Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No.
WYR
Hyundai Kona Bj. 06.17 –
Hyundai Santa Fe Bj. 09.18 –
Kia Cee'd III Bj. 07.18 –
Kia Cee'd III SW Bj. 07.18 –
KIT
44151407
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
44151407-13R / 24.10.2019-00 /
44151407R,
KIT
44151413
44151413R
WYR
Nur für Modelle
mit AHK Vorbereitung
Only for models with
towbar prepared connector
Seite 1 von 11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oris WYR44151407R

  • Page 1 44151407R, 44151413R Hyundai Kona Bj. 06.17 – Hyundai Santa Fe Bj. 09.18 – Kia Cee’d III Bj. 07.18 – Kia Cee’d III SW Bj. 07.18 – 44151407 44151413 Nur für Modelle mit AHK Vorbereitung Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung Electrical Set for Trailer Connection Only for models with towbar prepared connector Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf Gewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger müssen ggf. verwendete Adapter immer aus der Steckdose entfernt werden.
  • Page 3 El-insatsen måste monteras av en specialistverkstad eller en person med motsvarande kvalifikationer. Innan monteringen påbörjas måste hela monteringsanvisningen läsas igenom. Sedan el-insatsen monterats bör monteringsanvisningen bifogas fordonets servicebok. Används eller förändras el-insatsen eller någon av dess delar på ett icke fackmannamässigt sätt upphör alla garantianspråk. Vid färd utan släp måste eventuellt använda adaptrar tas ur uttaget. Vi förbehåller oss rätten till förändringar vad gäller konstruktion, färg samt misstag.
  • Page 4 RU ! Установка электрического комплекта должна быть выполнена в специализированной мастерской или соответственно обученным специалистом. Перед началом всех монтажных работ следует прочитать всю инструкцию по монтажу. После установки электрического комплекта к сервисным документам на машину надо приложить монтажную инструкцию. Неправильное использование или введение изменений в области комплекта E, или изменение находящихся в устройстве узлов приводит к утрате гарантии. При езде без прицепа или другого несущего...
  • Page 5 7-pin 15 x 13-pin 15 x 44151407-13R / 24.10.2019-00 / Seite 5 von 11...
  • Page 6 7-pin 7-pin 13-pin 13-pin 7-pin + 13-pin bk / wh gy / wh bk / gn gy / rd weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange purple not occupied bk / rd blanc noir...
  • Page 7 44151407-13R / 24.10.2019-00 / Seite 7 von 11...
  • Page 8 E-Satz 2x bn , + wh/bn 13 pin e-kit 2x bn , + wh/bn 13 pin PIN 7 – PIN 13 Auto Stecker wh 13 pin car socket wh 13 pin E-Satz Auto Stecker e-kit car socket 44151407-13R / 24.10.2019-00 / Seite 8 von 11...
  • Page 9 Nummer: WYR990799R part number: WYR990799R OPTIONAL Nummer: WYR991699R part number: WYR991699R 44151407-13R / 24.10.2019-00 / Seite 9 von 11...
  • Page 10 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. Die Batterie wieder anschließen und sämtliche Fahrzeugfunktionen mit angeschlossenem Anhänger oder einem geeigneten Prüfgerät überprüfen. Die Einbauanleitung ist dem Kunden auszuhändigen!!! GB ! Warning!!! Fix all the leads with supplied band clips, assemble previously disassembled parts.
  • Page 11 CZ ! Pozor!!! Všechny vodiče upevnit pomocí přiložených pásových sponek, namontovat zpět dříve odmontované části. Připojit akumulátor a zkontrolovat všechny funkce vozidla s připojeným přívěsem nebo pomocí odpovídajícího testujícího zařízení. Montážní instrukce je určena pouze pro zákazníka!!! Figyelem!!! Minden vezetéket rögzíteni kell a mellékelt műanyag kábelkötegelőkkel, és ne feledje a kiszerelt alkatrészeket visszaszerelni! Kösse vissza az akkumulátor kábelsaruját, és rákapcsolt utánfutónál, teszt műszer segítségével ellenőrizze a kocsi minden funkcióját, helyes működés szempontjából.

Ce manuel est également adapté pour:

Wyr44151413r