Télécharger Imprimer la page
Ribimex RIBILAND PRPCTRL11 Manuel D'instructions Et D'utilisation

Ribimex RIBILAND PRPCTRL11 Manuel D'instructions Et D'utilisation

Regulateur electronique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
R
E
EGULATEUR
LECTRONIQUE
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
A
P
C
UTOMATIC
UMP
ONTROL
User and maintenance manual
IT
R
E
EGOLATORE
LETTRONICO
Manuale di istruzioni e di manutenzione
Réf. / Art. Nr. : PRPCTRL11 / 511786
Imp. par : Ribimex
.
. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
S
A
Imp. da : Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2018-12-07]
Page 1 / 23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex RIBILAND PRPCTRL11

  • Page 1 Réf. / Art. Nr. : PRPCTRL11 / 511786 Imp. par : Ribimex . – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da : Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2018-12-07] Page 1 / 23...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
  • Page 3 FR - Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE 1. Raccord 2. Capot supérieur 3. Connexion vers l’alimentation électrique (avec prise 2P+T) 4.
  • Page 4 II. CARACTERISTIQUES VOIR TABLEAU 1 III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures et de dommages. Symboles Ne pas exposer aux intempéries, à...
  • Page 5 6. Ne pas forcer le produit Le produit travaillera mieux et sera plus sûr à la vitesse et à l’usage pour lesquels il est prévu. N'utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n'a pas été destiné. Il exécutera mieux son travail et d'une manière plus sûre, s'il est uniquement utilisé...
  • Page 6 Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée. Le présent produit électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées. Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces détachées d’origine ;...
  • Page 7 IV. MISE EN ROUTE Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que le produit soit débranché de sa source d’alimentation. 4.1- Déballage - Retirez le produit de son emballage. - Vérifiez que le produit ne présente de dégâts. 4.2- Installation Attention : avant l’installation, vérifier que les caractéristiques techniques de l’appareil, de la pompe et de l’installation soient bien compatibles.
  • Page 8 V. UTILISATION 5.1- Usage destiné : - Le produit est destiné pour un usage domestique pour eau claire. Ne pas utiliser avec de l'eau contaminée ou sale. Ne pas utiliser avec de l’eau contenant du minerai de fer ou de l’oxyde de fer, car ceux-ci désactiveraient l’appareil après un certain temps. •...
  • Page 9 VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que le produit soit débranché de sa source d’alimentation. 6.1 - Entretien Nettoyer les parties en matière plastique à l’aide d’un linge doux et propre Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif (solvants, détergents) ni d’éponge abrasive ni d’objets tranchants ou pointus.
  • Page 10 EN - Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST 1. Connecting outlet 2. Top cover 3. Connection to power source line (with plug 2P+E) 4. Connection to pump (naked wires) 5.
  • Page 11 II. CHARACTERISTICS SEE TABLE 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS Before using this product, read and understand all safety instructions. Always follow the safety instructions to minimize risk of damage to property, and to minimize any risk of damages and injuries to persons and animals. Symbols Do not expose to weather conditions (ex.: storm, rain, snow …) or moisture.
  • Page 12 Do not force small product or attachment to do the job of a heavy-duty product. 8. Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery. Wear protecting hair covering to contain long hair. 9. Use protective equipment Wear protective equipment appropriate to working conditions and work environment to reduce the risk of personal injury during product installation, use or manipulation.
  • Page 13 SPECIAL WARNINGS WHEN USING THE PRODUCT 1. Become familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. The use of this product by children is forbidden. 3. Only well-instructed adults should operate the product. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
  • Page 14 It is also recommended to connect the output of the device to the system by means of a flexible tube Before starting the device check that the pump is correctly primed. 4.3- Electrical connections The electrical connections must be carried out by qualified personnel and in compliance with local regulations in force.
  • Page 15 4. Pump stops working, wait for 10 seconds. 5. Pump runs a third time for approx. 40 seconds. (at this time, if the water is back to normal, the controller will be back to normal working status) 6. Pump stops working and enters into the state of water shortage protection. After 24 hours, the controller will start again this detection cycle under shortage water process.
  • Page 16 IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI 1. Uscita 2. Copperchio superiore 3. Collegamento verso l'alimentazione elettrica (con presa 2P+T) 4.
  • Page 17 II. CARATTERISTICHE VEDERE TABELLA 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese. Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di danni, lesioni, scariche elettriche e incendio; di ferite e di danni. Simboli Non esporre a intemperie.
  • Page 18 Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti. Non usare utensili per scopi diversi da quelli per cui sono destinati. 8. Indossare abbigliamento da lavoro adeguato. Non indossare abiti ampi o gioielli. Se si hanno i capelli lunghi, indossare un casco. 9.
  • Page 19 Parti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un’officina di assistenza, se non diversamente indicato nelle istruzioni sul funzionamento. Questo prodotto è conforme alle relative norme di sicurezza. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Altrimenti l’operatore può subire incidenti.
  • Page 20 IV. PER INIZIARE 4.1- Disimballagio Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati. 4.2- Installazione Attenzione: prima dell’installazione verificare che le caratteristiche tecniche dell’apparecchio, della pompa e dell’impianto siano compatibili. La pressione generata dalla pompa deve essere di norma almeno 0,8 bar superiore alla pressione di ripartenza dell’apparecchio.
  • Page 21 V. FUNZIONAMENTO 5.1- Uso destinato: - Il prodotto è destinato per un uso domestico con acqua pulita. Non usare con acqua contaminata o sporca. Non usare con acqua contenente minerali di ferro o ossido di ferro poiché questi potrebbero disabilitare l'unità dopo un certo periodo di tempo. •...
  • Page 22 VI. PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di tutti intervento, accertarsi che gli prodotto siano scollegati dall'alimentazione di rete 6.1- Pulizia Pulire le parti di plastica semplicemente con un panno morbido e proprio. Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva (solventi, detersivi) né di spugna abrasiva né di oggetti affilati o aguzzi.
  • Page 23 Tableau / Table / Tabella Description Régulateur Electronique Description Automatic Pump Control Descrizioni Regolatore elettronico Référence Reference Articolo PRPCTRL11 / 511786 Modèle / Type Model / Type Modello YD-T1 Alimentation Power Source Tensione di alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz Max.10A Puissance max Power max.

Ce manuel est également adapté pour:

511786