(e) à...
  • Page 19: Noms Et Fonctions Des Pièces

    1.3 Noms et fonctions des pièces 1.3 Noms et fonctions des pièces Panneau avant Exemple : HRM (ORDER SEL) PW3335-04 Affichage d'harmonique (permet de naviguer entre l'affichage normal, de niveau et de taux de composante) (Choisissez l'ordre d'affichage dans l'état shift.) START/STOP (DATA RESET) Démarre/arrête l'intégration (réinitialise les valeurs intégrées dans l'état shift).
  • Page 20 1.3 Noms et fonctions des pièces Activation de l'état SHIFT Appuyez sur pour allumer le témoin bleu présent à côté des fonctions de réglage apparaissant en bleu sous les touches. Paramètres d'affichage Appuyer sur dans la première rangée, sur dans la seconde rangée, sur dans la troisième rangée, ou sur dans la quatrième rangée de l'affichage des valeurs mesurées permet de modifier le paramètre d'affichage et d'allumer celui qui a été...
  • Page 21 1.3 Noms et fonctions des pièces Témoins indicateurs de redresseur (RECTIFIER) (p. 42) Lorsque vous utilisez le redresseur AC+DC, les deux témoins DC AC DC et AC s'allument. Lorsque vous utilisez le redresseur AC+DC Umn, les témoins DC AC Umn DC, AC et Umn s'allument.
  • Page 22 1.3 Noms et fonctions des pièces Témoins d'état de réglage de fonction Ces témoins indiquent l'état du réglage. Les témoins de fonction s'allument lors d'un réglage sur une valeur différente du réglage par défaut. S'allume lorsque la source de synchronisation est réglée sur I ou DC SYNC (le réglage par défaut est tension : U).
  • Page 23 1.3 Noms et fonctions des pièces Témoins d'avertissement Les témoins d'avertissement suivants s'allument lorsqu'il existe un risque ou que l'appareil est incapable de réaliser une mesure avec précision : S'allume lorsqu'un avertissement d'entrée de surtension apparaît, PEAK OVER U indiquant que la valeur de crête de tension d'entrée a dépassé ±1 500 V ou ±600% de la gamme de mesure de tension.
  • Page 24 1.3 Noms et fonctions des pièces Face arrière Exemple : PW3335-04 Entrée électrique Borne d'entrée de courant ( I ) Raccordez le cordon électrique Signaux de courant d'entrée. (p. 26) fourni. (p. 33) Borne d'entrée de tension (U ) Signaux de tension d'entrée. (p. 26) Borne d'entrée de sonde de courant externe (CURRENT SENSOR)
  • Page 25 1.3 Noms et fonctions des pièces Panneau inférieur Cet appareil peut être monté en rack en retirant ses pieds. Annexe 4 Montage en rack (p. A5) Voir : Les pièces retirées de cet appareil doivent être conservées en lieu sûr en vue de leur réutilisation ultérieure.
  • Page 26: Déroulement D'une Mesure

    1.4 Déroulement d'une mesure 1.4 Déroulement d'une mesure Installez l'appareil, raccordez les câbles et cordons, et mettez l'appareil sous tension. Installation de l'appareil (p. 6) CONTRÔLES • Les câbles des cibles à mesurer sont-ils déconnectés ? • L'appareil est-il hors tension, et le cordon électrique est-il débranché ? Raccordement des câbles et du cordon électrique Raccordez les conduites de mesure à...
  • Page 27 1.4 Déroulement d'une mesure Configurez les réglages. (Il est également possible de modifier ces réglages pendant la mesure.) Réglage de la méthode d'entrée de courant (p. 38) Sélection des paramètres d'affichage (p. 40) Sélection des gammes de tension et de courant (p. 43) Réglage de la source de synchronisation (p.
  • Page 28 1.4 Déroulement d'une mesure Traitement de la variation de la valeur d'affichage : Affichage des valeurs moyennes mesurées "3.2.7 Affichage des valeurs mesurées sous forme de moyenne (AVG : Calcul de moyenne)" (p. 56) Voir : Mesure de tensions dépassant 1 000 V : Utilisation de VT (PT) pour réaliser les mesures "3.2.8 Réglage du rapport VT et rapport CT"...
  • Page 29 1.4 Déroulement d'une mesure Démarrez la mesure. Mise sous tension des conduites de mesure Mesure et création de données L'appareil affichera les valeurs mesurées. Vous pouvez modifier la gamme de tension et de courant, ainsi que les paramètres d'affichage pendant la mesure. Exemple : Tension Courant...
  • Page 30 1.4 Déroulement d'une mesure...
  • Page 31: De La Mesure

    2.1 Procédures d'installation et de raccordement Préparatifs Chapitre 2 de la mesure Procédures d'installation et de raccordement Veuillez lire attentivement "Précautions d'utilisation" (p. 5) avant d'installer ou de raccorder l'appareil. Vérifiez que l'alimentation des conduites de mesure a été coupée avant d'y raccorder l'appareil. Raccordez les câbles Installez l'appareil Retirez les caches...
  • Page 32: Raccordement Des Conduites De Mesure

    2.2 Raccordement des conduites de mesure 2.2 Raccordement des conduites de mesure Veuillez lire attentivement "Manipulation des câbles" (p. 7) avant d'installer et de raccorder les conduites de mesure ou l'appareil. Vérifiez que l'alimentation des conduites de mesure a été coupée avant d'y raccorder l'appareil.
  • Page 33 (M3×6 mm) pour sécuriser la fixation du cache de sécurité accompagnant le produit. Si vous desserrez une vis ou si l'une d'elles est endommagée, veuillez contacter votre distributeur Hioki afin de la remplacer. Branchez les câbles aux bornes d'entrée de tension et d'entrée de courant de l'appareil.
  • Page 34: Raccordement Des Conduites De Mesure

    2.2 Raccordement des conduites de mesure Branchez l'appareil aux conduites de mesure. Lors de la mesure des conduites de mesure se trouvant dans la gamme d'entrée maximale (tension jusqu'ą 1 000 V et courant jusqu'ą 30 A) Branchez l'appareil directement aux conduites de mesure. Perte de l'appareil, provoquée par la résistance d'entrée de la puissance mesurant les entrées de tension et de courant de l'appareil ;...
  • Page 35 2.2 Raccordement des conduites de mesure Vous pouvez brancher les bornes d'entrée de courant de l'appareil au côté L (côté Hi) de la conduite de mesure, comme indiqué dans la figure ci-dessous, et réaliser la mesure en utilisant la méthode 1 (en branchant les bornes d'entrée de courant au côté de la charge) ou la méthode 2 (en branchant les bornes d'entrée de tension au côté...
  • Page 36 2.2 Raccordement des conduites de mesure Exemple de calcul de perte de l'appareil et de choix de la méthode de raccordement Les résistances d'entrée de tension et de courant de l'appareil sont les suivantes : Résistance d'entrée de tension : 2 MΩ...
  • Page 37 2.2 Raccordement des conduites de mesure Exemple 2 : Tension d'entrée de 3,3 V DC, courant de 28 A DC, et puissance active de 92,4 W DC Méthode 1 : Étant donné que le courant d'entrée est de 28 A DC, la gamme de 20 A (offrant une gamme de mesure effective comprise entre 0,2 A et 30 A) sera utilisée.
  • Page 38 2.2 Raccordement des conduites de mesure Lorsque vous mesurez des conduites de mesure dépassant la tension d'entrée maximale (1 000 V) ou le courant d'entrée maximal (30 A) Raccordez l'appareil en utilisant un VT (PT) et un CT. Source Charge Source Charge Lorsque vous mesurez des conduites de mesure dépassant le courant d'entrée...
  • Page 39: Raccordement Du Cordon Électrique

    2.3 Raccordement du cordon électrique 2.3 Raccordement du cordon électrique • Avant de mettre l'appareil sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux indications présentes sur son entrée électrique. Le raccordement à une tension d'alimentation incorrecte peut endommager l'appareil et représenter un risque électrique.
  • Page 40: Mettez L'appareil Sous Tension

    2.4 Mettez l'appareil sous tension 2.4 Mettez l'appareil sous tension Allumez le commutateur POWER ( | ). Lorsque l'appareil est sous tension, il lancera un test automatique. Pendant le test automatique, tous les indicateurs s'allumeront, puis le modèle et le numéro de version s'afficheront. Enfin, le matériel et les données enregistrées seront vérifiés.
  • Page 41: Exécution Du Réglage Du Zéro

    2.5 Exécution du réglage du zéro 2.5 Exécution du réglage du zéro Le réglage du zéro (réglage d'écart) est effectué pour des valeurs de tension et de courant mesurées après préchauffage de l'appareil pendant environ 30 minutes, afin de garantir le respect de ses spécifications de précision de mesure.
  • Page 42: Mise Sous Tension Des Conduites De Mesure

    2.6 Mise sous tension des conduites de mesure 2.6 Mise sous tension des conduites de mesure Avant de mettre les conduites de mesure sous tension Avant de mettre les conduites de mesure sous tension, démarrez l'appareil et vérifiez qu'aucune erreur n'est affichée. Si des conduites de mesure cibles sont sous tension avant de démarrer l'appareil, celui-ci risque d'être endommagé, ou une erreur peut être affichée au démarrage.
  • Page 43: Chapitre 3 Configuration Et Mesures

    Avant la première utilisation, vérifiez que l'appareil fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Inspection périphérique de l'appareil Lors de l'utilisation de câbles de connexion En cas de dommages ou si les vis sont Pièce en métal...
  • Page 44: Configuration Des Réglages

    3.2 Configuration des réglages 3.2 Configuration des réglages 3.2.1 Sélection de la méthode d'entrée du courant PW3335-03 PW3335-04 Cette section décrit comment sélectionner la méthode d'entrée de courant. L'appareil peut réaliser la mesure en utilisant les méthodes d'entrée de courant énumérées ci-dessous. Le réglage par défaut est la méthode d'entrée directe de courant (réglage : OFF).
  • Page 45 3.2 Configuration des réglages Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran des paramètres d'entrée de courant. ([SEnSor] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'à ce que la zone d'affichage clignote. Appuyez sur pour régler la méthode d'entrée de courant. Paramètre par défaut : OFF tyPE.1 tyPE.2...
  • Page 46: Sélection Du Contenu Affiché

    3.2 Configuration des réglages 3.2.2 Sélection du contenu affiché Cette section décrit comment sélectionner les informations indiquées sur l'affichage de l'appareil. • Sélection des paramètres d'affichage • Sélection des redresseurs (p. 42) "Annexe 1 Spécifications détaillées des éléments de mesure (Éléments affichés)" (p. A1) Voir : Réglages par défaut : Tension (V), AC+DC...
  • Page 47 3.2 Configuration des réglages Si un témoin d'avertissement ou « o.r » est affiché ERROR SYNC "3.2.5 Réglage de la gamme de Voir : mesure de fréquence (Filtre de passage par zéro)" (p. 50) ERROR "3.4.4 À propos du voyant HRM Voir : ERROR"...
  • Page 48: Sélection Du Redresseur (Rectifier)

    3.2 Configuration des réglages Sélection du redresseur (RECTIFIER) L'appareil fournit les cinq redresseurs énumérés ci-dessous. Étant donné que les données de tous les redresseurs sont traitées en parallèle en interne, le redresseur peut être modifié pendant la mesure. Affiche des valeurs RMS vraies pour DC uniquement, AC uniquement, ou pour un courant et une tension DC et AC mixte.
  • Page 49: Sélection Des Gammes De Tension Et De Courant

    3.2 Configuration des réglages 3.2.3 Sélection des gammes de tension et de courant Lorsque l'entrée dépasse 1 000 V, crête de ±1 500 V, ou 30 A, crête de ±100 A La tension d'entrée maximale et le courant d'entrée maximal sont de 1 000 V, crête de ±1 500 V, et de 30 A, crête de ±100 A.
  • Page 50: Réglage Automatique De La Gamme (Fonction De Gamme Automatique)

    3.2 Configuration des réglages Réglage automatique de la gamme (fonction de gamme automatique) Sélectionner la fonction de gamme automatique entraîne la modification automatique de la gamme en fonction de la valeur mesurée. Cette fonction est adaptée lorsque vous ignorez la gamme optimale. Réglage de la gamme automatique "Fonctionnement de la gamme automatique"...
  • Page 51 3.2 Configuration des réglages Fonctionnement de la gamme automatique Pendant le fonctionnement de la gamme automatique, la gamme est modifiée de la manière suivante : Gamme augmentée Gamme diminuée • Lorsque la valeur mesurée dépasse Lorsque la valeur mesurée est inférieure à 15% de la gamme, 150% de la gamme celle-ci passera sur la gamme optimale.
  • Page 52: Élimination De Gammes Inutiles (Fonction De Sélection De Gamme)

    3.2 Configuration des réglages Élimination de gammes inutiles (fonction de sélection de gamme) Étant donné que l'appareil propose un grand nombre de gammes (8 gammes de tension et 14 gammes de courant), le changement de gamme peut prendre un certain temps, en particulier pendant le fonctionnement de la gamme automatique.
  • Page 53 3.2 Configuration des réglages Appuyez sur jusqu'à ce que la zone d'affichage clignote. Appuyez sur pour régler ON ou OFF. Paramètre par défaut : ON → → ⋅ ⋅ ⋅ Paramètres : (Le voyant de la gamme qui a été désactivée s'éteindra.) S'il y a d'autres gammes que vous souhaitez sélectionner, renouveler les...
  • Page 54: Réglage De La Source De Synchronisation (Sync)

    3.2 Configuration des réglages 3.2.4 Réglage de la source de synchronisation (SYNC) Cette section décrit comment régler la source de synchronisation utilisée afin de déterminer le cycle (entre les passages par zéro) qui sera utilisé comme base des calculs. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants : U, I, DC (fixés à 200 ms) Lorsque la source de synchronisation est réglée sur I ou DC, le témoin SYNC...
  • Page 55 3.2 Configuration des réglages • Régler la source de synchronisation sur DC en utilisant l'entrée AC entraînera la fluctuation des valeurs d'affichage, et empêchera une mesure précise. Réglez la source de synchronisation sur une valeur autre que DC lorsque vous utilisez une entrée AC. •...
  • Page 56: Réglage De La Gamme De Mesure De Fréquence (Filtre De Passage Par Zéro)

    3.2 Configuration des réglages 3.2.5 Réglage de la gamme de mesure de fréquence (Filtre de passage par zéro) Si le témoin SYNC (ERROR) s'allume, modifiez le réglage du filtre de passage par zéro. Lorsque la source de synchronisation est réglée sur tension (U) ou courant (I), le témoin SYNC (ERROR) s'allume s'il n'est pas possible d'obtenir le signal de synchronisation.
  • Page 57 3.2 Configuration des réglages Appuyez sur pour passer à l'écran des paramètres du filtre de passage par zéro. ([Fr.] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'à ce que la zone d'affichage clignote. Appuyez sur pour régler le filtre de passage par zéro (100 Hz/ 500 Hz/ 5 kHz/ 100 kHz).
  • Page 58: Importance De La Modification Du Niveau De Seuil De Passage Par Zéro

    3.2 Configuration des réglages • Lorsque vous mesurez un signal AC avec une fréquence inférieure à 500 Hz, il est recommandé de régler la gamme de mesure de fréquence (filtre de passage par zéro) sur 100 Hz ou 500 Hz afin de réduire la composante de bruit à...
  • Page 59: Réglage Du Niveau De Seuil Du Filtre De Passage Par Zéro

    3.2 Configuration des réglages Réglage du niveau de seuil du filtre de passage par zéro Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran des paramètres du niveau de seuil du filtre de passage par zéro. ([rAnGE] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 60: Réglage De L'inactivité

    3.2 Configuration des réglages 3.2.6 Réglage de l'inactivité Il n'est pas possible de réaliser une mesure précise en utilisant une entrée basse fréquence de moins de 10 Hz (avec une répétition supérieure à 0,1 s) car chaque cycle d'entrée dépassera l'intervalle de traitement du calcul de l'appareil (entraînant une inactivité).
  • Page 61 3.2 Configuration des réglages Appuyez sur pour quitter les paramètres. L'appareil reviendra à l'affichage normal (Écran de mesure). • Lorsque la fréquence d'entrée de la source de synchronisation réglée est inférieure à 5 Hz, le rafraîchissement des données (rafraîchissement de l'affichage) variera avec la fréquence d'entrée de la source de synchronisation.
  • Page 62: Affichage Des Valeurs Mesurées Sous Forme De Moyenne (Avg : Calcul De Moyenne)

    3.2 Configuration des réglages 3.2.7 Affichage des valeurs mesurées sous forme de moyenne (AVG : Calcul de moyenne) Lors du calcul de moyenne, le nombre d'itérations de calcul de moyenne pour les valeurs mesurées est défini, et les données moyennes sont affichées. Ce réglage permet de réduire la variation des valeurs affichées lorsque les valeurs mesurées fluctuent, ce qui provoque une variation excessive de l'affichage.
  • Page 63 3.2 Configuration des réglages Appuyez sur pour régler le nombre d'itérations de calcul de moyenne. Lorsque le réglage est modifié sur une valeur différente du réglage par défaut de 1, le témoin s'allume. Appuyez sur pour quitter les paramètres. L'appareil reviendra à l'affichage normal (Écran de mesure).
  • Page 64: Réglage Du Rapport Vt Et Rapport Ct

    3.2 Configuration des réglages 3.2.8 Réglage du rapport VT et rapport CT Lors de l'application d'une tension dépassant la tension d'entrée maximale de l'appareil de 1 000 V ou un courant dépassant son courant d'entrée maximal de 30 A, utilisez un VT (PT) ou un CT externe respectivement.
  • Page 65: Réglage Du Rapport Vt

    3.2 Configuration des réglages Réglage du rapport VT Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran des paramètres du rapport VT. ([vt.] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'au chiffre que vous souhaitez régler dans la zone d'affichage , qui commencera à clignoter.
  • Page 66: Réglage Du Rapport Ct

    3.2 Configuration des réglages Réglage du rapport CT Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran des paramètres du rapport VT. ([Ct.] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'au chiffre que vous souhaitez régler dans la zone d'affichage , qui commencera à clignoter.
  • Page 67: Intégration

    3.3 Intégration 3.3 Intégration La fonction d'intégration du PW3335 peut fonctionner dans deux modes : mode d'intégration de gamme fixe ou de gamme automatique. Mode d'intégration de gamme fixe L'intégration utilise la gamme de mesure réglée. (Lorsque l'opération de gamme fixe est activée, l'intégration est fixée sur la gamme en vigueur au début de l'opération.) Mode d'intégration de gamme automatique L'intégration est réalisée alors que la gamme de mesure est contrôlée via l'opération de gamme automatique.
  • Page 68 3.3 Intégration L'appareil réalise l'intégration du courant et de la puissance active dans la direction positive (Ah+, Wh+), dans la direction négative (Ah-, Wh-), et en tant que sommes (Ah, Wh) simultanément, et vous pouvez afficher la valeur intégrée de chacune. Il est possible de lancer et d'arrêter l'intégration, et la valeur intégrée peut être réinitialisée en utilisant les touches de l'appareil ou la fonction de contrôle externe.
  • Page 69 3.3 Intégration Valeurs intégrées affichées : Affiché − : Affiche [- - - - Redresseur T.AV A T.AV W − − AC+DC, AC+DC Umn * Pendant le mode d'intégration de gamme automatique, entraîne l'affichage de données non valides ([- - - - -]).
  • Page 70: Démarrage De L'intégration

    3.3 Intégration Démarrage de l'intégration Vérifiez que l'appareil est dans l'état de réinitialisation d'intégration (témoins éteints). Appuyez sur L'intégration démarrera et le voyant s'allumera. Arrêt de l'intégration Appuyez sur alors que le témoin est allumé (indiquant que l'appareil réalise l'intégration). L'intégration s'arrêtera et le voyant clignotera.
  • Page 71: Annulation De L'intégration (Réinitialisation De Valeurs Intégrées) (Data Reset)

    3.3 Intégration Annulation de l'intégration (réinitialisation de valeurs intégrées) (DATA RESET) Il n'est pas possible de modifier les réglages pendant l'intégration (tant que le témoin est allumé ou clignote). Pour annuler l'intégration, suivez la procédure suivante. Une fois l'intégration annulée, les résultats de la mesure jusqu'à...
  • Page 72 3.3 Intégration Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran de intEG.t réglage du temps d'intégration. ([ s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'au chiffre que vous souhaitez régler dans la zone d'affichage , qui commencera à clignoter. Appuyez sur pour régler la durée d'intégration.
  • Page 73: Activation De L'intégration De Gamme Automatique

    3.3 Intégration Activation de l'intégration de gamme automatique Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran des paramètres d'entrée de i.AUto courant. ([ ] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'a ce que la zone d'affichage clignote. Appuyez sur pour régler ON (activer) ou OFF (désactiver).
  • Page 74: Démarrage Et Arrêt De L'intégration De Gamme Automatique

    3.3 Intégration Démarrage et arrêt de l'intégration de gamme automatique Appuyez sur lorsque le témoin AUTO à gauche de est allumé. L'intégration de gamme automatique démarrera et le témoin s'allumera. Lorsque l'intégration de gamme automatique démarre, le courant passera sur l'opération de gamme automatique, et la gamme variera entre celles de 200 mA et 20 A.
  • Page 75: Précautions Lors De L'intégration

    3.3 Intégration Précautions lors de l'intégration Lorsque l'intégration démarre avec la gamme fixe de 20 A, le réglage de gamme automatique de tension et de courant sera annulé, et la mesure sera fixée sur la gamme en vigueur au démarrage de l'intégration.
  • Page 76: Format D'affichage De La Valeur Intégrée

    3.3 Intégration 3.3.1 Format d'affichage de la valeur intégrée Les tableaux suivants décrivent le format des valeurs intégrées après leur réinitialisation. Lorsque le nombre de chiffres d'une valeur intégrée augmente, il en va de même pour le nombre de chiffres du format. De même, lorsque le nombre de chiffres d'une valeur intégrée diminue, il en va de même pour le nombre de chiffres du format.
  • Page 77: Visualisation Des Valeurs D'harmonique Mesurées

    3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées 3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées L'appareil affiche les résultats de l'analyse d'harmoniques pour la tension, le courant et la puissance active. Étant donné que l'ensemble du processus de calcul est réalisé en parallèle en interne, vous pouvez obtenir des valeurs d'harmonique mesurées simultanément à...
  • Page 78 3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées Les deux méthodes d'affichage d'harmonique suivantes sont disponibles : Affichage des composantes avec le même rang que le paramètre d'affichage (état par défaut) odr 1 Exemple : Si [ ] ou similaire est affiché dans la zone d'affichage pendant l'affichage d'harmoniques Appuyez sur pour allumer le...
  • Page 79 3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées Paramètres présentés avec les paramètres d'affichage normaux Distorsion de tension d'harmonique totale (THD V%), distorsion de courant d'harmonique totale (THD Exemple : THD V% Appuyez sur pour afficher THD A% dans la zone d'affichage. Paramètres présentés comme des paramètres d'onde fondamentale (affichés comme RECTIFIER FND) Valeur RMS de tension d'onde fondamentale...
  • Page 80 3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées Paramètres indiqués comme niveau d'harmonique (LEVEL) Valeur RMS de tension d'harmonique (HRM V), valeur RMS de courant d'harmonique (HRM A), puissance active d'harmonique (HRM Appuyez sur pour allumer le voyant LEVEL. Appuyez sur pour modifier le rang harmonique. Après avoir appuyé...
  • Page 81 3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées Paramètres affichés comme taux de composante d'harmonique (HD%) Taux de composante de tension d'harmonique (HRM V%), taux de composante de courant d'harmonique (HRM A%), taux de composante de puissance active d'harmonique (HRM Appuyez sur pour allumer le voyant HD%.
  • Page 82: Réglage De La Limite Supérieure Du Rang

    3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées 3.4.3 Réglage de la Limite supérieure du rang d'analyse harmonique L'appareil vous permet de régler une valeur limite supérieure du rang d'analyse harmonique. Un exemple de la manière dont ce réglage peut être utilisé est de définir une limite sur le rang le plus élevé pendant la mesure de la distorsion harmonique totale (THD).
  • Page 83: À Propos Du Voyant Hrm Error

    3.4 Visualisation des valeurs d'harmonique mesurées Si la limite supérieure ne clignote pas L'absence de clignotement de la valeur indique que la valeur de limite supérieure ne peut pas être modifiée. Agissez comme suit pour régler le problème : Statut Solution et référence pour plus d'informations Il n'est pas possible de modifier la valeur limite supérieure avant la réinitialisation de la valeur intégrée (le témoin...
  • Page 84: Réalisation De La Mesure Synchronisée Avec Plusieurs Appareils (Mesure Synchronisée Avec Plusieurs Appareils)

    3.5 Réalisation de la mesure synchronisée avec plusieurs appareils (Mesure synchronisée avec plusieurs appareils) 3.5 Réalisation de la mesure synchronisée avec plusieurs appareils (Mesure synchronisée avec plusieurs appareils) Vous pouvez réaliser une mesure synchronisée en raccordant plusieurs (jusqu'à huit : un maître et jusqu'à sept esclaves) appareils (PW3335) avec le cordon de connexion 9165 (câble BNC).
  • Page 85: Raccordement De 2 Appareils (Pw3335) Avec Un Câble De Synchronisation

    3.5 Réalisation de la mesure synchronisée avec plusieurs appareils (Mesure synchronisée avec plusieurs appareils) Raccordement de 2 appareils (PW3335) avec un câble de synchronisation Vos besoins : Deux appareils, un cordon de connexion 9165 Vérifiez que les deux appareils (PW3335) ont été mis hors tension. Raccordez les bornes de synchronisation externe de l'appareil (EXT.
  • Page 86: Configuration De La Mesure Synchronisée

    3.5 Réalisation de la mesure synchronisée avec plusieurs appareils (Mesure synchronisée avec plusieurs appareils) Configuration de la mesure synchronisée Vous pouvez régler le maître et l'esclave en configurant les paramètres d'entrée et de sortie de contrôle synchronisé. Réglage Description Voyant SYNC.OUT Désactive la fonction de contrôle synchronisé.
  • Page 87 3.5 Réalisation de la mesure synchronisée avec plusieurs appareils (Mesure synchronisée avec plusieurs appareils) Lors d'une synchronisation externe à partir de deux appareils ou plus, assurez-vous de n'en régler qu'un seul comme puissancemètre oUt. Utiliser deux appareils ou plus peut provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.
  • Page 88: Contrôle Externe

    3.6 Contrôle externe 3.6 Contrôle externe En raccordant un équipement externe aux bornes de contrôle externe de l'appareil et en envoyant des signaux à l'appareil à partir de cet équipement, il est possible de contrôler l'appareil, par exemple de démarrer et d'arrêter l'intégration, ou de réinitialiser les valeurs intégrées.
  • Page 89 3.6 Contrôle externe • Lorsque l'intégration démarre avec un contrôle externe, elle ne peut être arrêtée que par contrôle externe. Le temps d'intégration défini est ignoré. Si vous tentez d'arrêter l'intégration avec , [Err.11] sera affiché. • Un retard (intervalle de rafraîchissement des données) pouvant aller jusqu'à 200 ms interviendra entre l'application du signal de démarrage de l'intégration et son démarrage réel.
  • Page 90: Raccordement De Câbles Aux Bornes De Contrôle Externes

    3.6 Contrôle externe Raccordement de câbles aux bornes de contrôle externes Avant de brancher les fils aux bornes, consultez "Connexion, entrée et mesure" (p. 8). Les bornes de contrôle externes sont des bornes d'entrée permettant de contrôler l'appareil via des signaux logiques de 0/5 V ou des signaux de contact de court-circuit/ouverture. N'appliquez jamais une tension supérieure à...
  • Page 91: Utilisation De La Sortie Numérique/ Analogique

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique 3.7 Utilisation de la sortie numérique/ analogique PW3335-02 PW3335-04 Le PW3335-02 et le PW3335-04 génèrent une tension en réponse à l'entrée provenant des bornes de sortie numérique/analogique. Niveau de puissance (analogique) Convertit les valeurs mesurées de l'appareil en niveaux de signal et génère une tension DC. La tension de sortie est rafraîchie en réponse aux rafraîchissements de l'affichage (rafraîchissements des données : toutes les 200 ms environ).
  • Page 92 3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Bornes de sortie et description de sortie Paramètres de sortie et tensions de sortie disponibles (DA1 à DA7) Tension de sortie Paramètres de sortie Tension ( Niveau de Sélection à partir de V), courant (A), puissance active (W), puissance 2 V (STD.2) et 5 V (STD.5).
  • Page 93: Raccordement De Câbles Aux Bornes De Sortie Numérique/Analogique

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Raccordement de câbles aux bornes de sortie numérique/analogique Avant de brancher les fils aux bornes, consultez "Connexion, entrée et mesure" (p. 8). Afin d'éviter d'endommager l'appareil, n'appliquez pas de tension sur les bornes de sortie et ne les court-circuitez pas.
  • Page 94: Niveau De Puissance, Niveau De Puissance Très Rapide, Et Sortie D'onde

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique 3.7.1 Niveau de puissance, Niveau de puissance trčs rapide, et Sortie d'onde Le PW3335 dispose de sept bornes de sortie numérique/analogique. Vous pouvez régler chacune d'elles sur un paramètre de sortie souhaité afin de produire une sortie de tension basée sur l'application du paramètre de sortie.
  • Page 95: Réglage Du Paramètre De Sortie, Du Redresseur Et De La Méthode De Sortie Pour Les Canaux De Sortie Numérique/Analogique

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Réglage du paramètre de sortie, du redresseur et de la méthode de sortie pour les canaux de sortie numérique/analogique Appuyez sur pour placer l'appareil dans l'état shift. Appuyez sur pour passer à l'écran des paramètres de sortie numérique/analogique.
  • Page 96 3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Appuyez sur jusqu'à ce que la méthode de sortie clignote. Appuyez sur pour modifier la méthode de sortie. Les paramètres de sortie disponibles varient en fonction de la méthode de sortie et du redresseur. Exemple : Pour V et AC+DC Std.2 →...
  • Page 97: Réglage De La Sortie Numérique/Analogique Lors De L'activation De L'intégration De Gamme Automatique

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Réglage de la sortie numérique/analogique lors de l'activation de l'intégration de gamme automatique Pendant le fonctionnement en mode d'intégration de gamme automatique, vous pouvez régler la gamme de courant (de 200 mA à 20 A, b, totAL [total]) que vous souhaitez générer pour les paramètres de mesure suivants.
  • Page 98 3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Pour moyenne temporelle (T.AV A ou T.AV W) Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre clignote. Appuyez sur pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez générer. Si vous sélectionnez la moyenne temporelle, la gamme de courant apparaîtra dans la zone d'affichage d.
  • Page 99 3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Pour une valeur intégrée (Ah+, Ah-, Ah, Wh+, Wh-, ou Wh) Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre clignote. Appuyez sur pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez générer. Si vous sélectionnez la valeur intégrée, la gamme de courant apparaîtra dans la zone d'affichage d.
  • Page 100: Exemples D'utilisations

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Exemples d'utilisations La sortie numérique/analogique peut être utilisée en combinaison avec un enregistreur de données. Pour plus d'informations sur la tension de sortie, la résistance de sortie, le temps de réponse et la fréquence d'actualisation de la sortie, voir "Chapitre 5 Spécifications"...
  • Page 101: Tension Du Niveau De Sortie

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Tension du niveau de sortie Tension, courant Réglages STD.2 et FASt.2 (2 Vf.s.) Réglages STD.5 et FASt.5 (5 Vf.s.) STD.2 STD.5 +7,5 V FAST.5 FAST.2 +3,04 V -3,04 V -7,5 V Puissance active : Réglages STD.2 et FASt.2 (2 Vf.s.) Puissance active : Réglages STD.5 et FASt.5 (5 Vf.s.) Puissance apparente, puissance réactive : Puissance apparente, puissance réactive :...
  • Page 102 3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Angle de phase Réglages STD.2 (2 Vf.s.) Réglages STD.5 (5 Vf.s.) Taux d'ondulation de tension/courant, distorsion de tension/courant harmonique total Réglages STD.2 (2 Vf.s.) Réglages STD.5 (5 Vf.s.) Même si le taux d'ondulation de tension, de courant, la distorsion de tension/courant harmonique totale sont affichés jusqu'à...
  • Page 103 3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Rapport de courant maximal Réglages STD.2 (2 Vf.s.) Réglages STD.5 (5 Vf.s.) 6,12M 6,12M Bien que le rapport de courant maximal soit affiché jusqu'à 6,12 M, le niveau de puissance passe à +9 V à 45 en utilisant le réglage STD.2 (2 V) et 18 en utilisant le réglage STD.5 (5 V), les tensions dépassant cette valeur ne sont pas générées.
  • Page 104 3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Intégration de courant, intégration de puissance active Fixé sur STD.5 (5 Vf.s.) f.s. : 5 m/ 50 m/ 500 m/ 5/ 50/ 500/ 5 k/ 50 k/ 500 k/ 5 M/ 50 M/ 500 M/ 5 000 M [Ah/ Wh] +5 V à...
  • Page 105: Tension De Sortie D'onde

    3.7 Utilisation de la sortie numérique/analogique Tension de sortie d'onde Tension Pour une onde sinusoïdale avec une valeur RMS de 150 V Sortie d'onde de tension instantanée d'entrée à 50 Hz dans la gamme de 150 V Sortie de tension avec une valeur RMS de 1 V Différence de phase de courant et de tension : 0°...
  • Page 106: Utilisation D'une Sonde De Courant

    3.8 Utilisation d'une sonde de courant 3.8 Utilisation d'une sonde de courant PW3335-03 PW3335-04 Il est possible d'utiliser une sonde de courant optionnelle pour mesurer des courants dépassant la gamme maximale de mesure effective du courant de l'appareil de 30 A. En réglant le rapport CT de l'appareil à partir de la valeur de la sonde de courant utilisée, il est possible de consulter directement la valeur de courant sur le côté...
  • Page 107: Avant De Raccorder Une Sonde Courant

    3.8 Utilisation d'une sonde de courant Avant de raccorder une sonde courant Veuillez lire attentivement "Précautions d'utilisation" (p. 5) avant de raccorder une sonde de courant à l'appareil. Lorsque la sonde de courant est ouverte, ne court-circuitez pas deux fils à mesurer en les faisant entrer en contact avec la partie métallique de la pince, et n'utilisez pas de conducteurs dénudés.
  • Page 108: Raccordement D'une Sonde De Courant Type.1

    3.8 Utilisation d'une sonde de courant Raccordement d'une sonde de courant TYPE.1 Raccordez la sonde de courant directement à l'une des bornes d'entrée pour sonde de courant externe de l'appareil. Raccordez le connecteur BNC de la sonde de courant à une borne d'entrée pour sonde de courant externe.
  • Page 109 3.8 Utilisation d'une sonde de courant Vérifiez que le cordon électrique de l'appareil, ainsi que celui de l'adaptateur AC venant avec la sonde 9555-10 sont débranchez des prises électriques. Vérifiez que l'appareil et la sonde 9555-10 sont hors tension. Raccordez l'adaptateur AC venant avec la sonde 9555-10 puis raccordez le cordon électrique à...
  • Page 110: Réglage De L'entrée De Sonde De Courant Externe

    3.8 Utilisation d'une sonde de courant Réglage de l'entrée de sonde de courant externe Cette section décrit comment régler le type de sonde de courant utilisé, le rapport CT de l'appareil et la gamme de mesure. "3.2.1 Sélection de la méthode d'entrée du courant" (p. 38) Voir : "3.2.8 Réglage du rapport VT et rapport CT"...
  • Page 111: Utilisation D'un Ct Externe

    3.8 Utilisation d'une sonde de courant Utilisation d'un CT externe Si des composants sous tension sont exposés lors du raccordement de la sonde de courant, faites attention de ne pas les toucher ni le CT. Dans le cas contraire il existe un risque de choc électrique, de blessure ou de court-circuit.
  • Page 112: Autres Fonctions

    3.9 Autres fonctions 3.9 Autres fonctions 3.9.1 Fixation des valeurs d'affichage (Mémorisation de l'affichage) Vous pouvez mémoriser l'affichage de toutes les valeurs mesurées en appuyant sur (en plaçant l'appareil dans l'état de mémorisation d'affichage). Activation de la mémorisation d'affichage Appuyez sur L'affichage des valeurs mesurées est fixe lorsque vous appuyez sur , et le témoin...
  • Page 113: Affichage Des Valeurs Maximales Et Minimales (Max/Min)

    3.9 Autres fonctions 3.9.2 Affichage des valeurs maximales et minimales (MAX/MIN) L'appareil mesure en permanence des valeurs maximales et minimales instantanées. L'affichage peut passer sur ces valeurs avec la touche • La valeur maximale (incluant la valeur de crête d'onde) pour chaque paramètre de mesure est détectée et mémorisée à...
  • Page 114: Effacement Des Valeurs Maximales Et Minimales

    3.9 Autres fonctions Effacement des valeurs maximales et minimales Appuyez sur après avoir appuyé sur pour placer l'appareil dans l'état SHIFT, effacer les valeurs maximale et minimale, et relancer leur mesure. Les valeurs maximale et minimale sont également effacées et leur mesure relancée au démarrage de l'intégration.
  • Page 115: Désactivation Des Touches De Commande (Verrouillage Des Touches)

    3.9 Autres fonctions 3.9.3 Désactivation des touches de commande (Verrouillage des touches) Il est possible de désactiver les touches de commande (en plaçant l'appareil dans l'état de verrouillage des touches) afin d'éviter toute opération involontaire pendant la mesure. Activation de l'état de verrouillage des touches KEY LOCK L'appareil n'acceptera aucun actionnement des touches tant que le témoin sera allumé.
  • Page 116: Initialisation De L'appareil (Réinitialisation Du Système)

    3.9 Autres fonctions 3.9.4 Initialisation de l'appareil (Réinitialisation du systčme) Ce paragraphe décrit comment réinitialiser les paramètres de l'appareil. Initialiser l'appareil (réaliser une réinitialisation du système) ramène les réglages à leurs valeurs par défaut au moment du transport de l'appareil depuis l'usine. La réinitialisation du système doit être réalisée lorsque le test automatique est en cours, après la mise sous tension de l'appareil (avant que l'écran ne passe à...
  • Page 117: Réglages D'usine

    3.9 Autres fonctions Réglages d'usine Paramètre Réglage Display area a AC+DC V Display area b AC+DC A Display area c AC+DC kW Display area d AC+DC PF Voltage range 300 V range (auto-range off) Current range 20 A range (auto-range off) Synchronization source Current input Direct input (off)
  • Page 118: Lorsqu'un Témoin D'avertissement, O.r, Ou L'indicateur D'unité Clignote

    3.10 Lorsqu'un témoin d'avertissement, o.r, ou l'indicateur d'unité clignote 3.10 Lorsqu'un témoin d'avertissement, o.r, ou l'indicateur d'unité clignote 3.10.1Si le témoin PEAK OVER U ou PEAK OVER I s'allume Ces voyants s'allumeront si la valeur de crête de l'onde d'entrée de courant ou d'entrée de tension dépasse les chiffres indiqués dans la liste ci-dessous.
  • Page 119 3.10 Lorsqu'un témoin d'avertissement, o.r, ou l'indicateur d'unité clignote 3.10.3Lorsque o.r (dépassement de gamme) est affiché Cette indication est affichée lorsque la tension ou le courant dépasse 152% de la gamme. Lorsque vous utilisez la gamme de tension de 1 000 V, elle s'affiche en dépassant 1 060,5 V. Pour la puissance active, [o.r] n'est pas affiché...
  • Page 120: Lorsque L'indicateur D'unité Clignote

    3.10 Lorsqu'un témoin d'avertissement, o.r, ou l'indicateur d'unité clignote 3.10.4Lorsque l'indicateur d'unité clignote Statut Solution L'indicateur d'unité clignote La valeur de moyenne affichée contient des données [o.r]. Si aucune donnée [o.r] pendant l'affichage de la n'est présente pendant le calcul de moyenne, l'indicateur d'unité ne clignote pas. moyenne Lorsque [o.r] est affiché, des données internes pour lesquelles la tension ou le courant dépasse 152% de la gamme, ou la puissance active dépasse 231,04% de la gamme,...
  • Page 121: Raccordement De L'appareil À Un Enregistreur Compatible Avec Lr8410 Link

    Pour enregistrer des valeurs plus proches des valeurs mesurées de l'appareil, choisissez une gamme adaptée à l'entrée. • Pour en savoir plus sur comment configurer des enregistreurs compatibles avec LR8410 Link Hioki, tels que le LR8410, consultez le manuel d'instructions de l'enregistreur avec lequel vous souhaitez utiliser l'appareil.
  • Page 122 3.11 Raccordement de l'appareil à un enregistreur compatible avec LR8410 Link Configuration de l'appareil Appuyez sur pour activer l'état SHIFT. Appuyez sur pour afficher l'écran des paramètres LR8410 Link. (La zone d'affichage indique [ Lr.LinK Appuyez sur pour régler la zone d'affichage bt.AdPt Appuyez sur pour afficher l'écran...
  • Page 123 Appuyez sur pour quitter le processus de configuration. Réglages par défaut Nom de l'appareil PW3335#nnnnnnnnn:HIOKI (où n correspond à un numéro de série à 9 chiffres) Mode de fonctionnement Mode3 ® (Met l'adaptateur en veille pour les connexions provenant de tous les appareils Bluetooth...
  • Page 124 3.11 Raccordement de l'appareil à un enregistreur compatible avec LR8410 Link • Lors de l'utilisation d'un enregistreur compatible avec LR8410 Link pour sauvegarder automatiquement les valeurs mesurées par l'appareil, il est impossible de sauvegarder des valeurs mesurées précises si la gamme de mesure de l'appareil est modifiée pendant que la sauvegarde automatique est activée.
  • Page 125: Chapitre 4 Raccordement À Un Pc

    Raccordement à Chapitre 4 un PC Vous pouvez utiliser l'interface LAN standard de l'appareil pour le raccorder à un ordinateur, qui pourra ensuite le contrôler à distance. D'autre part, vous pouvez également contrôler l'appareil avec des commandes de communication en utilisant l'interface LAN, RS-232C (fonction optionnelle), ou GP-IB (fonction optionnelle), ou transférer des données de mesure vers un ordinateur grâce à...
  • Page 126: Configuration Et Raccordement De L'appareil

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil 4.1 Configuration et raccordement de l'appareil 4.1.1 Utilisation de l'interface LAN Vous pouvez contrôler l'appareil à distance grâce à un navigateur Internet sur un ordinateur (p. 134) ou utiliser des commandes de communication. Auparavant, vous devez configurer les paramètres LAN de l'appareil et le raccorder à...
  • Page 127: Réglage De L'adresse Ip Du Lan

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Réglage de l'adresse IP du LAN Avant d'utiliser le LAN, réglez son adresse IP. Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran de réglage de l'adresse IP du LAN. ([iP] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'au...
  • Page 128: Réglage Du Masque De Sous-Réseau Du Lan

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Réglage du masque de sous-réseau du LAN Avant d'utiliser le LAN, réglez son masque de sous-réseau. Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran de réglage du masque de sous- réseau du LAN. ([SUbnEt] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'au...
  • Page 129: Réglage De La Passerelle Par Défaut Du Lan

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Réglage de la passerelle par défaut du LAN Avant d'utiliser le LAN, réglez sa passerelle par défaut. Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran de réglage du masque de sous- réseau du LAN. ([GAtE] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'au...
  • Page 130: Affichage De L'adresse Mac Du Lan

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Affichage de l'adresse MAC du LAN Vous pouvez vérifier l'adresse MAC de l'appareil. L'adresse MAC ne peut pas être modifiée. Appuyez sur Appuyez sur pour afficher l'adresse MAC. ([MAC] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur L'appareil reviendra à...
  • Page 131: Raccordement De L'appareil À Un Ordinateur Via Un Câble Lan

    Command*, si vous pensez que l'appareil est cassé ou qu'il présente un dysfonctionnement, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Si vous pensez que l'équipement que vous essayez de brancher à l'appareil est cassé ou présente un dysfonctionnement, veuillez contacter le fabricant de cet équipement.
  • Page 132 4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Réalisation de branchements entre l'appareil et un PC 100BASE-TX Vous pouvez surveiller et contrôler l'appareil à partir câble croisé d'un PC en le branchant à ce dernier via un câble LAN (câble 100BASE-TX). Appareil Ordinateur Câble de branchement : Utilisez l'un des éléments suivants.
  • Page 133: Utilisation De L'interface Rs-232C

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil 4.1.2 Utilisation de l'interface RS-232C PW3335 PW3335-02 PW3335-03 PW3335-04 Vous pouvez utiliser l'interface RS-232C pour contrôler l'appareil en utilisant des commandes de communication. Éléments à vérifier avant de configurer les réglages et les raccordements de l'appareil •...
  • Page 134: Réglage De La Vitesse De Communication Rs-232C

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Réglage de la vitesse de communication RS-232C Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran de réglage du masque de sous- réseau du LAN. ([rS.232C] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'à ce que la zone d'affichage clignote.
  • Page 135: Raccordement Du Câble Rs-232C

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Raccordement du câble RS-232C Câble recommandé : Câble RS-232C modèle 9637 (câble croisé 9 broches-9 broches/1,8 m ) Branchez le câble RS-232C au connecteur RS-232C de l'appareil. Veillez à le fixer en place avec les vis. Réglez le protocole de communication du contrôleur de sorte qu'il soit identique aux réglages de l'appareil.
  • Page 136 4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Ordinateur Utilisez un câble croisé avec des connecteurs D-sub à contact femelle à 9 broches. Câble recommandé : Câble RS-232C modèle 9637 (câble croisé 9 broches-9 broches/1,8 m ) Câblage croisé Contact femelle Contact femelle D-sub à...
  • Page 137: Utilisation De L'interface Gp-Ib

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil 4.1.3 Utilisation de l'interface GP-IB PW3335-01 PW3335-04 Vous pouvez utiliser l'interface GP-IB pour contrôler l'appareil en utilisant des commandes de communication. Éléments à vérifier avant de configurer les réglages et les raccordements de l'appareil •...
  • Page 138: Raccordement Du Câble Gp-Ib

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Spécifications Prend en charge toutes les fonctions de transfert de source. Prend en charge toutes les fonctions de transfert d'accepteur. Prend en charge toutes les fonctions de correspondant de base.Prend en charge les fonctions d'invitations en série.Le mode d'émission uniquement n'est pas pris en charge.Prend en charge la fonction d'annulation de correspondant par MLA (My Listen Address).
  • Page 139: Réglage De L'adresse Gp-Ib

    4.1 Configuration et raccordement de l'appareil Réglage de l'adresse GP-IB Avant d'utiliser l'interface GP-IB, vous devez régler l'adresse GP-IB. Appuyez sur Appuyez sur pour passer à l'écran de réglage de l'adresse GP-IB. ([GPib.] s'affichera dans la zone d'affichage Appuyez sur jusqu'a ce que la zone d'affichage clignote.
  • Page 140: Contrôle De L'appareil Depuis Le Navigateur D'un Pc (Lan Uniquement)

    4.2 Contrôle de l'appareil depuis le navigateur d'un PC (LAN uniquement) 4.2 Contrôle de l'appareil depuis le navigateur d'un PC (LAN uniquement) En raccordant l'appareil à un ordinateur via un LAN, vous pouvez utiliser l'appareil depuis le navigateur Internet d'un PC, comme Internet Explorer®. Nous recommandons d'utiliser la version 9 d'IE (Internet Explorer®) ou une version ultérieure.
  • Page 141: Utilisation De L'appareil À Distance

    4.2 Contrôle de l'appareil depuis le navigateur d'un PC (LAN uniquement) Utilisation de l'appareil à distance Sélectionner [Remote] dans le menu permet d'afficher l'écran Opération à distance. L'écran affiché sur l'appareil sera affiché tel quel dans la fenêtre du navigateur. Les touches du panneau de commande correspondent à...
  • Page 142 4.2 Contrôle de l'appareil depuis le navigateur d'un PC (LAN uniquement) Tableau d'actionnement des paramètres d'affichage Paramètres de tension, courant et puissance Élément affiché sur lequel Éléments de mesure Fonctionnement cliquer Tension Clic Courant Clic Puissance active Clic Puissance apparente Clic Puissance réactive Clic...
  • Page 143 4.2 Contrôle de l'appareil depuis le navigateur d'un PC (LAN uniquement) Affichage du niveau d'harmonique et du taux de composante d'harmonique Élément affiché sur lequel Fonctionnem Éléments de mesure cliquer Valeur RMS de tension harmonique HRM V LEVEL Clic Valeur RMS de courant harmonique HRM A LEVEL Clic Puissance active d'harmonique...
  • Page 144: Annulation De L'état Distant (Activation De L'état Distant)

    4.3 Annulation de l'état distant (Activation de l'état distant) 4.3 Annulation de l'état distant (Activation de l'état distant) Pendant les communications, le témoin REMOTE est allumé pour indiquer l'état de contrôle distant. Les touches de commande sont désactivées, sauf Si l'état distant est activé alors que l'appareil affiche l'écran de réglages, il passera automatiquement à l'affichage normal (écran de mesure).
  • Page 145: Chapitre 5 Spécifications

    5.1 Spécifications environnementales et de sécurité Chapitre 5 Spécifications 5.1 Spécifications environnementales et de sécurité Environnement Intérieur, altitude jusqu'à 2 000 m, degré de pollution 2 d'exploitation ° ° Température et humidité C à 40 C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation) d'utilisation °...
  • Page 146: Spécifications Générales

    5.2 Spécifications générales 5.2 Spécifications générales Spécifications d'entrée Type de ligne de mesure Monophasé 2 fils (1P2W) Modes d'entrée Entrée de tension isolée, méthode de division de la tension de résistance Entrée de courant isolée, méthode d'entrée en dérivation Entrée isolée de sondes de courant externes (PW3335-03 ou PW3335-04 uniquement) ±...
  • Page 147 5.2 Spécifications générales Spécifications d'affichage Affichage LED 7 segments Nombre des paramètres 4 (zones d'affichage a, b, c, et d) d'affichage Résolution d'affichage Différente des valeurs intégrées : 99 999 mesures (5 chiffres) Valeurs intégrées : 999 999 mesures (6 chiffres) Fréquence de De 200 ms ±50 ms (environ 5 rafraîchissements par s) à...
  • Page 148: Spécifications De Mesure

