Karibu 70342 Notice De Montage page 195

Table des Matières

Publicité

Instrucciones de montaje y uso
4.
Montaje y conexión
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica
● Los trabajos de montaje y conexión en la unidad de control de sauna
solo deben llevarse a cabo sin tensión.
● NUNCA abra la carcasa de la unidad de control de sauna.
¡ATENCIÓN!
Daños en el dispositivo
La unidad de control de sauna está protegida frente a salpicaduras de agua; no
obstante, el contacto directo con agua puede dañar el dispositivo.
● Monte la unidad de control de sauna en un lugar seco que no supere una
humedad máxima del aire del 95%.
¡ATENCIÓN!
Daños en el dispositivo
● Solo está permitido usar la unidad de control de sauna para controlar y regular
un circuito de calefacción con una potencia máx. de 3,6 kW y un vaporizador
con una potencia máxima de 1,2 kW.
Tenga en cuenta los siguientes puntos al montar y conectar la unidad de control
de sauna:
● La unidad de control de sauna debe montarse fuera de la cabina de la sauna,
a aprox. 1,70 m de altura o conforme a las recomendaciones del fabricante
de la cabina. La temperatura ambiente no debe superar los 40°C.
● Los cables del sensor del calefactor deben tenderse separados unos de otros,
así como de otros cables de red y de control. Proteja los cables que tengan
un solo aislamiento con tubos (aislamiento doble).
● El sensor del calefactor debe montarse en la cabina de la sauna por encima
del calefactor. Debe dejarse una distancia de unos 15 cm al techo de la cabina.
● El sensor del calefactor debe montarse de tal forma que no se vea afectado
por corrientes de aire entrantes.
● El sensor del banco debe montarse en frente del sistema calefactor. Debe de-
jarse una distancia de unos 15 cm respecto al techo de la cabina.
WORLD OF WELLNESS
Pág. 9/22
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières