Page 22
Manuel de l’utilisateur Tondeuse à gazon poussée N° de modèle PM2015 Regarder à l’intérieur pour y trouver Page Définitions relatives à la sécurité Renseignements importants sur la sécurité Spécifications du produit Pièces et fonctionnalités Décalcomanies sur la sécurité Assemblage 9-12...
Définitions relatives à la sécurité • Conservez toutes les instructions Familiarisez-vous avec la signification des symboles d’avertissement figurant sur votre tondeuse à gazon et comprenez-les. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Indique AVERTISSEMENT, DANGER ou MISE N’utilisez pas la tondeuse lorsque des EN GARDE Faites preuve de bon sens.
Page 24
Important Safety Information • Conservez toutes les instructions AVANT DE COMMENCER À UTILISER LA TONDEUSE 1. LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À UTILISER LA TONDEUSE. DANGER La tondeuse pourrait amputer des mains et des pieds ou projeter des objets. Lisez et suivez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité...
Renseignements importants sur la sécurité (Suite) • Conservez toutes les instructions 7. Ne laissez jamais une tondeuse en fonctionnement sans surveillance. 8. N’utilisez pas la tondeuse en marche arrière sauf si cela est absolument indispensable. Lorsque vous utilisez la tondeuse en marche arrière, regardez fréquemment vers le sol et derrière la tondeuse pour vous assurer qu’il n’y a pas de petits enfants ou d’objets divers.
Page 26
5. Tout dispositif de protection ou autre composant endommagé doit être réparé correctement ou remplacé par un centre de service après-vente agréé. 6. Utilisez seulement des pièces de rechange et accessoires Powermate® authentiques. L’utilisation de pièces ou d’accessoires autres que Powermate® pourrait causer des blessures, endommager la tondeuse et annuler votre garantie.
Spécifications du produit Si vous avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions, APPELER SANS FRAIS : 1-800-737-2112. • Conservez toutes les instructions Largeur de coupe ......20 po (510 mm) Modèle de bougie.
Décalcomanies sur la sécurité • Conservez toutes les instructions Cette tondeuse a été conçue et fabriquée pour vous fournir texte complet des instructions de sécurité aux pages précé- la sécurité et la fiabilité auxquelles vous pouvez vous atten- dentes ou contactez votre revendeur local. dre de la part d’un chef de file de l’industrie de la fabrication des équipements électriques utilisables à...
Page 30
Assemblage Si vous avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions, APPELER SANS FRAIS : 1-800-737-2112. • Conservez toutes les instructions REMARQUE : TOUTES LES RÉFÉRENCES AU CÔTÉ GAUCHE OU DROIT DE LA TONDEUSE DOIVENT ÊTRE COMPRISES DEPUIS LA POSITION DE L’OPÉRATEUR SE TENANT DERRIÈRE LA TONDEUSE. IMPORTANT : LES INSTRUCTIONS RELATIVES À...
Assemblage Si vous avez besoin d’assistance ou si vous avez des (Suite) questions, APPELER SANS FRAIS : 1-800-737-2112. • Conservez toutes les instructions AVIS ASSEMBLAGE DU GUIDON INFÉRIEUR N’AJOUTEZ PAS D’HUILE MOTEUR AVANT D’AVOIR RÉALISÉ TOUTES LES ÉTAPES D’ASSEMBLAGE CI-DESSOUS. PENDANT L’ASSEMBLAGE, LE MOTEUR PEUT ÊTRE PLACÉ...
Page 32
Assemblage Si vous avez besoin d’assistance ou si vous avez des (Suite) questions, APPELER SANS FRAIS : 1-800-737-2112. • Conservez toutes les instructions ASSEMBLAGE DU GUIDON SUPÉRIEUR Les numéros d’article dans les instructions d’assemblage et sur la figure correspondent à la liste des pièces à la page 9. 1.
Page 33
Assemblage Si vous avez besoin d’assistance ou si vous avez des (Suite) questions, APPELER SANS FRAIS : 1-800-737-2112. • Conservez toutes les instructions ASSEMBLAGE DES ROUES (voir Figure 8) Hole for 2.25” IMPORTANT : Avant d’assembler les roues, décidez laquelle cutting height des trois hauteurs de coupe disponibles est la plus appro- Hole for 2.88”...
Fonctionnement • Conservez toutes les instructions AVANT DE METTRE LE MOTEUR EN MARCHE Figure 15 AVIS Viscosité d’huile recommandée pour les températures ambiantes Le moteur de votre tondeuse est expédié de l’usine sans lubri- de service fication. Un flacon d’huile moteur (15 onces liquides) est inclus dans le conditionnement de votre tondeuse.
Page 35
Fonctionnement (Suite) • Conservez toutes les instructions AVANT DE METTRE LE MOTEUR EN MARCHE Remplissage du réservoir d’essence DANGER Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage aux biens, prenez toutes les précautions nécessaires lors de la manipulation de carburant. L’essence est extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives.
Page 36
Fonctionnement (Suite) • Conservez toutes les instructions CONSEILS POUR L’EMPLOI DE LA TONDEUSE ARRÊT DU MOTEUR ET DE LA LAME Inspectez attentivement la zone dans laquelle vous AVERTISSMENT voulez utiliser la tondeuse et retirez-en tous les corps étrangers tels que des gros cailloux, des fils de fer, des Attendez que la lame s’arrête complètement avant de tenter jouets, etc.
Powermate® authentiques. L’utilisation de pièces ou fonctionner le moteur jusqu’à ce que le réservoir soit vide. d’accessoires autres que Powermate® pourrait causer des bles- Débranchez le fil de la bougie avant d’effectuer cette sures, endommager la tondeuse et annuler votre garantie.
Page 38
Entretien de routine (Suite) • Conservez toutes les instructions MISE EN GARDE Une lame déséquilibrée causera des vibrations excessives quand elle tournera à haute vitesse. Elle pourrait endommager la tondeuse et se casser, ce qui risquerait de causer des blessures. 4.
Page 39
Entretien de routine (Suite) • Conservez toutes les instructions NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Système de Cache du filtre à air Un filtre à air sale réduira l’admission d’air. Un entretien filtre à air périodique du filtre à air aidera à améliorer le fonc- tionnement du moteur et réduira le niveau d’émissions.
Entretien de routine (Suite) • Conservez toutes les instructions RANGEMENT VIDANGE Il faut vider le réservoir de carburant des tondeuses devant 1. Changez l’huile du moteur à la fin de chaque saison ou être inutilisées pendant plus de 30 jours pour éviter la après 50 heures de fonctionnement.
Dépannage • Conservez toutes les instructions PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) Le moteur ne démarre pas 1. Le réservoir de carburant est vide 1. Ajouter du carburant. 2. Le levier de contrôle de la lame n’est pas 2. Saisissez et maintenez fermement le lever de contrôle de la lame enfoncé...
Garantie • Conservez toutes les instructions Garantie limitée de la TONDEUSE Powermate Précisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard.