Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

I N S T R U CT I O N M A N UA L
AquaT
Marine Toilet
TM
S TA N DA R D E L E CT R I C
O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S
I B - 412 - 3 R O 4 ( 0 3 / 2 016 )
R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S P R O D U CT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Johnson Pump SPX FLOW AquaT

  • Page 1 I N S T R U CT I O N M A N UA L AquaT Marine Toilet S TA N DA R D E L E CT R I C O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S I B - 412 - 3 R O 4 ( 0 3 / 2 016 ) R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S P R O D U CT...
  • Page 2 Garanti Produkterna har två års garanti. Garanti medges ej vid följande fall: • om skålen är trasig • om de avpassade instruktionerna avseende det elektriska systemet och bruksanvisningen inte följts på rätt sätt. Varning: användning av starka rengöringsmedel för att rengöra toaletten är förbjudet eftersom dessa produkter stannar kvar inuti systemet och bränner igenom pumpens gummitätningar.
  • Page 3 > Svenska AquaT™ Marintoalett Standard Electric Tillämpningar Allmänna instruktioner för samtliga möjliga installationer Standard Electric marintoaletter kan installeras både i motor- och segelbåtar, antingen ovan eller under vattenlinjen, för användning till Du behöver/Tänk på: havs, på älvar, sjöar eller kanaler. Avloppet kan antingen ledas överbord •...
  • Page 4 > Svenska Installationsanvisning Utlopp Du måste använda en 25 mm (1”) eller 38 mm (1 1/2”) avluftad Inledning krökanslutning Om toalettens installation innebär att den ansluts med någon anslutning • Dra utloppslangen så att dess högsta punkt är minst 20 cm (8”) över genom skrovet som kan komma att befinna sig under vattenlinjen, antingen vattenlinjen eller hålltanken, och montera den avluftade kröken vid den när båten ligger still, är under gång, kränger, rullar eller stampar, måste du...
  • Page 5 > Svenska Montering En tumregel: Låt ingenting hamna i toaletten om det inte har passerat genom din kropp, undantaget toalettpapper. Innan påbörjan av monteringen, läs först igenom helamonteringsinstruktionen. Du behöver: • Bultar av rostfritt stål: 4 st, 8mm (5/16") diameter av en längd som FARORISKER: passar till monteringsunderlagets tjocklek.
  • Page 6 > Svenska Dimensioner Order Nr. Beskrivning 80-47435-01 Std. electric compact, 12V 80-47435-02 Std. electric compact, 24V 80-47436-01 Std. electric comfort, 12V 80-47436-02 Std. electric comfort, 24V 80-47626-01 Std. electric super compact, 12V 80-47626-02 Std. electric super compact, 24V 123 (4.84") 102 (4.02") Inlet Outlet...
  • Page 7 > English Marine Toilet, AquaT™ Standard Electric Applications General instructions for all possible Installations The Standard Electric marine toilets can be installed in both power and sailing craft, either above or below the water¬line, for use on sea, river, lake You need/Have in mind: or canal.
  • Page 8 > English Installation instructions Outlet You must use a 25 mm (1") or 38 mm (1 ½") Vented Loop fitting • Arrange the outlet hose, so that its highest point is at least 20 cm Introduction (8") above the waterline or holdingtank, and fit the Vented Loop at the If the installation of the toilet results in being connected to any through-hull highest point.
  • Page 9 > English Mounting NOTE: Do not put any of the following into the toilet: Sanitary Towels, Wet Strength Tissues, Cotton Wool, Cigarettes, Matches, Before starting the assembly, read the complete mounting instruction first. Chewing Gum or any solid objects, Petrol, Diesel, Oil, Solvents of any kind or water more than hand warm.
  • Page 10 > English Dimensions Order Nr. Description 80-47435-01 Std. electric compact, 12V 80-47435-02 Std. electric compact, 24V 80-47436-01 Std. electric comfort, 12V 80-47436-02 Std. electric comfort, 24V 80-47626-01 Std. electric super compact, 12V 80-47626-02 Std. electric super compact, 24V 123 (4.84") 102 (4.02") Inlet Outlet...
  • Page 11 > Deutsch AquaT™ Schiffstoilette Standard Electric Anweisungen Allgemeine Anweisungen für alle Installationsmöglichkeiten Standard elektrische Schiffstoiletten können sowohl in motor- als auch in windbetriebenen Schiffen über und unterhalb der Wasserlinie installiert Sie brauchen/Bitte beachten: werden und für Meer, Fluss, See und Kanal verwendet werden. •...
  • Page 12 > Deutsch Montageanweisungen Abfluss Sie benötigen einen 25 mm (1 “) oder 38 mm (1 1/2”) Belüftungsstutzen. • Legen Sie den Abflussschlauch so, dass der höchste Punkt Einleitung mindestens 20 cm (8”) oberhalb der Wasserlinie oder des Falls die Installation der Toilette damit endet, dass die Toilette an einen Sammelbehälters liegt, und befestigen Sie den Belüftungsstutzen am Schiffsrumpfstutzen angeschlossen wird, der unter der Wasserlinie geraten höchsten Punkt.
  • Page 13 > Deutsch Sie brauchen: HINWEIS: Folgendes nicht in die Toilette werfen: Damenbinden, • Edelstahlbolzen: 4 Stück, 8 mm (5/16”) Länge, Durchmesser je feuchte Wischtücher, Baumwolle, Zigaretten, Streichhölzer, nach der Dicke der Montageoberfläche. Kaugummi oder andere Festkörper, Benzin, Diesel, Öl, • Edelstahlmuttern: 4 Stück, bevorzugt selbstsichernd.
  • Page 14 > Deutsch Abmessungen Bestell Nr. Beschreibung 80-47435-01 Std. electric compact, 12V 80-47435-02 Std. electric compact, 24V 80-47436-01 Std. electric comfort, 12V 80-47436-02 Std. electric comfort, 24V 80-47626-01 Std. electric super compact, 12V 80-47626-02 Std. electric super compact, 24V 123 (4.84") 102 (4.02") Inlet Outlet...
  • Page 15 > Français AquaT™ Toilettes de Marine Standard Electric Applications Instructions générales pour toutes les possibilités d’installations Toilettes de Marine Standard Electric peuvent être installées aussi bien dans des voiliers que des bateaux à moteur, soit au-dessus, soit en Vous avez besoin de/Avoir à l’esprit: dessous de la ligne de flottaison, pour une utilisation en mer, rivière, lac ou Tuyau flexible entoilé...
  • Page 16 > Français Instructions pour l’installation Debouche Vous devez utiliser un 25 mm (1 “) ou 38 mm (1 ½”) montage anti-siphon • Placez le tuyau de sortie, de sorte que son point culminant est au Introduction moins 20 cm (8 “) au-dessus de la flottaison ou holdingtank, et monter Si l’installation des toilettes doit être connectée à...
  • Page 17 > Français Montage REMARQUE: Ne pas jeter n’importe lequel des objets qui suivent dans la toilettes: Serviettes Hygiéniques, Lingettes Humides, Avant de commencer l’assemblage, premièrement lisez complètement les Tampons de Ouate, Cigarettes, Allumettes, Chewing Gum ou instructions de montage n’importe quel objet solide, Pétrole, Diesel, Huile, Solvants de Vous avez besoin de: n’importe quelle nature ou eau chaude d’une température plus élevée •...
  • Page 18 > Français Dimension No. de Description de commande 80-47435-01 Std. electric compact, 12V 80-47435-02 Std. electric compact, 24V 80-47436-01 Std. electric comfort, 12V 80-47436-02 Std. electric comfort, 24V 80-47626-01 Std. electric super compact, 12V 80-47626-02 Std. electric super compact, 24V 123 (4.84") 102 (4.02") Inlet...
  • Page 19 > Español AquaT™ Standard Electric Aplicaciones Instrucciones generales para todas las instalaciones posibles AquaT™ Standard Electric pueden instalarse tanto en embarcaciones a motor como sin él, ya sea por encima o por debajo de la línea de flotación, Necesita/tenía en mente: para su uso en mar, río, lago o canal.
  • Page 20 > Español Instrucciones de instalación Salida Debe utilizar un 25 mm (1 “) o 38 mm (1 ½”) Bucle Reducirfm montaje • Organizar la manguera de salida de, por lo que su punto más alto es Introducción por lo menos 20 cm (8 “) por encima de la flotación o holdingtank, y Si la instalación del aseo resulta estar conectada a cualquier ajuste a colocar el respiradero bucle en el punto más alto.
  • Page 21 > Español Montaje NOTA: No meta nada de esto en el aseo: Toallas Sanitarias, Tejidos Resistentes al Agua, Algodón Hidrófilo, Cigarros, Cerillas, Antes de comenzar el montaje, lea las instrucciones de montaje primero. Chicles o cualquier objeto sólido, Gasolina, Gasoil, Aceite, Disolventes de cualquier clase o agua más caliente que la Necesita: temperatura corporal.
  • Page 22 > Español Dimensiones No de Modelo Descripción 80-47435-01 Std. electric compact, 12V 80-47435-02 Std. electric compact, 24V 80-47436-01 Std. electric comfort, 12V 80-47436-02 Std. electric comfort, 24V 80-47626-01 Std. electric super compact, 12V 80-47626-02 Std. electric super compact, 24V 123 (4.84") 102 (4.02") Inlet Outlet...
  • Page 23 > Italiano AquaT™ Toilette per imbarcazioni Standard Electric Applicazioni Istruzioni generali per tutte le possibili Installazioni AquaT™ Toilette per imbarcazioni Standard Electric possono essere installate sia su imbarcazioni a motore che a vela, sia sopra che sotto la Sono necessari/Da ricordare: linea di galleggiamento, per utilizzo marittimo, fluviale, lacustre o in canali.
  • Page 24 > Italiano Istruzioni di installazione Sbocco You must use a 25 mm (1") or 38 mm (1 ½") Vented Loop fitting • È necessario utilizzare un antisifone da 25 mm (1 “) o 38 mm (1 1/2”) Introduzione Posizionate il tubo flessibile di scarico in modo che il suo punto più Se l’installazione della toilette risulta essere in connessione con qualsiasi alto si trovi almeno a 20 cm (8”) sopra la linea di galleggiamento o il dispositivo passante per lo scafo che potrebbe venire a trovarsi al di...
  • Page 25 > Italiano Montaggio NOTA: Non gettate nulla di quanto segue nella toilette: Assorbenti Igienici, Fazzoletti di Carta, Cotone Idrofilo, Sigarette, Fiammiferi, Prima di iniziare l’assemblaggio, leggete bene tutte le istruzioni di Gomme da Masticare o qualsiasi oggetto solido, Benzina, Diesel, montaggio.
  • Page 26 > Italiano Dimensioni Modello n. Descrizione 80-47435-01 Std. electric compact, 12V 80-47435-02 Std. electric compact, 24V 80-47436-01 Std. electric comfort, 12V 80-47436-02 Std. electric comfort, 24V 80-47626-01 Std. electric super compact, 12V 80-47626-02 Std. electric super compact, 24V 123 (4.84") 102 (4.02") Inlet Outlet...
  • Page 27 Drill Ø 10 (4x) Avfallshantering/materialåtervinning Gestion des déchets/recyclage des matériaux Vid avfallshantering ska produkten lämnas för destruktion/återvinning enligt Lorsque le matériel arrivera en fin de vie, veuillez le mettre au rebut en gällande lagstiftning. Vid tillämpliga fall demonteras och sorteras produkten fonction des lois applicables.
  • Page 28 ”Johnson Pump” and the stylized JP logo are registered trademarks of SPX FLOW, Inc.
  • Page 29 Besök www.johnson-pump.com för mer information om vår världsomspännande organisation, våra godkännanden, certifieringar och lokala representanter. SPX FLOW, Inc. förbehåller sig rätten att ändra design och material utan föregående avisering. Designelement, konstruktionsmaterial och dimensioner som beskrivs i denna bulletin gäller endast som information och skall alltid bekräftas skriftligt för att vara gällande. For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, please visit www.johnson-pump.com.
  • Page 30 AquaT Marine Toilet S TA N DA R D E L E CT R I C S PX F LOW T E C H N O LO GY S W E D E N A B Nastagatan 19, P.O. Box 1436 SE-701 14 Örebro, Sweden P: +46 (0)19 21 83 00 F: +46 (0)19 27 23 77...

Ce manuel est également adapté pour:

Ib-412-3 ro4