Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Personal Weather Station
with Wireless Sensors for
Temperature &
Humidity/Wind
Speed/Rain
Model # 47009
Thank you for purchasing this Celestron personal weather station. Please read the instructions prior
to using it and we hope you will have many years of pleasure with it.
Insert the base to the bottom of the Receiver by pushing it in until it clicks. The correct position is
shown in the images below. If you are going to mount the Receiver on a wall (or other level surface),
remove the base after set up and see the "Placement" on the last page.
You will need the following tools and supplies to mount the Anemometer and Rain Gauges --- small
Phillips screwdriver, hex key – 5mm (3/16"), drill, level, pencil and mast.
Set Up Power for the Receiver
Open the battery compartment door on the rear of the Receiver
(located in top center of image on the left).
batteries (user supplied) with polarity as indicated in the battery
compartment (see image on the right). After installation, put the battery
compartment door back on.
For optimum performance, please place the Receiver away from
metal and other sources of interference such as mobile phones, TVs,
computers, appliances, etc. If the Receiver stops showing the display
or dims, replace the batteries.
Then insert six AA
loading

Sommaire des Matières pour Celestron 47009

  • Page 19 Modèle n° 47009 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cette station météo personnelle Celestron. Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Nous espérons que ce produit vous procurera des années de satisfaction. Insérez le socle dans la partie inférieure du récepteur et enfoncez-le jusqu’au déclic. La bonne position est indiquée sur les images et ci-dessous.
  • Page 20 Mise sous tension, installation et paramétrage de l’anémomètre (pour mesurer la vitesse du vent) et du capteur à distance sans fil. Installation/montage—la première étape consiste à sélectionner l'emplacement de l'anémomètre à l'extérieur en évitant toute obstruction sur le dessus ou les côtés afin qu’il soit parfaitement exposé au vent. Il peut être placé...
  • Page 21 Calibration et installation des piles de l’anémomètre Une fois l’anémomètre installé, vous devez calibrer le sens du vent pour que l’appareil puisse correctement mesurer le sens du vent et transmettre ces informations au récepteur. Assurez-vous que les piles ont bien été retirées de l’anémomètre avant la calibration. Il est nécessaire de recalibrer l’anémomètre lorsque l’on remplace les piles.
  • Page 22 Réglages et fonctionnement du récepteur • Température et humidité intérieures et extérieures – ces données sont affichées dans la partie supérieure droite de l’écran LCD. Appuyez sur le bouton « CHANNEL/SEARCH » (Canal/Rechercher) pour basculer des données intérieures aux données extérieures (Canal 1). Vous pouvez également passer automatiquement des données intérieures aux données extérieures toutes les cinq secondes en appuyant sur le bouton «...
  • Page 23 • Alerte de givre – une icône d’alerte de givre (*) apparaît sur l’affichage à côté des chiffres de froideur du vent lorsque la température extérieure descend sous 4° C (39,2° F). • Vitesse et sens du vent – l’anémomètre vous permet d’obtenir la vitesse et le sens du vent. Réglez l’affichage de manière à...
  • Page 24 84 mm (5,8 po x 2,3 po x 3,3 po) – • Poids = Récepteur - 425 g/15 oz Capteur - 255 g/9 oz Pluviomètre - 170g/6 oz 2835 Columbia St. Torrance, California 90503 U.S.A. www.celestron.com RoHS Imprimé en Chine 0110...