Advanced Bionics M Zn-Air Mode D'emploi

Bloc de batteries
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M Zn-Air Battery Pak
CI-5501
instructions for use
English, Français, Español
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advanced Bionics M Zn-Air

  • Page 17 TABLEAU DES SYMBOLES Les symboles utilisés sur l’étiquetage et leurs significations Date de fabrication XXXX-XX-XX Fabricant Numéro de modèle Numéro de LOT Identifiant unique de l’appareil Type de protection : BF Plage de température adaptée au transport et au stockage Consulter les instructions d’utilisation Fragile Ne pas mouiller Plage d’humidité...
  • Page 18: Limitations Et Contre-Indications

    Ne laissez pas les enfants mettre le bloc de batteries • M Zn-Air ou ses batteries dans leur bouche ou leur nez. Ne branchez pas le bloc de batteries M Zn-Air dans • un chargeur de batterie M. Le chargeur doit être utilisé...
  • Page 19: Effets Indésirables

    Cela pourrait compromettre les performances du système et rendra la garantie du fabricant caduque. Les produits doivent être réparés uniquement par Advanced Bionics et les produits endommagés doivent être retournés à Advanced Bionics. Effets indésirables Les effets indésirables de votre système Naída CI M ou Sky CI M peuvent comprendre une irritation de la peau et un inconfort en raison de la pression exercée sur l’oreille,...
  • Page 20: Description Du Produit

    Description du produit Le bloc de batteries M Zn-Air est une source d’alimentation jetable pour les processeurs de son Naída™ CI M et Sky CI™ M. Le type de batterie jetable utilisé avec le bloc de batteries M Zn-Air est une batterie de puissance 675 pour implant (P675).
  • Page 21: Utilisation Prévue

    Naída CI M et Sky CI M Advanced Bionics. Le bloc de batteries M Zn-Air est destiné aux utilisateurs des processeurs de son Naída CI M et Sky CI M. Les environnements appropriés pour l’utilisation prévue du bloc de batteries M Zn-Air sont les établissements de soin...
  • Page 22 Retirez les batteries Zn-Air de leur emballage et enlevez l’autocollant de la surface positive (+) des batteries. Le retrait de l’autocollant permet à l’air d’entrer pour activer la batterie. Par conséquent, assurez-vous d’utiliser la batterie immédiatement après avoir enlevé l’autocollant. Placez deux batteries Zn-Air, la surface positive (plane) vers le haut, dans les deux ouvertures du tiroir de batteries.
  • Page 23 dans la cartouche de batteries. Si les batteries ne sont pas insérées correctement, le tiroir de batteries ne se fermera pas. Ensuite, commencez à fixer la cartouche de batteries au Naída CI en tenant le processeur de son d’une main. Faites pivoter le câble RF vers le haut afin d’éviter de le heurter pendant le positionnement de la batterie.
  • Page 24: Insertion Des Batteries Zn-Air Jetables (Cartouche Inviolable)

    Faites glisser la batterie sur le processeur de son jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Insertion des batteries Zn-Air jetables (cartouche inviolable) En utilisant le même outil fourni pour le retrait et le remplacement du microphone M T-Mic™ ou le coude M, insérez l’extrémité en pointe de l’outil dans le petit orifice situé...
  • Page 25 En maintenant l’outil inséré dans l’orifice, enfoncez-le doucement jusqu’à ce que vous sentiez le tiroir se libérer et sortir de la cartouche Zn-Air. Si vous n’avez pas cet outil, vous pouvez utiliser un autre outil fin et pointu pour libérer le tiroir. Mettez l’outil de côté.
  • Page 26 Retirez les batteries Zn-Air de leur emballage et enlevez l’autocollant de la surface positive (+) des batteries. Le retrait de l’autocollant permet à l’air d’entrer pour activer la batterie. Par conséquent, assurez-vous d’utiliser la batterie immédiatement après avoir enlevé l’autocollant. Placez deux batteries Zn-Air, la surface positive (plane) vers le haut, dans les deux ouvertures du tiroir de batteries.
  • Page 27 Ensuite, commencez à fixer la cartouche de batteries au Naída CI en tenant le processeur de son d’une main. Faites pivoter le câble RF vers le haut afin d’éviter de le heurter pendant le positionnement de la batterie. Alignez le connecteur de la cartouche de batteries avec le côté...
  • Page 28 Faites glisser la batterie sur le processeur de son jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
  • Page 29: Soins Et Entretien

    Les configurations de produits suivantes possèdent un IP de 54 (protection contre la poussière; protection contre les projections d’eau de toute direction) : • Le processeur de son Naída CI M90 avec une batterie M ou un bloc de batteries M Zn-Air, un M...
  • Page 30: Élimination Et Matières Dangereuses

    HP Mic ou Slim HP Standard. • Le processeur de son Naída CI M90 avec un bloc de batteries M Zn-Air, un coude M et un Slim HP, Slim HP Mic ou Slim HP Standard. ÉLIMINATION ET MATIÈRES DANGEREUSES : Éliminez le bloc de batteries M Zn-Air conformément aux réglementations nationales et locales applicables.
  • Page 31: Avantages Cliniques

    Rose poudré CI-5501-250 Beige résine CI-5501-240 AVANTAGES CLINIQUES : Le bloc de batteries M Zn-Air ne procure aucun avantage clinique. Ce produit est conçu pour être utilisé avec les processeurs de sons Naída CI M et Sky CI M. www.advancedbionics.com/ clinicalandsafetyperformance/ Les utilisateurs du bloc de batteries M Zn-Air dans l’Union européenne doivent signaler tout incident...

Table des Matières