Page 41
Balance numérique au niveau des yeux robuste 597KL/597KG Balance numérique au niveau des hanches robuste 599KL/599KG Balance à écran à distance robuste 752KL/752KG 0459 E112697 UL 60601-1 CSA C22.2 No. 601.1-M90 INSTRUCTIONS DE L'UTILISATEUR PELSTAR, LLC 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com...
Page 42
… … 11 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE752KL/752KG DU SUPPORT MURAL DE L'ÉCRAN MISE EN PLACE ..........................13 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ....................13 INSTRUCTIONS DE MESURE DE HAUTEUR 597KL/597KG ............ 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ......................17 CALIBRAGE ............................18 DÉPANNAGE............................. 19 GARANTIE ............................20 Note : Cette balance a été...
UTILISATION PRÉVUE ® Cette balance professionnelle Health o meter est destinée à être utilisée dans un environnement médical professionnel par un personnel médical formé. Ce produit a été conçu pour peser les patients qui sont positionnés en toute sécurité et debout sur la plate-forme.
La balance est conçue pour déterminer le poids d'un patient immobile. Le poids peut être affiché en livres ou en kilogrammes. La balance contient un module d'écran pouvant pivoter, permettant de le visionner des deux côtés de la balance. Des roues sont aussi incluses avec les modèles 599KL/599KG et 597KL/597KG pour un déplacement facile.
Page 45
Professional, disponible durant les heures d’affaires normales au 1-800-638-3722. Élimination de la balance: Ne jetez pas cet appareil dans les ordures domestiques. Cette balance Health o meter® Professional doit être jetée de façon appropriée, comme déchet électronique. Suivez les régulations nationales, régionales ou locales s’appliquant à...
Page 46
’ de livraison avant de l ouvrir. S il y a du dommage, contactez votre livreur ou un représentant Health o meter® Professional immédiatement au 1-800-815-6615. Les réclamations doivent être déposées avec le livreur aussi tôt ’ que possible après la réception du paquet. L information suivante décrit en détail ce que vous trouverez dans la...
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 597KL/597KG ET 599KL/599KG Avant l'assemblage, enlevez toutes les boîtes brunes à l'intérieur et autour du pilier, à la base et à la tête de l'écran. 1. Enlevez soigneusement le contenu de la boîte et placez chaque pièce sur une surface plane, nivelée et sèche.
Page 48
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 597KL/597KG ET 599KL/599KG (suite) 4. Branchez le connecteur du câble de la cellule de charge dans la prise de la cellule de charge sur la base de la plateforme. La base de la balance a été conçue pour fournir une bonne gestion des câbles pour...
Page 49
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 597KL/597KG ET 599KL/599KG (suite) 7. Mettez l'assemblage de la base/pilier en position droite. Prenez le module de la tête de l'écran. Branchez le câble de la cellule de charge dans la prise "SCALE" à l'arrière du module de l'écran.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 752KL/752KG POUR USAGE SUR UNE TABLE 1. Enlevez soigneusement le contenu de la boîte et placez chaque pièce sur une surface plane, nivelée et sèche. Récupérez le connecteur du câble de la cellule de charge et branchez une des extrémités du connecteur du câble de la cellule de charge dans la prise «...
Page 51
INSTRUCTIONS 752KL/752KG D'ASSEMBLAGE DU SUPPORT MURAL DE L'ÉCRAN Pièces et outils requis (non-inclus) (3) Perceuse (1) Tournevis à tête Phillips (2) Vis d'ancrage #8 (4.2mm OD nominal) (2) Ancres de montage, compatible avec la construction du mur Mise en Garde: Lors de la fixation murale de l'assemblage de l'affichage, assurez- vous que l'emplacement est libre de lignes électriques, de tuyaux de gaz, ou d'autres dangers de sécurité.
Page 52
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE SUPPORT MURAL DE L'AFFICHAGE DU 752KL/752KG (SUITE) 3. Utilisez un tournevis à tête Phillips pour fixer les deux ancrages au mur. Ensuite, vissez les deux vis d'Assemblage dans les ancrages. Ajustez la profondeur de la tête de la vis pour que les têtes de vis dépassent de 1/8”...
MISE EN PLACE Mise En Place 1. Retirez le film protecteur de la vitre de l'écran sur la tête de l'écran. 2. Assurez-vous que la base de la balance est sur une surface stable et plane, et que les côtés de la base ne présentent pas d'obstacles.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (suite) Utiliser le clavier Touche Fonction ON/OFF Allume et éteint la balance. ZERO Remise à zéro avant une pesée. HOLD/RELEASE Retient une valeur de poids de l'objet pesé à l’écran jusqu’à ce que le bouton soit appuyé une autre fois pour effacer la valeur.
INSTRUCTIONS DE MESURE DE HAUTEUR 597KL/597KG MISES EN GARDE : Soyez prudent lorsque vous glissez la tige vers le haut et le bas. La tige devrait bouger doucement, ne bougez pas la tige de façon brusque. Pliez le casque lorsque vous ne l'utilisez pas.
Page 56
INSTRUCTIONS DE MESURE DE HAUTEUR 597KL/597KG Toise Sous 46 3/8” Toise Étendue Par-Dessus 46 3/8” Indicateur Lecture en pouces: Lecture en cm: 176 cm Lecture en pouces: Lecture en cm: 105 cm ” ” ” ” ” ” + 0.2 cm = 176.2 cm...
# de pièce Description T16-087011-00 PIEDS EN CAOUTCHOUC 597KL/KG, 599KL/KG, 752KL/KG T16-087311-00 PORTE DE PILES 597KL/KG, 599KL/KG, 752KL/KG PIEDS EN CAOUTCHOUC POUR BASE DE PILIER 597KL/597KG et T16-088411-00 599KL/599KG T18-004700-00 CÂBLE DE LA CELLULE DE CHARGE 597KL/597KG et 599KL/599KG T18-004800-00 CÂBLE DE LA CELLULE DE CHARGE 752KL/752KG...
Page 58
CALIBRATION Cette balance a été calibrée en usine, et n'a pas besoin d'être calibrée avant l'utilisation. Reportez-vous à la page suivante si vous rencontrez des erreurs lors de la procédure d'étalonnage. Note: La procédure de calibration peut être effectuée en utilisant un poids connu/certifié, soit en livres ou en kilogrammes.
DÉPANNAGE Référez-vous aux instructions suivantes pour vérifier et corriger tout problème avec de contacter le service à la clientèle au 1-800-815-6615. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE La balance ne s'allume 1. Batterie déchargée 1. Remplacer les piles 2. Prise électrique défectueuse 2.
VEUILLEZ ENREGISTRER VOTRE BALANCE POUR LA COUVERTURE DE GARANTIE AU : www.homscales.com Health o meter® est une marque de commerce enregistré de Sunbeam Products, Inc. Utilisée sous licence. Les produits Health o meter® ’ Professional sont manufacturés, conçus, et possédés par Pelstar, LLC. Nous nous réservons le droit d améliorer, rehausser, ou modifier...