    5.3 Spécifications de mesure 5.3 Spécifications de mesure Précision Nous avons défini les tolérances de mesure en termes de f.s. (grandeur nature), lec. (lecture) et rés. (résolution), avec les significations suivantes : f.s. (gamme) Il s'agit habituellement du nom de la gamme actuellement sélectionnée. lec.
  • Page 149 5.3 Spécifications de mesure Redresseurs AC+DC mesure AC+DC Affichage de valeurs RMS vraies de tension et de courant AC+DC Umn Mesure AC+DC Affichage de valeurs RMS converties à partir de la moyenne rectifiée pour la tension, et de valeurs RMS vraies pour le courant Mesure DC Affichage de moyennes simples de tension et de courant...
  • Page 150 5.3 Spécifications de mesure Précision de mesure Pour plus d'informations sur la précision de mesure pour l'entrée des sondes de courant externe, consultez "Précision de mesure" (p. 161). Tension 50% f.s. ≤ Entrée < 100% f.s. 100% f.s. ≤ Entrée Fréquence (f) Entrée <...
  • Page 151 5.3 Spécifications de mesure Gamme de mesure Tension : 1% à 150% de la gamme (gamme de 1 000 V, jusqu'à 1 000 V) Courant : 1% à 150% de la gamme effective Puissance active : 0% à 225% de la gamme (si la gamme de 1 000 V est utilisée, jusqu'à...
  • Page 152 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de mesure du courant (I : affiché sous la forme de A sur l'écran d'affichage) Types de mesure Redresseurs : AC+DC, DC, AC, FND, AC+DC Umn Gamme de mesure ±1% à ±150% de la gamme effective Gamme d'affichage Jusqu'à...
  • Page 153 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de mesure de puissance réactive (Q : affiché sous la forme de var sur l'écran d'affichage) Types de mesure Redresseurs : AC+DC, AC, FND, AC+DC Umn Gamme de mesure Selon les gammes de mesure effectives de tension, de courant et de puissance active. effective Gamme d'affichage ±0% à...
  • Page 154 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de mesure de l'angle de phase (Φ : affiché sous la forme de ° sur l'écran d'affichage) Types de mesure Redresseurs : AC, FND Gamme de mesure Selon les gammes de mesure effectives de tension, de courant et de puissance active effective Gamme d'affichage +180,00 à...
  • Page 155 5.3 Spécifications de mesure Spécifications des mesures d'intégration Modes d'intégration Deux possibilités : intégration de gamme fixe et intégration de gamme automatique. Intégration de gamme fixe L'intégration peut être réalisée pour toutes les gammes de tension et de courant. Les gammes de tension et de courant sont fixées au démarrage de l'intégration. Les autres réglages restent effectifs.
  • Page 156 5.3 Spécifications de mesure Gamme de mesure Jusqu'à ce que les témoins PEAK OVER U PEAK OVER I s'allument. effective Néanmoins, la gamme est définie uniquement si la tension et le courant d'entrée représentent 1% ou plus des gammes correspondantes. Résolution d'affichage 999999 (6 chiffres + décimales) Avertissement de...
  • Page 157 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de mesure de la valeur de crête de l'onde de tension (Upk : affiché sous la forme de V pk sur l'écran d'affichage) Méthode de mesure Mesure la valeur de crête de l'onde de tension (pour les polarités positive et négative) à...
  • Page 158 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de mesure du facteur de crête de courant (Icf : affiché sous la forme de CF A sur l'écran d'affichage) Méthode de mesure Calcule le rapport entre la valeur de crête d'onde de courant et la valeur RMS de courant.
  • Page 159 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de mesure de la moyenne temporelle de puissance active (T.AV P : affiché sous la forme de T.AV W sur l'écran d'affichage) Méthode de mesure Calcule la moyenne en divisant la valeur intégrée de puissance active par le temps d'intégration.
  • Page 160 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de mesure du rapport de courant maximal (MCR) Méthode de mesure Calcule le rapport entre le facteur de crête de courant et le facteur de puissance. Gamme de mesure Identique aux gammes de mesure effective du facteur de puissance (tension, courant, effective puissance active) et du facteur de crête de courant (courant, valeur de crête d'onde de courant).
  • Page 161 5.3 Spécifications de mesure Commande d'analyse Gamme de fréquence de synchronisation : 10 Hz à 640 Hz maximale Gamme de fréquence de synchronisation (f) Commande d'analyse 10 Hz ≤ f < 45 Hz 45 Hz ≤ f < 56 Hz 56 Hz ≤...
  • Page 162 5.3 Spécifications de mesure Spécifications de sortie numérique/analogique (incluse avec PW3335-02 et PW3335-04, à indiquer au moment de la commande) Nombre de canaux de sortie Configuration Convertisseur numérique/analogique 16 bits (polarité + 15 bits) Paramètres de sortie Paramètres de sortie pour tous les canaux Sélection à...
  • Page 163 5.3 Spécifications de mesure Tension de sortie Il est possible de sélectionner le niveau de sortie, la vitesse de sortie et la sortie d'onde. Niveau de sortie 2 V f.s.(STD.2) :±2 V DC grandeur nature (f.s.), relié aux rafraîchissements de l'affichage Niveau de sortie 5 V f.s.(STD.5) :±5 V DC grandeur nature (f.s.), relié...
  • Page 164 5.3 Spécifications de mesure Temps de réponse Niveau de sortie (STD.2/ STD.5) : 0,6 s ou moins (lorsque l'entrée est brusquement modifiée entre 0% et 90%, ou entre 100% et 10%, le temps nécessaire pour respecter la gamme de précision avec un réglage d'inactivité...
  • Page 165 5.3 Spécifications de mesure Spécifications du circuit d'entrée de sonde de courant externe (SONDE DE COURANT) (incluse avec PW3335-03 et PW3335-04, à indiquer au moment de la commande) Borne Bornes BNC isolées Mode d'entrée Entrée isolée provenant d'une sonde de courant à sortie de tension (les bornes d'entrée de la sonde de courant externe de l'appareil ne sont pas isolées) Tension d'entrée maximale 8 V, crête de ±12 V...
  • Page 166 5.3 Spécifications de mesure Si une sonde de courant de 200 A (valeur nominale) est utilisée (avec un rapport CT défini sur 40) 9272-10 (200 A) : TYPE.2 ; 9278 : TYPE.2 ; CT6863 : TYPE.2 ; CT6843 : TYPE.2 Gamme Gamme de tension Courant...
  • Page 167 5.3 Spécifications de mesure Précision de mesure Exactitude de mesure de l'appareil pour l'entrée de la sonde de courant externe uniquement Tension Fréquence (f) Entrée < 50% f.s. 50% f.s. ≤ Entrée < 100% f.s. 100% f.s. ≤ Entrée ±0,1% lec. ±0,1% f.s. ±0,1% lec.
  • Page 168 5.3 Spécifications de mesure Courant de crête effectif Les données suivantes reflètent les spécifications de l'appareil seul. En fait, le courant maximal de crête effectif maximal dépend des spécifications de la sonde de courant. TYPE.1 : ±600% de chaque gamme de courant TYPE.2 : ±600% de chaque gamme de courant Cependant, le courant de crête effectif maximal est limité...
  • Page 169: Spécifications Fonctionnelles

    5.4 Spécifications fonctionnelles 5.4 Spécifications fonctionnelles Gamme automatique (AUTO) Fonctions Modifie automatiquement la gamme de tension et de courant en fonction de l'entrée. Fonctionnement Appuyer sur la touche AUTO active la fonction de gamme automatique (le témoin AUTO s'allume alors). Appuyer à nouveau sur la touche AUTO désactive la fonction de gamme automatique, tout comme l'actionnement de n'importe quelle touche de gamme...
  • Page 170 5.4 Spécifications fonctionnelles Nombre d'itérations de Nombre d'itérations de calcul calcul 1 (OFF) de moyenne et intervalle de de moyenne rafraîchissement de Intervalle de l'affichage rafraîchissement de 200 ms 400 ms 10 s 20 s l'affichage Affichage Le témoin s'allume lorsque le nombre d'itérations de calcul de moyenne est réglé sur une valeur autre que 1 (off).
  • Page 171 5.4 Spécifications fonctionnelles Maintien (HOLD) Contraintes Pendant le maintien, les contraintes d'opération suivantes s'appliquent : − : Réglages et modifications autorisés : Réglages et modifications non autorisés Élément Pendant le maintien − Toutefois, pendant l'intégration de gamme Gamme de mesure automatique, la fonction de gamme automatique est utilisée pour déterminer la gamme de courant.
  • Page 172 5.4 Spécifications fonctionnelles Valeur maximale/ valeur minimale mémorisée (MAX/MIN HOLD) Fonctions • Détecte les valeurs mesurées maximales et minimales (sauf les valeurs d'intégration de courant, d'intégration de puissance active, du temps écoulé d'intégration, de la moyenne temporelle du courant, et de la moyenne temporelle de la puissance active) ainsi que les valeurs maximales et minimales pour les crêtes d'ondes de tension et de courant ;...
  • Page 173 5.4 Spécifications fonctionnelles Valeur maximale/ valeur minimale mémorisée (MAX/MIN HOLD) Contraintes Au cours de l'affichage de la mémorisation des valeurs maximale/minimale, les contraintes suivantes s'appliquent : − : Réglages et modifications autorisés : Réglages et modifications non autorisés Pendant l'affichage de la mémorisation des valeurs Élément maximale/minimale Gamme de mesure...
  • Page 174 5.4 Spécifications fonctionnelles Réglage du zéro (0 ADJ) Fonctions Met à zéro l'écart d'entrée de tension et de courant. Gamme de compensation Tension : ±15% f.s. ou moins Courant : ±15% f.s. ou moins Entrée de la sonde de courant externe :±15% f.s. ou moins Temps de compensation Environ 30 s Méthode...
  • Page 175 5.4 Spécifications fonctionnelles Verrouillage de la touche (KEY LOCK) Fonctions Désactive l'actionnement de la touche dans l'état de mesure, sauf pour la touche LOCK. Fonctionnement Appuyer sur la touche KEY LOCK active la fonction de verrouillage de la touche (le témoin KEY LOCK s'allume alors).
  • Page 176: Spécifications Des Formules De Calcul

    5.5 Spécifications des formules de calcul 5.5 Spécifications des formules de calcul Formules de calcul du paramètre de mesure de base (1) Formules de calcul de tension Élément (RECTIFIER) Formules de calcul − ∑ Valeur RMS (AC+DC)     Rectification de la valeur moyenne π...
  • Page 177 5.5 Spécifications des formules de calcul (2) Formules de calcul du courant Élément (RECTIFIER) Formules de calcul M− ∑ Valeur RMS (AC+DC)     − ∑ Valeur moyenne simple (DC)   Valeur RMS de composante AC (AC) − AC  Valeurs RMS de composante d'onde provenant de la formule du calcul d'harmonique fondamentale (FND)  ...
  • Page 178 5.5 Spécifications des formules de calcul (3) Formules de calcul de puissance Élément (RECTIFIER) Formules de calcul M− Puissance active ∑     × (AC+DC, AC+DC Umn) Valeur moyenne simple de × puissance active (DC) Composante AC de puissance active −...
  • Page 179 5.5 Spécifications des formules de calcul (4) Formules de calcul du paramètre de mesure d'harmonique Élément Formules de calcul Tension d'harmonique + Taux de composante de tension × d'harmonique Angle de phase de tension − θU d'harmonique − ∑ Distorsion de tension harmonique  ...
  • Page 180 5.5 Spécifications des formules de calcul...
  • Page 181: Chapitre 6 Maintenance Et Réparation

    Le remplacement régulier de ces pièces est recommandé pour utiliser l'appareil correctement sur la durée. Pour le remplacement des pièces, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Les durées de vie des pièces varient en fonction de l'environnement de fonctionnement et de la fréquence d'utilisation.
  • Page 182: Dépannage

    6.1 Dépannage Nettoyage Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le doucement avec un chiffon doux humidifié d'eau ou de détergent doux. IMPORTANT N'utilisez jamais de solvants tels que benzène, alcool, acétone, éther, cétones, diluants ou essence, car ils pourraient déformer et décolorer le boîtier. Élimination de l'appareil Manipulez et éliminez l'appareil conformément aux réglementations locales.
  • Page 183 6.1 Dépannage Problème Élément de contrôle, ou Cause Solution et référence Voir :3.2.3 Sélection des La sélection de la gamme est-elle désactivée ? gammes de tension et de courant ( p.43) Voir :3.9.3 Désactivation des touches de commande Le verrouillage des touches a-t-il été activé ? (Verrouillage des touches) ( p.109) Il m'est impossible de...
  • Page 184 6.1 Dépannage Si le témoin HRM (ERROR) s'allume Une mesure d'harmonique précise ne peut pas être effectuée si le témoin (ERROR) est allumé. • Le témoin (ERROR) s'allume lorsque l'appareil reçoit une entrée en dehors de la gamme de fréquence de synchronisation de la mesure d'harmonique, ou s'il n'est pas possible de réaliser une mesure d'harmonique à...
  • Page 185: Indication D'erreur

    être endommagé ou un message d'erreur peut apparaître ; donc avant d'alimenter les lignes, mettez l'appareil sous tension et vérifiez qu'aucun message d'erreur n'est affiché. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé si une réparation s'avère nécessaire. Affichage d'erreur...
  • Page 186 6.2 Indication d'erreur Affichage d'erreur Description Cause et solution Cette erreur s'affiche lorsqu'aucun signal externe n'est reçu alors que l'appareil a été réglé comme esclave avec la fonction de synchronisation externe. Perte de synchronisation Voir :3.5 Réalisation de la mesure synchronisée avec plusieurs appareils (Mesure synchronisée avec plusieurs appareils) ( p.78) Cette erreur s'affiche lorsque la tension ou le courant dépasse...
  • Page 187: Annexe

    Annexe 1 Spécifications détaillées des éléments de mesure (Éléments affichés) Annexe Annexe 1 Spécifications détaillées des éléments de mesure (Éléments affichés) Affichage de la valeur mesurée (en cas d'utilisation des communications, données de la valeur mesurée) : Affiché − : Non affiché Redresseur Éléments de mesure Gamme d'affichage...
  • Page 188: Annexe 2 Spécifications Détaillées De Sortie

    Annexe 2 Spécifications détaillées de sortie Annexe 2 Spécifications détaillées de sortie Annexe2.1 Spécifications détaillées de niveau de puissance PW3335-02 PW3335-04 : Installée − : Non installée Lo. : Sortie 0 V Redresseur Éléments de mesure Tension de sortie nominale AC+DC AC+DC +Umn...
  • Page 189: Annexe2.2 Spécifications Détaillées De Niveau De Puissance Très Rapide

    Annexe 2 Spécifications détaillées de sortie Annexe2.2 Spécifications détaillées de niveau de puissance très rapide PW3335-02 PW3335-04 : Installée : Non installée − Redresseur Éléments de mesure Tension de sortie nominale AC+DC AC+DC +Umn − − − − Tension Par rapport à ±100% de la gamme −...
  • Page 190: Annexe 3

    Annexe 3 Exemple Calculs de précision Annexe 3 Exemple Calculs de précision Approche de base de la précision Lorsque la notation de précision combine lec. et f.s. Spécification de précision : ±0,2% lec. ±0,1% f.s. Gamme de mesure : 300,00 V Valeur mesurée : 100,00 V Étant donné...
  • Page 191: Annexe 4 Montage En Rack

    Annexe 4 Montage en rack Annexe 4 Montage en rack En retirant les vis sur les côtés, l'appareil peut être installé dans un plateau de montage en rack. Respectez les précautions suivantes concernant les vis de montage pour éviter les dommages causés à...
  • Page 192 Annexe 4 Montage en rack Plateau de montage en rack (JIS, pour monter 1 appareil) Plateau de montage en rack (JIS, pour monter 2 appareils) Plateau de montage en rack (matériel identique à EIA/JIS pour monter 2 appareils)
  • Page 193 Annexe 4 Montage en rack Procédure d'installation Retirez les pieds au bas de l'appareil et les vis sur les côtés (quatre près de l'avant). × 6 mm × 6 mm 1 appareil Installation des entretoises de chaque côté de l'appareil, fixation du plateau de montage en rack (pour monter 1 appareil) avec les vis M4 ×...
  • Page 194 Annexe 4 Montage en rack 2 appareils Fixez les plateaux de montage en rack (matériel identique à EIA/JIS, pour monter 2 appareils) aux faces intérieures des deux appareils qui seront raccordés avec des vis M4 × 8 mm (4 emplacements). Raccordez les plateaux de montage en rack fixés lors de l'étape (1) précédente en utilisant des vis M3 ×...
  • Page 195: Annexe 5 Schéma Dimensionnel

    Annexe 5 Schéma dimensionnel Annexe 5 Schéma dimensionnel Exemple : PW3335-04 (Unité : mm)
  • Page 196: Annexe 6 Terminologie

    Annexe 6 Terminologie Annexe 6 Terminologie Terminologie Description La Commission Électrotechnique Internationale (CEI) a défini la norme de sécurité CEI 61010 pour les appareils de mesure. Afin de garantir l'utilisation sûre des appareils de CEI61010 mesure, cette norme définit des niveaux de sécurité à travers une série de catégories de mesure (CAT II à...
  • Page 197 Annexe 6 Terminologie Terminologie Description RECTIFIER Pour le PW3335, le rectifier (redresseur) se réfère à la méthode de rectification. (p. 42) Affiche des valeurs RMS vraies pour DC uniquement, AC uniquement, ou pour un courant et une tension DC et AC mixte. AC + DC RMS vraie : L'onde incluant des composantes d'harmonique est définie à...
  • Page 198 Annexe 6 Terminologie Terminologie Description La tension (courant) de crête effective maximale se réfère à la valeur de crête maximale pour l'onde d'entrée pouvant être traitée comme une valeur valide mesurée par l'appareil. Cette valeur indique la gamme dynamique du circuit interne. Pour certains appareils de mesure, cette valeur peut également être appelée facteur de crête.
  • Page 199 Index Index AC ...............42 Effet du facteur de puissance ......A10 AC+DC ............42, A11 Éléments de mesure .......... A1 AC+DC Umn ..........42, A11 Élimination ............176 Adresse GP-IB ..........133 Entrée de sonde de courant externe ....38 Adresse MAC ............124 Entrée directe du courant ........
  • Page 200 Index Maître ..............78 Taux d'ondulation ..........A11 MAX/MIN ............107 Tension de crête effective maximale ....A12 MCR ..............A10 THD ..............A10 Mémorisation de l'affichage ......106 Mesures synchronisées ........78 Montage en rack ..........A5 Valeur instantanée ........... 107 Moyenne temporelle de la puissance active ..62 Valeur maximale ..........
  • Page 201 http://www.hioki.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pw3335-01Pw3335-02Pw3335-03Pw3335-04

Table des Matières