IKRA GSLN 2600 Manuel D'utilisation page 61

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
3) Бåçîïасíîстü людåй
a) Будüтå вíиìатåлüíы, слåдитå çа тåì, ÷тî Вы
дåлаåтå и ïрîÿвлÿйтå áлагîраçуìиå ïри ра-
áîтå с элåêтрîиíструìåíтîì. Нå исïîлüçуйтå
устрîйствî, åсли Вы устали или íаõîдитåсü
ïîд вîçдåйствиåì íарêîтиêîв, алêîгîлÿ или
ìåдиêаìåíтîв. Одно мгновение невниматель-
ности при использовании устройства может при-
вести к серьезным травмам.
b) Нîситå ли÷íыå срåдства çащиты и всåгда íа-
дåвайтå çащитíыå î÷êи. Ношение таких лич-
ных средств защиты, как противопылевой респи-
ратор, нескользящая защитная обувь, каска или
наушники, - в зависимости от вида и применения
электроинструмента, - снижает риск удара элек-
трическим током.
c) Èçáåгайтå íåïрåдíаìåрåííîгî ввîда устрîй-
ства в эêсïлуатацию. Óáåдитåсü, ÷тî ïåрå-
êлю÷атåлü íаõîдитсÿ в ïîçиции «ВÛÊЛ»,
ïрåæдå ÷åì вставлÿтü øтåïсåлüíую вилêу в
øтåïсåлüíую рîçåтêу. Если Вы при ношении
устройства держите палец на переключателе
или подключаете устройство во включенном
виде к сети питания, то это может привести к не-
счастным случаям.
d) Прåæдå ÷åì вêлю÷атü устрîйствî, удалитå
íаладî÷íыå иíструìåíты или гаå÷íыå êлю-
÷и. Инструмент или ключ, находящийся во вра-
щающейся части устройства, может привести к
травмам.
e) Нå ïåрåîцåíивайтå сåáÿ. Оáåсïå÷üтå íадåæ-
íую îïîру и сîáлюдайтå в люáîå врåìÿ рав-
íîвåсиå. Так Вы сможете лучше контролиро-
вать устройство в неожиданных ситуациях.
f) Нîситå ïîдõîдÿщую îдåæду. Нå íîситå свî-
áîдíую îдåæду или уêраøåíиÿ. Ñлåдитå çа
тåì, ÷тîáы вîлîсы, îдåæда и ïåр÷атêи íаõî-
дилисü вдали îт двиæущиõсÿ ÷астåй. Движу-
щиеся части устройства могут захватить свобод-
ную одежду, украшения или длинные волосы.
g) Если ìîæíî сìîíтирîватü ïылåîтсасываю-
щиå и ïылåулавливающиå устрîйства, уáå-
дитåсü в тîì, ÷тî îíи ïîдêлю÷åíы и ïравилü-
íî исïîлüçуютсÿ. Применение этих устройств
снижает пылевую опасность.
4) Тщатåлüíîå
îáслуæиваíиå
элåêтрîиíструìåíта
a) Нå ïåрåгруæайтå устрîйствî. Приìåíÿйтå
длÿ Ваøåй раáîты ïрåдíаçíа÷åííый длÿ
íåå элåêтрîиíструìåíт. С подходящим элек-
троинструментом Вы будете работать быстрее и
безопаснее в указанном диапазоне производи-
тельности.
b) Нå исïîлüçуйтå устрîйствî с íåисïравíыì
ïåрåêлю÷атåлåì. Электроинструмент, который
уже нельзя включить или выключить, опасен и
должен быть отремонтирован.
c) Вытÿíитå øтåïсåлüíую вилêу иç øтåïсåлü-
íîй рîçåтêи, ïрåæдå ÷åì íа÷иíатü ïрîвî-
дитü íастрîйêи íа устрîйствå, çаìåíу ïри-
íадлåæíîстåй или ïåрåд îтêладываíиåì
All manuals and user guides at all-guides.com
5) Ñåрвисíîå îáслуæиваíиå
Ñлîвî î áåçîïасíîсти
Оáу÷åíиå
1. Ознакомитесь с этой инструкöией перед исполь-
2. Не допускать детей или людей, не ознакомленных
и
ïриìåíåíиå
3. Этот инструмент не предназначен для пользова-
4. Оператор или пользователь этоãо садовоãо из-
RU-3
устрîйства в стîрîíу. Эти меры предосторож-
ности предотвращают непреднамеренное вклю-
чение устройства.
d) Храíитå íåисïîлüçуåìыå элåêтрîиíтруìåíты
в íåдîстуïíîì длÿ дåтåй ìåстå. Нå раçрåøай-
тå эêсïлуатирîватü устрîйствî лицаì, íå îç-
íаêîìлåííыì с íиì или íå ÷итавøиì эту иí-
струêцию. Электроинтрументы опасны, если они
эксплуатируются неопытными людьми.
e) Тщатåлüíî уõаæивайтå çа устрîйствîì. Прî-
вåрÿйтå, áåçуïрå÷íî ли фуíêциîíируют ïîд-
виæíыå ÷асти, íå çаêлиíивают ли îíи, слî-
ìаíы ли ÷асти или таê ïîврåæдåíы, ÷тî îíи
îтрицатåлüíî влиÿют íа раáîту устрîйства.
Отрåìîíтируйтå ïîврåæдåííыå ÷асти ïåрåд
исïîлüçîваíиåì устрîйства. Причиной многих
несчастных случаев является плохое техниче-
ское обслуживание электроинтрумента.
f) Ñîдåрæитå рåæущиå иíструìåíты в ÷истîтå
и íатî÷åííîì видå. Тщательно обслуживае-
мые режущие инструменты с острыми режу-
щими кромками реже заклиниваются и с ними
легче работается.
g) Èсïîлüçуйтå
элåêтрîиíструìåíты,
íадлåæíîсти, раáî÷иå иíструìåíты и т.ï.
сîгласíî даííыì уêаçаíиÿì и таê, êаê этî
ïрåдïисаíî длÿ этîгî сïåциалüíîгî тиïа
устрîйства. Ó÷итывайтå ïри этîì раáî÷иå
услîвиÿ и выïîлíÿåìую раáîту. Применение
электроинструментов не по назначению может
привести к опасным ситуациям.
a) Ðаçрåøайтå
рåìîíтирîватü
тîлüêî êвалифицирîваííыì сïåциалистаì и
тîлüêî с ïриìåíåíиåì îригиíалüíыõ çаï÷а-
стåй. Таким образом обеспечивается сохране-
ние безопасности устройства.
зованием этоãо измельчителя.
с этой инструкöией, к использованию садовоãо из-
мельчителя. Местные законы моãут оãраничивать
возраст оператора.
ния лиöами, (включая детей), с оãраниченными
физическими, сенситивными или психическими
способностями, или по их неопытности или не-
осведомленности, за исключением пользования
машиной под руководством или выполнением
инструкöий по пользованию данной аппаратурой
лиöа, ответственноãо за их безопасность. Дети
должны находиться под наблюдением с öелью
не позволять им пользоваться инструментом как
иãрушкой.
мельчителя отвечают за несчастные случаи или
опасности, происходящие с друãими людьми или
их имуществом.
ïри-
устрîйствî

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières