Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle 30866.2
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
1-888-936-4266
APPUYEZ SANS FRAIS:
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Avec une Station Universelle pour iPod
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Notre site internet
www.nordictrack.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack A2350

  • Page 1 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL: customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap- Notre site internet pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.nordictrack.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustré à lʼéchelle. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. iPod est une marque de Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans dʼautres pays. ®...
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
  • Page 4 17. Ne mettez jamais le tapis de course en Plier et DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la marche quand vous vous tenez sur la cour- page 23.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes déplacer le tapis de course, vous devez être quand vous utilisez le tapis de course.
  • Page 5: Avant De Commencer

    De plus, lorsque que vous lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série ne vous exercez pas, le tapis de course A2350 peut sont indiqués sur la page couverture avant de ce être plié prenant ainsi moins dʼespace (la moitié) que manuel.
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages ; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité...
  • Page 7 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez dou- cement le tapis de course sur son côté gauche. Trou Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre.
  • Page 8 4. Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (38). Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (80) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (78). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8"...
  • Page 9 7. Demandez à une autre personne tenir lʼassemblage de la console pres du Montant droit (78) et le Montant Gauche (74). Branchez le Fil du Montant (38) au fil de la console. Assemblage de la Rampe Référez-vous au schéma en encadré. Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place.
  • Page 10 10. Insérez les deux fils de lʼensemble console à lʼintérieur de lʼensemble rampe. Fixez lʼensemble console à lʼensemble rampe à Assemblage lʼaide de quatre Boulons de 1/4" x 3/4" (5). de la Console Veillez à ne pas pincer les fils. Assemblage de la Rampe Fils...
  • Page 11 Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 22), suivez les étapes ci- dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse. 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Retirez les Vis de #8 x 1/2" (1) et la Porte dʼAccès (87) du Dos de la Console (91).
  • Page 12: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE voie de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conduc- Votre tapis roulant est équipé dʼune courroie mobile teur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
  • Page 13 DIAGRAMME DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE dʼentraînement qui vous aident à atteindre des objectifs de fitness spécifiques. Par exemple, la perte de kilos in- Cette console de tapis de course des plus novatrices désirables à lʼaide ou la préparation dʼune course de offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre fond.
  • Page 14 COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL Remarque : la console peut afficher la vitesse et la dis- tance en kilomètres ou en miles. Pour trouver quelle IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à la à...
  • Page 15 4. Changez lʼinclinaison du tapis de course Lʼécran Calculateur de comme désiré. lʼâge biologique [FITNESS AGE CALCULATOR]— Pour modifier lʼinclinaison du tapis de course, ap- puyez sur les touches dʼaugmentation ou de diminu- Lʼécran Calculateur de tion de Inclinaison [INCLINE], ou sur lʼune des lʼâge biologique est util- touches numérotées de Niveau dʼinclinaison [1 isé...
  • Page 16 6. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le se trouvant dans lʼaffichage droit clignotera chaque désirez. fois que votre coeur battra, un ou deux tirets appa- raissent, celui-ci sʼaffiche à lʼécran. Pour la lecture la plus précise de votre fréquence cardiaque, Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque tenez les plaques métalliques pendant 15 sec- en utilisant le détecteur de la poignée ou le dé-...
  • Page 17 COMMENT UTILISER LʼENTRAÎNEMENT PRÉ- lʼentraînement. La hauteur du segment clignotant ENREGISTRÉ indique le réglage de la vitesse du segment en cours. A la fin de chaque segment, une série de 1. Insérez la clé complètement dans la console. tonalités se fait entendre et le prochain segment du profil se met à...
  • Page 18 COMMENT UTILISER LE CENTRE Le profil affichera votre DʼENTRAÎNEMENT PERSONNALISÉ Segment en Cours progrès durant lʼentraînement. Le seg- 1. Insérez la clé complètement dans la console. ment clignotant du profil représente le segment en Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE cours de lʼentraînement.
  • Page 19 COMMENT UTILISER LʼENTRAÎNEMENT TEST DE [FEMALE] pour sélectionner le sexe, et ensuite ap- CONDITION PHYSIQUE puyez sur la touche Démarrer le test de condition physique [START FITNESS TEST]. Remarque : le Lʼentraînement test de condition physique calcule fait dʼappuyer sur la touche Démarrer le test de votre âge biologique approximatif.
  • Page 20 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO STÉRÉO Lʼentraînement est conçu pour durer neuf minutes. A la fin de Cet appareil est conçu tout particulierement pour fonc- lʼentraînement, la cour- tionner avec votre iPod : il est certifié par le fabricant roie mobile ralentit pour être conforme aux standards de performance de jusquʼà...
  • Page 21 COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT 3. Appuyez sur la touche démarrer [START] pour commencer lʼentraînement. 1. Insérez la clé complètement dans la console. Un moment après que la touche démarrer est ap- Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE puyée, le tapis de course se réglera automatique- COURSE à...
  • Page 22 LE MODE INFORMATION CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION La console comporte un mode « Information » qui con- Un détecteur cardiaque du torse en option permet de serve un suivi de la distance totale que la courroie mo- vous exercer avec les mains libres et de visualiser bile a «...
  • Page 23: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
  • Page 24 HOW TO LOWER THE TREADMILL FOR USE 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Il se peut quʼil soit nécessaire de pousser le cadre vers lʼavant pendant que vous poussez le bouton du loquet vers la gauche.
  • Page 25: Localisation Dʼun Problème

    LOCALISATION D'UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le courant ne sʼallume pas SOLUTION : a.
  • Page 26 Enlevez les trois Vis de #8 x 3/4" (12) puis enlevez doucement le Capot (61) en le faisant pivoter. Localisez le Détecteur Magnétique (71) et lʼAimant (50) sur le côté gauche de la Poulie (51). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le Détecteur Magnétique.
  • Page 27 PROBLÈME : la courroie nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, re- tirez tout dʼabord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION. Si la courroie mobile sʼest décalée vers la gauche, utilisez la clé...
  • Page 28: Conseils Pour Lʼexercice

    CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modé- consultez votre rée pendant une période de temps soutenue. Durant les médecin avant de commencer ce programme, premières minutes dʼeffort, votre corps utilise des calories ou tout autre programme dʼexercice.
  • Page 29 EXERCICES DʼASSOUPLISSEMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices dʼassouplissement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30866.2 R1208A Pour identifiez les pièces ci-dessous, voir la SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Vis de #8 x 1/2" Boulon du Cadre de 1/4" x 1" Vis Autoperçante de #8 x 1"...
  • Page 31 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Embout de la Rampe Avant Vis de #8 x 5/8" Embout de la Rampe Arriere Écrou de Blocage de 3/8" Habillage de la Rampe Gauche Autocollant dʼAdvertissement en Clé/Pince français Fil de Terre de la Barre du Rythme Vis à...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle 30866.2 R1208A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle 30866.2 R1208A...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle 30866.2 R1208A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle 30866.2 R1208A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous per- mettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : •...

Ce manuel est également adapté pour:

30866.2

Table des Matières