Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

in-lite
www.in-lite.com
FISH EYE LOW/HIGH (WW)
NL
EN
D
F
ES
in-lite
Handleiding
Manual
Installationshinweise
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
FISH EYE LOW/HIGH (WW)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour in-lite FISH EYE LOW HIGH WW

  • Page 1 FISH EYE LOW/HIGH (WW) FISH EYE LOW/HIGH (WW) Handleiding Manual Installationshinweise Manuel d’utilisation Manual de instrucciones in-lite in-lite www.in-lite.com...
  • Page 2 Longitud del cable 14/2 hasta ± Ondanks dat het 12V systeem veilig is, raden we u aan om een systeem. Bij gebruik van andere dan in-lite producten vervalt de 10/2 hasta 80 metros / 262 pies 60 metros / 197 pies erkend installateur de installatie te laten controleren.
  • Page 3 Het installeren van het armatuur op 12V c. Draai de dop met schroefdraad op de Easy-Lock connector. De Door de reeds gemonteerde lichtbron is het armatuur direct geschikt contacten worden nu door het isolatiemateriaal van de kabel ge- voor gebruik. U hoeft dus niet eerst de lichtbron te plaatsen. drukt.
  • Page 4 Please read the following instructions before installing. You are advised to keep these installation instructions in a safe place. system. This product should only be used within the in-lite system. Use When using on a hard surface first remove the black ground plate from main cable also check that the contacts of the Easy-Lock connector of products other than those made by in-lite will invalidate the warranty.
  • Page 5 Trotz der Sicherheit des 12-V-Systems empfehlen wir Ihnen, die Installation von einem anerkannten Installateur prüfen zu lassen. dieses Produkt ausschließlich zusammen mit dem in-lite-System. Bei schrauben lösen. Befestigen Sie die Platte anschließend mit den mit- Prüfen Sie auch den Mini-Verbinder. Wiederholen Sie den 2. und 3.
  • Page 6 Bien que le système 12 V soit sécurisé, nous vous conseillons de le Utilisez ce produit uniquement avec un système in-lite. L’utilisation de la plaquette au sol à l’aide des vis livrées. Replacer l’armature sur la Si vous n’y parvenez pas, contactez votre distributeur.
  • Page 7 Aunque el sistema de 12 V es un sistema seguro, le recomendamos que un instalador autorizado compruebe la instalación. combinación con el sistema in-lite. En caso de emplear productos dis- placa de base de la parte inferior de la armadura desenroscando los Haga lo mismo para el miniconector.
  • Page 8 Opties voor het leggen van Bij het gebruik van armaturen met Options for laying 12 V cable When using fixtures that have TRAFO TRAFO TRAFO 12 Volt kabel een laag opgenomen vermogen a low power consumption, zal het effect van ‘verlies aan A Linear the loss of light output will be A Lineair...
  • Page 9 Optionen für die Verlegung des Bei Verwendung von Armaturen Options pour la pose du câble Lors de l’utilisation d’armatures 12-Volt-Kabels mit einer niedrigen Leistungsauf- de 12 V à faible absorption de puissance, nahme wird der Effekt eines Ver- l’effet de « perte de rendement A Linear lusts an Lichtausbeute geringer A En ligne...