Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1 C725UZBasic-E1
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMARA DIGITAL
C-725 Ultra Zoom
BASIC MANUAL
MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
04.2.19 1:41 PM
Page 1
ENGLISH ..............2
FRANÇAIS ..........44
DEUTSCH............86
ESPAÑOL..........128

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA C-725 Ultra Zoom

  • Page 1 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 1 DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL C-725 Ultra Zoom BASIC MANUAL ENGLISH ....2 MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG FRANÇAIS ..44 MANUAL BÁSICO DEUTSCH....86 ESPAÑOL..128...
  • Page 2: Table Des Matières

    04.2.19 1:41 PM Page 2 Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 3 Declaration of Conformity Model Number : C-725 Ultra Zoom Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules.
  • Page 4: Names Of Parts

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 4 NAMES OF PARTS Camera Zoom lever (W/T, Shutter button Flash switch ( Mode dial ( , P/A/S/M, Macro/Spot button ( Print button ( DRIVE button Flash mode button ( Erase button ( Protect button ( Diopter adjustment dial Viewfinder Card access lamp...
  • Page 5 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 5 Flash Self-timer lamp Lens Card cover DC-IN jack USB connector VIDEO OUT jack Strap eyelet Connector cover Battery compartment lock Tripod socket Battery compartment cover...
  • Page 6 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 6 NAMES OF PARTS (Cont.) Viewfinder/Monitor indications — Shooting information The INFO setting on the menu allows you to select how much information to display. The indications vary depending on the shooting mode.* When INFO is set to OFF: The When INFO is set to ON: The information below is displayed information below is displayed...
  • Page 7 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 7 Control panel indications & ISO 100 Items Indications Record mode TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Memory gauge Battery check AE lock Drive mode , BKT White balance ISO100, ISO200, ISO400 Green lamp Flash stand-by Lights.
  • Page 8 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 8 NAMES OF PARTS (Cont.) Viewfinder/Monitor indications — Playback information INFO setting on the menu allows you to select how much information to display. Still picture playback information 2 3 4 100-0056 100-0056 SIZE: 1984x1488 F2.8 1/800 +2.0 ISO100 ’04.04.01 12:30...
  • Page 9 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 9 Movie playback information 100-0020 100-0020 SIZE: 320x240 ’04.04.01 12:30 ’04.04.01 12:30 0"/30" 0"/30" When INFO is set to ON When INFO is set to OFF Items Indications Battery check Movie mark Protect Date ’04.
  • Page 10 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:41 PM Page 10 NAMES OF PARTS (Cont.) Viewfinder/Monitor indications — Memory gauge & battery check Memory gauge The memory gauge lights when you take a picture. When the gauge is lit, the camera is storing a picture on the xD-Picture Card. The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status.
  • Page 11: How To Use This Manual

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 11 HOW TO USE THIS MANUAL The instructions in this manual use a series of numbers for each operating procedure and button/dial illustration. Follow these numbers in order when operating the camera. Before using the following function, set the mode dial to any of the positions shown.
  • Page 12: Getting Started

    ● Attach the strap correctly as shown so that the camera does not fall off. If the strap is attached incorrectly and the camera falls off the strap, Olympus is not responsible for any damages.
  • Page 13 Using an AC power adapter When using CR-V3 lithium (optional) battery packs Use an AC adapter designed for the area where the camera is used. Consult your nearest Olympus dealer or Service center for details.
  • Page 14 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 14 GETTING STARTED (Cont.) Inserting a card “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures. Make sure the camera is turned off. ● The monitor is off. ●...
  • Page 15 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 15 Power on/off Before turning the camera on, press the tabs on the lens cap to remove it. Press the power switch to turn on the camera. ● The lens moves out when the mode dial is not set to ●...
  • Page 16: Using The Menu

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 16 GETTING STARTED (Cont.) Note ● The current settings stay the same even when the power is turned off, unless they are readjusted. ● The date setting will be canceled if the camera is left with no batteries for approximately 1 hour.
  • Page 17 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 17 For more details on the camera functions described in this manual, refer to the camera Reference Manual on the CD-ROM enclosed in the camera package. Some function settings may not be available depending on the mode.
  • Page 18 3x digital zoom, making possible up to approx. 24x zoom. PANORAMA Allows panorama pictures to be taken with – Olympus CAMEDIA-brand card. 2 IN 1 Combines two pictures taken in succession – and stores them as a single picture.
  • Page 19 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 19 CARD tab Display Function Setting CARD SETUP Formats cards. – SETUP tab Display Function Setting ALL RESET Selects whether to keep the current camera OFF, ON settings when you turn off the power. INFO Changes the amount of shooting information OFF, ON...
  • Page 20 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 20 USING THE MENU (Cont.) Tabs & MODE MENU functions (Playback) When a still picture is played back, the MODE MENU has 3 tabs. When a Ññ movie is played back, the MODE MENU has 2 tabs. Press to select a tab and display the associated menu items.
  • Page 21: Shooting Basics

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 21 SHOOTING BASICS Shooting mode setting — Mode dial Full-auto shooting Allows you to take still pictures using NO special functions or manual adjustments. The camera sets optimal focusing and exposure. Suitable for simple shooting. Sports shooting Suitable for capturing fast-moving action (such as a sports scene or moving vehicles) without blurring.
  • Page 22 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 22 SHOOTING BASICS (Cont.) My Mode Your favorite settings can be saved in MY MODE SETUP (in the menu’s SETUP). Customized settings are activated when the power is turned on in mode. Settings such as aperture value, zoom position, etc. can be customized.
  • Page 23 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 23 Shutter speed setting — Shutter priority shooting Mode dial setting In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T S. Press . Press again to cancel the menu. To set a faster shutter Ñ...
  • Page 24 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 24 SHOOTING BASICS (Cont.) Mode dial Taking still pictures setting Remove the lens cap. Set the mode dial to press the POWER switch. Point the camera towards a subject while viewing the monitor. Flash switch Power switch Card access lamp Pressing the...
  • Page 25 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 25 Mode dial Recording movies setting Remove the lens cap. Set the mode dial to and press the POWER switch. Point the camera towards a subject while viewing the monitor. Power switch Card access lamp AF target mark Press the shutter button halfway.
  • Page 26 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 26 SHOOTING BASICS (Cont.) Zoom Zoom lever T To zoom in on a subject, press the zoom lever towards T. To shoot a wider-angle picture, press the zoom lever towards W. TTelephoto/Wide-angle shooting is possible at up to 8x magnification (optical zoom limit, equivalent to 40 mm-320 mm on a 35 mm camera).
  • Page 27 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 27 Mode dial Using the flash setting Auto-flash (No indication, factory default setting) : Automatically fires in low-light and backlight conditions. Red-eye reduction flash Significantly reduces the phenomenon of “red-eye” (subject’s eyes appearing red). Fill-in flash Always fires regardless of the lighting conditions.
  • Page 28: Advanced Shooting

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 28 ADVANCED SHOOTING Mode dial Drive mode setting Single-frame shooting : Shoots 1 frame at a time when the shutter button is pressed all the way. (normal shooting) Sequential shooting : Shoots pictures sequentially. Focus and exposure are locked at the first frame.
  • Page 29 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 29 Mode dial Macro mode shooting setting Focusing is usually slow when you get close to a subject (0.1 m-0.6 m (0.3 ft- 1.9 ft) in the max. W position or 1.0 m-2.0 m (3.2 ft-6.5 ft) in the max. T position).
  • Page 30: Playback

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 30 PLAYBACK Viewing still pictures Set the mode dial to (playback mode) and press the POWER switch. Display the desired pictures using the arrow pad. ● Pictures indicated by movie frames. Jumps to the picture 10 frames behind. Displays the next picture.
  • Page 31 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 31 Playing back movies Display the movie frame (picture with ) you want to play back. Steps 1 and 2 in “Viewing still pictures”. Ñ Press on the arrow pad to Press ● The top menu appears. select MOVIE PLAY.
  • Page 32 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 32 PLAYBACK (Cont.) Mode dial Picture Rotation setting There may be times when you want to rotate a picture. With picture rotation, you can turn them horizontally, 90 degrees clockwise, or counter-clockwise. Display a vertically oriented picture in the single-frame playback mode.
  • Page 33 This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Olympus CAMEDIA-brand cards are highly recommended for use with this camera. If you are going to use non-OLYMPUS cards or cards formatted by other devices such as a computer, you must format them with the camera before use.
  • Page 34 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 34 PLAYBACK (Cont.) Press to start formatting. ● A bar is displayed to show the progress of formatting. ● To cancel formatting, select NO in step 3 and press Note ● All existing data stored on the card is erased when the card is formatted. Make sure that you save or transfer important data to a PC before formatting a used card.
  • Page 35: Print Settings

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 35 PRINT SETTINGS Mode dial setting By specifying the desired number of prints of each picture on the card and whether or not the date and time are to be printed, you can print out the desired pictures according to the print reservation data with a DPOF- compatible printer or at a DPOF photo lab.
  • Page 36: Transferring Pictures To A Computer

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 36 TRANSFERRING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS's (operating systems) may need a special setup when connecting to the camera for the first time.
  • Page 37 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 37 Note ● You can view images using: graphics applications that support the JPEG file format (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); Internet browsers (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master software; or other software. For details on using commercial graphics applications, refer to their instruction manuals.
  • Page 38 • Windows 98 * Certain card readers may not be å • Windows 2000 compatible with Mac OS X. • Windows Me Check the Olympus website for the • Windows XP most up-to-date compatibility • Mac OS 9/X ¥ information.
  • Page 39: Error Codes

    1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 39 ERROR CODES Monitor indication Possible cause Corrective action The card is not inserted, Insert a card or insert a or it cannot be different card. If the problem recognized. persists, format the card. If NO CARD the card cannot be formatted, it cannot be used.
  • Page 40 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 40 ERROR CODES (Cont.) Monitor indication Possible cause Corrective action The recorded image Use image processing cannot be played back software to view the picture with this camera. on a PC. If that cannot be PICTURE ERROR done, the image file is damaged.
  • Page 41: Specifications

    1024 x 768 pixels (SQ2) 640 x 480 pixels (SQ2) Lens Olympus lens 6.4 mm to 51.2 mm, f2.8 to f3.4, 10 elements in 7 groups (equivalent to 40 mm to 320 mm lens on 35 mm camera) Photometric system...
  • Page 42 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 42 SPECIFICATIONS (Cont.) Battery charging time Approx. 7 sec. (at normal temperature with new for flash batteries) Autofocus TTL system autofocus, Contrast detection system, ∞ ∞ Focusing range: W : 0.1 m to (0.3 ft to ∞...
  • Page 43 1 C725UZBasic-E1 04.2.19 1:42 PM Page 43...
  • Page 44 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:23 PM Page 44 Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l’achat de cet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnement optimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
  • Page 45 Déclaration de conformité Numéro de modèle : C-725 Ultra Zoom Nom de marque : OLYMPUS Partie responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L’UTILISATION À...
  • Page 46: Nomenclature Des Pièces

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:23 PM Page 46 NOMENCLATURE DES PIÈCES Appareil photo Levier de zoom (W/T, Déclencheur Commutateur de flash ( Molette Mode ( , P/A/S/M, Touche gros plan/spot ( Touche d’impression ( Touche DRIVE Touche de mode de flash ( Touche d’effacement ( Touche de protection ( Molette de réglage dioptrique...
  • Page 47 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:23 PM Page 47 Flash Voyant de retardateur Couvercle Objectif du logement de carte Prise d’entrée CC (DC-IN) Connecteur USB Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) Oeillet de Couvercle de connecteur courroie Verrou du compartiment des piles Embase filetée de trépied Couvercle du compartiment des piles...
  • Page 48 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 48 NOMENCLATURE DES PIÈCES (Suite) Indications dans le viseur/sur l’écran ACL — Informations de prise de vue Le réglage INFO sur le menu vous permet de choisir la quantité d’information à afficher. Les indications varient en fonction du mode de prise de vue. Lorsque INFO est réglé...
  • Page 49 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 49 Control panel indications & ISO 100 Postes Indications Mode d’enregistrement TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Bloc mémoire d’image Contrôle des piles Mémorisation AE Mode Drive , BKT Balance des blancs Sensibilité ISO ISO100, ISO200, ISO400 Voyant vert Symbole de flash s’allume.
  • Page 50 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 50 NOMENCLATURE DES PIÈCES (Suite) Indications dans le viseur/sur l’écran ACL — Informations d’affichage Le réglage INFO sur le menu vous permet de sélectionner la quantité d’informations à afficher. Information d’affichage d’images fixes 2 3 4 100-0056 100-0056 SIZE: 1984x1488...
  • Page 51 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 51 Information d’affichage de films 100-0020 100-0020 SIZE: 320x240 ’04.04.01 12:30 ’04.04.01 12:30 0"/30" 0"/30" Lorsque INFO est réglé sur OFF Lorsque INFO est réglé sur ON Postes Indications Contrôle des piles Image cinéma Protection Date ’04.
  • Page 52 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 52 NOMENCLATURE DES PIÈCES (Suite) Indications dans le viseur/sur l’écran ACL — Bloc mémoire d’image et contrôle des piles Bloc mémoire d’image Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous prenez une vue. Lorsque le bloc est allumé, l’appareil photo range une vue sur la xD-Picture Card.
  • Page 53: Utilisation De Ce Manuel

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 53 UTILISATION DE CE MANUEL Les instructions dans ce manuel utilisent une série de nombres pour chaque procédure de fonctionnement et illustration de touche/molette. Suivre l’ordre de ces nombres en utilisant l’appareil. Avant d’utiliser la fonction suivante, régler la molette Mode sur une des positions indiquées.
  • Page 54: Préparatifs

    à des objets qui traînent, causant des dommages sérieux. ● Fixer correctement la courroie de la manière indiquée pour empêcher l’appareil de tomber. Si la courroie n’est pas correctement fixée entraînant la chute de l’appareil, Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés.
  • Page 55 Utilisation d’un adaptateur En utilisant secteur (en option) des piles au Utiliser un adaptateur secteur lithium CR-V3 conçu pour la région où l’appareil est utilisé. Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou un centre de service pour des détails.
  • Page 56 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 56 PRÉPARATIFS (Suite) Insertion d’une carte Le terme “carte” dans ce manuel désigne une xD-Picture Card. L’appareil utilise la carte pour enregistrer les images. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. ● L’écran ACL est éteint. ●...
  • Page 57 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 57 Mise en marche/coupure de l’alimentation Avant de mettre l’alimentation de l’appareil en marche, appuyer sur les languettes du bouchon d’objectif pour le retirer. Appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil en marche. ● L’objectif sort si la molette Mode n’est pas réglée sur ●...
  • Page 58: Utilisation Des Menus

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 58 PRÉPARATIFS (Suite) Remarque ● Les réglages courants restent même lorsque l’alimentation est coupée, jusqu’à ce qu’ils soient de nouveau ajustés. ● Le réglage de la date sera annulé si l’appareil photo est laissé sans piles pendant une heure environ.
  • Page 59 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 59 Pour plus de détails sur les fonctions de l’appareil décrites dans ce manuel, se référer au manuel de référence de l’appareil sur le CD-ROM inclus dans l’emballage de l’appareil. Certains réglages de fonction peuvent ne pas être disponibles en fonction du mode.
  • Page 60 3x, rendant 24x environ. PANORAMA Permet de prendre des vues panoramiques – avec des cartes de marque Olympus CAMEDIA. 2 IN 1 Combine deux vues prises successivement – et les range comme une seule vue. Languette PICTURE (pas disponible dans les modes...
  • Page 61 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 61 Languette PICTURE (pas disponible dans les modes SHARPNESS Ajuste la netteté des images. HARD, NORMAL, SOFT CONTRAST Ajuste le contraste des images. HIGH, NORMAL, Languette CARD Affichage Fonction Réglage CARD SETUP Formate des cartes. –...
  • Page 62 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 62 UTILISATION DES MENUS (Suite) Languettes et fonctions MODE MENU (affichage) Lorsqu’une image fixe est affichée, le MODE MENU a trois languettes. Lorsqu’un film est affiché, le MODE MENU a deux languettes. Appuyer sur Ññ...
  • Page 63: Prise De Vue De Base

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 63 PRISE DE VUE DE BASE Réglage du mode de prise de vue — Molette Mode Prise de vue entièrement automatique Vous permet de prendre des vues fixes sans utiliser de fonctions spéciales ni des ajustements manuels. L’appareil photo règle la mise au point et l’exposition optimales.
  • Page 64 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 64 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Mon mode Vos réglages favoris peuvent être sauvegardés dans MY MODE SETUP (dans SETUP du menu). Les réglages personnalisés sont activés lorsque l’alimentation est mise en marche dans le mode .
  • Page 65 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 65 Réglage de la vitesse d’obturation — Prise de vue priorité vitesse Réglage de la molette Mode Dans le menu principal, sélectionner MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T S. Appuyer sur . Appuyer de nouveau pour annuler le menu.
  • Page 66 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 66 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Réglage de Prise de vue fixe la molette Mode Retirer le bouchon d’objectif. Régler la molette Mode sur une des positions suivantes et appuyer sur l’interrupteur d'alimentation. Mode de prise de vue: , P/A/S/M, Diriger l'appareil photo vers un sujet...
  • Page 67 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 67 Réglage de Enregistrement de films la molette Mode Retirer le bouchon d’objectif. Régler la molette Mode sur et appuyer sur l’interrupteur d’alimentation. Diriger l'appareil photo vers un sujet tout en regardant l'écran ACL. Interrupteur d’alimentation (POWER) Voyant d’accès de carte Repères de mise au...
  • Page 68 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 68 PRISE DE VUE DE BASE (Suite) Zoom Levier de zoom T Pour faire un zoom avant sur un sujet, appuyer sur le levier de zoom vers T. Pour prendre une vue d’un angle plus large, appuyer sur le levier de zoom vers W.
  • Page 69 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 69 Réglage de Utilisation du flash la molette Mode Flash automatique (Pas d’indicacion, réglage initial par défaut effectué en usine) : Se déclenche automatiquement en situations de faible éclairage ou de contre-jour. Flash atténuant l’effet “yeux rouges” Atténue sensiblement l’effet “yeux rouges”...
  • Page 70: Prise De Vue Élaborée

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 70 PRISE DE VUE ÉLABORÉE Réglage de Mode Drive la molette Mode Prise d’une seule vue : Prend une vue à la fois lorsque le déclencheur est pressé complètement. (prise de vue normale) Prise de vue en série : Prend des vues en série.
  • Page 71 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 71 Réglage de Réglage du mode gros plan la molette Mode Normalement, la mise au point est lente lorsque vous êtes proche d’un sujet (de 10 à 60 cm dans la position W max. ou de 1 à 2 m dans la position T max.).
  • Page 72: Affichage

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 72 AFFICHAGE Visualisation de prise de vue Régler la molette Mode sur (mode d’affichage) et appuyer sur l’interrupteur d’alimentation. Afficher les vues désirées en utilisant la molette de défilement. ● Les vues marquées par sont des vues vidéo.
  • Page 73 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 73 Affichage de films Afficher la vue vidéo (vue avec ) que vous voulez visualiser. Les étapes 1 et 2 dans “Visualisation de prise de vue” Ñ Appuyer sur de la molette Appuyer sur de défilement pour choisir ●...
  • Page 74 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 74 AFFICHAGE (Suite) Réglage de Rotation d’image la molette Mode Il peut y avoir des moments où vous voulez tourner une vue. Avec la rotation d’image, vous pouvez la tourner horizontalement, de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre ou le contraire.
  • Page 75 Mode Cette fonction vous permet de formater une carte. Le formatage prépare les cartes à recevoir des données. Les cartes de marque Olympus CAMEDIA sont vivement recommandées pour l’utilisation avec cet appareil photo. En utilisant des cartes d’une autre marque ou des cartes formatées par un autre matériel, tel un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil avant...
  • Page 76 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 76 AFFICHAGE (Suite) Appuyer sur pour commencer le formatage. ● Une barre est affichée pour montrer la progression du formatage. ● Pour annuler le formatage, sélectionner NO dans l’étape 3 et appuyer sur Remarque ●...
  • Page 77: Réglages D'impression

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 77 RÉGLAGES D’IMPRESSION Réglage de la molette Mode En spécifiant le nombre désiré de tirages de chaque vue sur la carte et si la date et l’heure sont imprimées ou non, vous pouvez imprimer les vues désirées en fonction des données de réservation d’impression avec une imprimante compatible DPOF ou dans un laboratoire photo DPOF.
  • Page 78: Transfert D'image Vers Un Ordinateur

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 78 TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, des images sur une carte peuvent être transférées sur l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial en raccordant l’appareil pour la première fois.
  • Page 79 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 79 Remarque ● Vous pouvez visionner des images en utilisant: des applications graphiques qui supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); des navigateurs Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou d’autres logiciels. Pour des détails sur l’utilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous à...
  • Page 80 NT4.0 et les systèmes inférieurs. ¥ Adressez-vous au représentant Olympus le plus près de chez vous. Pour plus de détails sur les fonctions de l’appareil décrites dans ce manuel, se référer au manuel de référence de l’appareil sur le CD-ROM inclus dans l’emballage de l’appareil.
  • Page 81: Codes D'erreur

    2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 81 CODES D’ERREUR Indication de Cause Solution l’écran ACL possible Aucune carte n’a été Insérez une carte ou insérée ou vous avez remplacez la carte existante. inséré une carte qui Si le problème persiste, n’est pas reconnue.
  • Page 82 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 82 CODES D’ERREUR (Suite) Indication de Cause Solution l’écran ACL possible La photo sélectionnée Utilisez un logiciel de ne peut pas être traitement d’image pour affichée avec cet l’afficher sur un ordinateur. Si appareil. vous n’y parvenez pas, cela PICTURE ERROR signifie que le fichier image...
  • Page 83: Fiche Technique

    1024 x 768 pixels (SQ2) 640 x 480 pixels (SQ2) Objectif Objectif Olympus de 6,4 mm à 51,2 mm, f2,8 à f3,4, 10 éléments en 7 groupes (équivalant à un objectif de 40 mm à 320 mm sur un appareil de 35 mm) Posemètre...
  • Page 84 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 84 FICHE TECHNIQUE (Suite) Viseur Écran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 0,5", 114.000 pixels environ Écran ACL Écran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 1,5", 114.000 pixels environ Temps de charge du 7 s environ (à...
  • Page 85 2 C725UZBasic-F44 04.2.19 1:24 PM Page 85...
  • Page 86 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 86 Wir bedanken uns für den Kauf dieser Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, um die sachgemäße und sichere Handhabung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme auf.
  • Page 87 Für Kunden in den USA Betriebserlaubnis Modell-Nummer : C-725 Ultra Zoom Markenname : OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Olympus America Inc. Anschrift : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157, USA Telefonnummer : 631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC- Bestimmungen geprüft.
  • Page 88: Beschreibung Der Teile

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 88 BESCHREIBUNG DER TEILE Kamera Zoomregler (W/T, Auslöser Blitzentriegelung Programmwählscheibe ( , P/A/S/M, Nahaufnahmetaste/Spotmesstaste ( Drucktaste ( Auslösermodustaste (DRIVE) Blitzprogrammtaste ( Löschtaste ( Schreibschutztaste ( Dioptrienregler Sucher Schreibanzeige Hauptschalter (POWER) AE-Speicher- Pfeiltasten taste (ÑñÉí) Frei belegbare Taste ( Bilddrehungs- LCD-Monitor...
  • Page 89 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 89 Blitz Selbstauslöser-LED Kartenfach- Objektiv abdeckung Gleichspannungseingang USB-Buchse VIDEO OUT-Buchse Öse für Buchsenabdeckung Trageriemen Batteriefach- deckelentriegelung Stativgewinde Batteriefachdeckel...
  • Page 90 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 90 BESCHREIBUNG DER TEILE (Forts.) Sucher-/LCD-Monitor-Anzeigen — Aufnahmebezogene Informationen Mit der menübezogenen INFO-Einstellung bestimmen Sie den Informationsanzeigeumfang auf dem Bildschirm. Die Anzeigen variieren in Abhängigkeit vom Aufnahmemodus.* Wenn für INFO der Einstellstatus Wenn für INFO der Einstellstatus OFF gilt: Die unten gezeigten ON gilt: Die unten gezeigten...
  • Page 91 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 91 Control panel indications & ISO 100 Funktionen Anzeigen Speichermodus TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Speichersegment Batterieladezustand AE–Speicher Auslösermodus , BKT Weißabgleich ISO100, ISO200, ISO400 Grüne Sucher–LED Blitzbereitschaft Leuchtet. Verwackelungs- Blinkt. warnanzeige Blitzladebetrieb Blinkt. Blitzprogramm &...
  • Page 92 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 92 BESCHREIBUNG DER TEILE (Forts.) Sucher-/LCD-Monitor-Anzeigen — Wiedergabebezogene Informationen Mit der menübezogenen INFO-Einstellung bestimmen Sie den Informationsanzeigeumfang auf dem Bildschirm. Einzelbild-Wiedergabeinformationen 2 3 4 100-0056 100-0056 SIZE: 1984x1488 F2.8 1/800 +2.0 ISO100 ’04.04.01 12:30 ’04.04.01 12:30 Bei INFO mit Einstellstatus OFF: Bei INFO mit Einstellstatus ON: Funktionen...
  • Page 93 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 93 Movie-Wiedergabeinformationen 100-0020 100-0020 SIZE: 320x240 ’04.04.01 12:30 ’04.04.01 12:30 0"/30" 0"/30" Bei INFO mit Einstellstatus OFF: Bei INFO mit Einstellstatus ON: Funktionen Anzeigen Batterieladezustand Movie-Symbol Schreibschutz Datum ’04. 04. 01 Zeit 12:30 Movie-Wiedergabezeit Bei der Movie-Wiedergabe wird die Aufnahmezeit wie folgt angezeigt: 0"...
  • Page 94 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 94 BESCHREIBUNG DER TEILE (Forts.) Sucher-/LCD-Monitor-Anzeigen — Speichersegmente & Batterieladezustand Speichersegmente Die Speichersegmentanzeige arbeitet bei der Aufnahme. Bei leuchtender Speichersegmentanzeige schreibt die Kamera Bilddaten auf die xD-Picture Card. Die Speichersegmentanzeige verändert sich wie unten abgebildet je nach Aufnahmestatus.
  • Page 95: So Verwenden Sie Dieses Handbuch

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 95 SO VERWENDEN SIE DIESES HANDBUCH Die Reihenfolge der Bedienschritte ist durch Nummernangaben gekennzeichnet. Beschreibungen werden durch die Abbildung der jeweils erforderlichen Bedienungselemente ergänzt. Führen Sie die Bedienschritte stets in der durch Nummern gekennzeichneten Reihenfolge durch. Um eine der nachfolgend aufgelisteten Funktionen zu verwenden, muss die Programmwählscheibe auf die jeweils erforderliche gezeigte Position gestellt werden.
  • Page 96: Vorbereitung

    ● Den Riemen wie gezeigt einwandfrei anbringen, so dass sich die Kamera nicht lösen kann. Bei nicht sachgemäßer Anbringung des Riemens kann sich die Kamera lösen und schwer beschädigt werden. In diesem Fall kann Olympus keinerlei Haftung für entstandene Schäden übernehmen.
  • Page 97 Verletzungsgefahr. Verwendung eines Netzteils (gesondert erhältlich) Achten Sie darauf, dass Sie ein für die jeweilige Region/das jeweilige Land geeignetes Netzteil Bei Verwendung von CR-V3 Lithium- verwenden. Bei diesbezüglichen Batterieblöcken. Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Olympus Service.
  • Page 98 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 98 VORBEREITUNG (Forts.) Einlegen einer Karte Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera augeschaltet ist. ●...
  • Page 99 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 99 Ein- und Ausschalten der Kamera Vor dem Einschalten der Kamera die Objektivkappe abnehmen. Hierzu die beiden Riegel der Objektivkappe drücken. Die Kamera mit dem POWER-Schalter einschalten. ● Wenn die Programmwählscheibe nicht auf gestellt ist, wird beim Einschalten das Objektiv ausgefahren.
  • Page 100: So Verwenden Sie Die Menüs

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 100 VORBEREITUNG (Forts.) Hinweis ● Die vorliegende Einstellung wird auch bei ausgeschalteter Kamera bis zu einer Neueinstellung beibehalten. ● Die Datumseinstellung wird gelöscht, wenn in der Kamera für ca. 1 Stunde keine Batterien eingelegt sind. In diesem Fall muss das Datum neu eingestellt werden.
  • Page 101 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:29 PM Page 101 Weitere und ausführliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehört. Je nach Stellung der Programmwählscheibe können ggf. einige Funktionen nicht verfügbar sein. Zudem können je nach Stellung der Programmwählscheibe jeweils unterschiedliche Grundeinstellungen für einzelne Funktionen gelten.
  • Page 102 In Kombination mit dem optischen Zoom OFF, ON (8fach) kann mit dem Digitalzoom (3fach) eine bis zu ca. 24fache Zoomwirkung erzielt werden. PANORAMA Bei Verwendung einer Olympus CAMEDIA- – Karte können Bilder im Panoramaformat hergestellt werden. 2 IN 1 Zwei in Folge aufgenommene Bilder werden zu –...
  • Page 103 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 103 Menüanzeiger CARD Anzeige Funktion Einstellung CARD SETUP Zur Kartenformatierung. – Menüanzeiger SETUP Anzeige Funktion Einstellung ALL RESET Bestimmt, ob die vorliegenden OFF, ON Kameraeinstellungen auch bei Ausschaltung der Kamera beibehalten werden. INFO Zur Wahl des Anzeigenumfangs der auf OFF, ON dem LCD-Monitor oder Sucher eingeblendeten Informationen.
  • Page 104 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 104 SO VERWENDEN SIE DIE MENÜS (Forts.) Menüanzeiger & MODE MENU-Funktionen (Wiedergabe) Bei der Wiedergabe eines Einzelbildes Enthält das MODE MENU 3 Menüanzeiger. Bei der Wiedergabe eines Movie-Bildes Enthält das MODE Ññ MENU 2 Menüanzeiger. Zur Wahl eines Menüanzeigers drücken.Die zugehörigen Menüeinträge werden angezeigt.
  • Page 105: Grundsätzliche Aufnahmefunktionen

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 105 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kameramoduswahl — Programmwählscheibe Vollautomatischer Aufnahmemodus Sie fotografieren OHNE zusätzliche Funktionen oder manuelle Einstellmöglichkeit. Die Kamera bestimmt automatisch die Scharfstellung und Belichtung. Ideal für Schnappschussaufnahmen. Sportaufnahmen Verwenden, wenn sich schnell bewegende Motive (z. B. Sportler oder fahrende Autos) ohne Bewegungsunschärfe aufgenommen werden sollen.
  • Page 106 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 106 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) „My Mode“ (Benutzerdefinierte Einstellungen) Bevorzugte Einstellungen lassen sich unter MY MODE SETUP (im zugehörigen SETUP-Menü) speichern. Die auf diese Weise benutzerseitig gespeicherten Einstellungen sind verfügbar, wenn die Kamera im Modus eingeschaltet wird. So können Sie Einstellungen wie Blende, Zoomposition etc.
  • Page 107 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 107 Sie wählen die Verschlusszeit — Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitvorwahl Programm- wählscheibe Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T S wählen. drücken. Nochmals drücken, um das Menü zu schließen. Zur Wahl einer kürzeren Ñ...
  • Page 108 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 108 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Programm- Einzelbildaufnahme wählscheibe Die Objektivkappe entfernen. Die Programmwählscheibe auf eine beliebige der folgenden Positionen stellen und dann POWER- Schalter drücken. Aufnahmemodus: , P/A/S/M , Die Kamera mittels LCD-Monitor auf das Motiv ausrichten und die Bildkomposition bestimmen.
  • Page 109 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 109 Programm- Movie-Aufnahme wählscheibe Die Objektivkappe entfernen. Die Programmwählscheibe stellen und dann den POWER-Schalter drücken. Die Kamera mittels LCD-Monitor auf das Motiv ausrichten und die Bildkomposition bestimmen. POWER-Schalter Schreibanzeige Den Auslöser halb nach unten drücken. AF-Markierung ●...
  • Page 110 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 110 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Zoomen Zoomregler T Zum Einzoomen den Zoomregler in Richtung T drücken. Zum Auszoomen den Zoomregler in Richtung W drücken. T Tele- und Weitwinkelzoom sind bis zur 8fachen Zoomvergrößerung möglich (optisches Zoomverhältnis, entspricht einer Zoombrennweite von 40 mm bis 320 mm bei einer Kleinbildkamera).
  • Page 111 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 111 Programm- Blitzprogrammwahl wählscheibe Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige [Grundeinstellung]) : Automatische Blitzabgabe bei unzureichender Umgebungshelligkeit und bei Gegenlicht. Blitzabgabe mit Vorblitz (zur Unterdrückung des „Rote-Augen-Effektes“) Verringert den bei Blitzaufnahmen oft auftretenden „Rote-Augen-Effekt“ von in die Kamera schauenden Personen. (Blitz mit Vorblitzabgabe). Aufhellblitz (zwangszugeschalteter Blitz) Der Blitz wird unabhängig von der Umgebungshelligkeit abgegeben.
  • Page 112: Weitere Aufnahmefunktionen

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 112 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Programm- Auslösermodus wählscheibe Einzelbildaufnahme : Bei vollständigem Drücken des Auslösers wird ein Bild aufgenommen. Serienaufnahme : Es wird eine Bildfolge aufgenommen. Die Einstellungen für Entfernung und Belichtung werden für das erste Bild ermittelt und gespeichert.
  • Page 113 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 113 Programm- Nahaufnahmemodus wählscheibe Bei geringem Motivabstand (0,1 m-0,6 m in der maximal ausgezoomten (W) oder 1,0 m-2,0 m in der maximal eingezoomten (T) Position) verlangsamt sich der Scharfstellungsvorgang. Im Modus erfolgt die Scharfstellung jedoch schnell. Der Nahaufnahmemodus ( ) muss verwendet werden, wenn sich das Motiv in 0,1 bis 0,6 m Entfernung befindet.
  • Page 114: Wiedergabe

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 114 WIEDERGABE Einzelbildwiedergabe Die Programmwähkscheibe auf (Wiedergabe) stellen und den POWER-Schalter drücken. Das gewünschte Bild kann mit den Pfeiltasten aufgerufen werden. ● Mit dem Symbol gekenn- zeichnete Bilder sind Movie- Bilder. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts. Wiedergabe des nächsten Bildes.
  • Page 115 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 115 Movie-Wiedergabe Das mit gekennzeichnete Movie-Bild der gewünschten Movie- Aufnahme aufrufen. Die Schritte 1 und 2 von „Einzelbildwiedergabe“ Mit der Pfeiltaste Ñ MOVIE drücken. PLAY wählen. ● Das Hauptmenü erscheint. MOVIE PLAY INFO MODE MENU Ññ...
  • Page 116 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 116 WIEDERGABE (Forts.) Programm- Bilddrehung wählscheibe Bei Bedarf kann ein Bild gedreht werden. Die Bilddrehung ist um 90° auf das Querformat im und gegen den Uhrzeigersinn möglich. Eine Hochformataufnahme im Einzelbild-Wiedergabemodus darstellen. Die Bilddrehung erfolgt bei jedem Betätigen der Taste Schreibschutz (Verhindert das unbeabsichtigte Löschen von Programm- gespeicherten Bildern)
  • Page 117 Programm- Kartenformatierung wählscheibe Zur Formatierung der Karte. Die Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten für die Kamera wird nachdrücklich empfohlen. Karten eines Drittherstellers oder mit einem Personal Computer formatierte Karten müssen zunächst in dieser Kamera formatiert werden. Die Kartenformatierung ist in jedem Modus möglich.
  • Page 118 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 118 WIEDERGABE (Forts.) Zur Ausführung der Formatierung drücken. ● Eine Verlaufsbalkenanzeige bestätigt die Formatierung. ● Wenn die Formatierung unterbleiben soll, bei Schritt 3 NO wählen und dann drücken. Hinweis ● Bei der Kartenformatierung werden alle auf der Karte befindlichen Daten gelöscht.
  • Page 119: Druckbezogene Einstellungen

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 119 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN Programm- wählscheibe Jedem auf der Karte gespeicherten Bild können Druckvorauswahldaten (Anzahl der Ausdrucke, Datums- oder Zeitausdruck) hinzugefügt werden, so dass sich später in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker Ausdrucke entsprechend dieser...
  • Page 120: Bildübertragung Auf Einen Personal Computer

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 120 BILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN PERSONAL COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf diesen Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein.
  • Page 121 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 121 Hinweis ● Zur Darstellung der Bilddaten auf dem Computerbildschirm ist eine geeignete Anwendungssoftware erforderlich: Grafiksoftware mit JPEG- Unterstützung (wie Paint Shop Pro oder Photoshop); Internet-Browser (wie Netscape Communicator oder Microsoft Internet Explorer); CAMEDIA Master-Software. Weitere Angaben zur Verwendung einer geeigneten Anwendungssoftware siehe jeweils die Software-Bedienungsanleitung.
  • Page 122 * keine Unterstützung bei Windows NT Version 4.0 oder niedriger ¥ Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Olympus-Repräsentanten. Weitere und ausführliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehört. Weitere Angaben zum Anschluss an einen Personal Computer siehe die...
  • Page 123: Fehlermeldungen

    3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 123 FEHLERMELDUNGEN LCD-Monitor- Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Anzeige Keine oder eine nicht Legen Sie eine Karte ein identifizierbare Karte oder verwenden Sie eine eingelegt. andere Karte. Lässt sich das Problem dadurch noch immer nicht beheben, müssen Sie die Karte NO CARD formatieren.
  • Page 124 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 124 FEHLERMELDUNGEN (Forts.) LCD-Monitor- Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Anzeige Es sind keine Bilder Auf der Karte sind keine auf der Karte Bilder gespeichert. Stellen NO PICTURE vorhanden. Sie eine oder mehrere Aufnahmen her. Das ausgewählte Bild Verwenden Sie eine kann auf dieser Kamera Bildverarbeitungssoftware,...
  • Page 125: Technische Daten

    1.280 x 960 Pixel (SQ2) 1.024 x 768 Pixel (SQ2) 640 x 480 Pixel (SQ2) Objektiv Olympus Objektiv 6,4 bis 51,2 mm, f2,8 bis f3,4, 10 Elemente in 7 Gruppen (entspricht einem 40- bis 320-mm-Objektiv bei einer 35-mm-Kamera). Belichtungsmessung Digitale ESP-Messung, Spotmessung...
  • Page 126 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 126 TECHNISCHE DATEN (Forts.) Blitzladezeit Ca. 7 Sek. (bei normaler Umgebungstemperatur mit neuen Batterien). Autofokus TTL-Autofokus-System, Kontrastvergleichssystem Scharfstellbereich: W: Von 0,1 m bis ∞ T: Von 1,0 m bis ∞ Anschlüsse Gleichspannungseingang (DC-IN), USB-Buchse (mini-B), Videoausgang (VIDEO OUT) Automatischer Kalender Bis zum Jahr 2099 Umgebungsbedingungen Temperatur...
  • Page 127 3C725UZBasic-D86 04.2.19 1:30 PM Page 127...
  • Page 128 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 128 Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de usar su nueva cámara, lea detalladamente estas instrucciones para obtener las prestaciones óptimas y una vida de servicio más larga de la unidad.
  • Page 129 Declaración de conformidad Número del modelo : C-725 Ultra Zoom Marca : OLYMPUS Responsable : Olympus America Inc. Dirección : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Número de teléfono : 1-631-844-5000 Probado en Cumplimiento de las Reglamentaciones FCC PARA EL USO DOMÉSTICO O COMERCIAL...
  • Page 130: Nombre De Las Partes

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 130 NOMBRE DE LAS PARTES Cámara Mando de zoom (W/T, Botón del obturador Conmutador de flash ( Disco de modo ( , P/A/S/M, Botón de macro/puntos ( Botón de impresión ( Botón de velocidad del motor (DRIVE) Botón del modo de flash ( Botón de borrado (...
  • Page 131 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 131 Flash LED del disparador automático Objetivo Tapa de la tarjeta Jack DC-IN Conector USB Jack VIDEO OUT Remache hueco Tapa del conector para correa Bloqueo del compartimiento de pilas Rosca trípode Tapa del compartimiento de pilas...
  • Page 132 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 132 NOMBRE DE LAS PARTES (Cont.) Indicaciones del visor/monitor — Información de la toma El ajuste INFO del menú le permite seleccionar cuánta información será posible mostrar. Las indicaciones varían de acuerdo con el modo de la toma.* Cuando INFO está...
  • Page 133 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 133 Control panel indications & ISO 100 Ítems Indicaciones Modo de grabación TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Bloque de memoria Verificación de pilas Bloqueo AE Modo de velocidad del , BKT motor Balance del blanco ISO100, ISO200, ISO400 Lámpara verde Espera de flash...
  • Page 134 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 134 NOMBRE DE LAS PARTES (Cont.) Indicaciones del visor/monitor — Información de la reproducción El ajuste INFO en el menú le permite seleccionar la cantidad de información a ser mostrada. Información de la reproducción de fotografías fijas 2 3 4 100-0056 100-0056...
  • Page 135 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 135 Información de la reproducción de imágenes de vídeo 100-0020 100-0020 SIZE: 320x240 ’04.04.01 12:30 ’04.04.01 12:30 0"/30" 0"/30" Cuando INFO está ajustado en OFF Cuando INFO está ajustado en ON Ítems Indicaciones Verificación de pilas Marca de imágenes de vídeo Protección...
  • Page 136 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 136 NOMBRE DE LAS PARTES (Cont.) Indicaciones del visor/monitor — Bloque de memoria y verificación de pilas Bloque de memoria El bloque de memoria se enciende cuando se toma una fotografía. Cuando el bloque está encendido, la cámara se encuentra almacenando una fotografía en la tarjeta xD-Picture Card.
  • Page 137: Cómo Usar Este Manual

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 137 CÓMO USAR ESTE MANUAL Las instrucciones de este manual emplean una serie de números para cada procedimiento de operación e ilustración de botón/disco. Siga estos números en orden al operar la cámara. Antes de usar la siguiente función, ajuste el disco de modo en cualquier posición mostrada.
  • Page 138: Preparativos

    ● Coloque la correa correctamente como se muestra de manera que la cámara no se desprenda. Si la correa es colocada incorrectamente y la cámara se desprendiera, Olympus no asumirá la responsabilidad por ningún daño.
  • Page 139 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 139 Colocació de las pilas Esta cámara utiliza 2 pilas de litio CR-V3 ó 4 pilas NiMH (R6), pilas níquel- cadmio, pilas alcalinas o pilas de litio. Importante: ● Las pilas de litio CR-V3 no pueden ser recargadas. ●...
  • Page 140 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 140 PREPARATIVOS (Cont.) Inserción de la tarjeta En este manual se emplea el término “tarjeta” para referirse a la tarjeta xD- Picture Card. La cámara utiliza la tarjeta para grabar imágenes. Asegúrese de que la cámara esté apagada. ●...
  • Page 141 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 141 Encendido/apagado de la alimentación Antes de encender la cámara, presione las lengüetas del protector del objetivo y retírelo. Presione el conmutador POWER para encender la cámara. ● El objetivo se mueve cuando el disco de modo no está...
  • Page 142: Utilización De Los Menús

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 142 PREPARATIVOS (Cont.) Nota ● Los ajustes actuales permanecerán inalterados aunque la alimentación sea desconectada, a menos que los mismos sean reajustados. ● El ajuste de la fecha será cancelado si se deja la cámara sin pilas durante aprox.
  • Page 143 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:02 PM Page 143 Para más detalles de las funciones de la cámara descritas en este manual, refiérase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cámara. Algunos ajustes de función pueden no estar disponibles dependiendo del modo.
  • Page 144 8x, posibilitando lograr un zoom de hasta 24x aprox. PANORAMA Permite tomar fotografías panorámicas con – la tarjeta de marca CAMEDIA Olympus. 2 IN 1 Combina dos fotografías tomadas en sucesión – y las almacena como una sola fotografía.
  • Page 145 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 145 Lengüeta CARD Indicación Función Ajuste CARD SETUP Formatea tarjetas. – Lengüeta SETUP Indicación Función Ajuste ALL RESET Selecciona si conserva o no los ajustes actuales OFF, ON de la cámara cuando apague la alimentación. INFO Modifica la cantidad de información mostrada OFF, ON...
  • Page 146 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 146 Utilización de los menús (Cont.) Funciones de las lengüetas y de MODE MENU (reproducción) Cuando una fotografía fija es reproducida, el MODE MENU tiene 3 lengüetas. Cuando una imagen de vídeo es reproducida, el MODE MENU tiene Ññ...
  • Page 147: Elementos Básicos De Una Toma

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 147 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA Ajuste del modo de toma — Disco de modo Toma completamente automática Le permite tomar fotografías fijas sin utilizar NINGUNA función especial o ajustes manuales. La cámara ajusta el enfoque y la exposición óptimos. Apropiado para tomas simples.
  • Page 148 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 148 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA (Cont.) Mi modo Sus ajustes favoritos pueden ser guardados en MY MODE SETUP (en SETUP del menú). Los ajustes personalizados son activados cuando se enciende la alimentación en el modo .
  • Page 149 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 149 Ajuste de velocidad del obturador — Toma con prioridad del obturador Ajuste del disco de modo En el menú principal, seleccione MODE MENU T CAMERA T P/A/S/M T S. Presione . Presiónelo nuevamente para cancelar el menú.
  • Page 150 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 150 ELEMENTOS BASICOS DE UNA TOMA (Cont.) Ajuste del Toma de fotografías fijas disco de modo Retire el protector de objectivo. Ajuste el disco de modo en cualquiera de las siguientes posiciones y presione el conmutador POWER.
  • Page 151 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 151 Ajuste del Grabación de imágenes de vídeo disco de modo Retire el protector de objetivo. Ajuste el disco de modo y presione el conmutador POWER. Dirija la cámara hacia el sujeto mientras visualiza a través del monitor.
  • Page 152 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 152 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) Zoom Mando de zoom T Para efectuar el acercamiento de un sujeto, presione el mando de zoom hacia T. Para tomar una fotografía en gran angular, presione el mando de zoom hacia W.
  • Page 153 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 153 Ajuste del Uso del flash disco de modo Flash automático (Sin indicación, ajuste inicial): Dispara automáticamente en condiciones de poca iluminación y a contraluz. Flash de reducción de ojos rojos Reduce significativa-mente el fenómeno de “ojos rojos” (Los ojos del sujeto aparecen rojos).
  • Page 154: Tomas Avanzadas

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 154 TOMAS AVANZADAS Ajuste del Modo de accionamiento disco de modo Toma de un solo cuadro : Toma 1 cuadro por vez cuando el botón del obturador es presionado a fondo (toma normal). Toma secuencial : Toma fotografías secuencialmente.
  • Page 155 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 155 Ajuste del Toma en el modo macro disco de modo Normalmente el enfoque es lento cuando se acerca al sujeto 0,1 m-0,6 m en la posición máxima de W ó 1,0 m-2,0 m en la posición máxima de T. Sin embargo, en el modo , el enfoque es ejecutado rápidamente.
  • Page 156: Reproducción

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 156 REPRODUCCIÓN Visualización de fotografías fijas Ajuste el disco de modo en (modo de reproducción) y presione el conmutador POWER. Muestre fotografías deseadas utilizando las teclas de control. ● Las fotografías indicadas por son cuadros de imágenes de vídeo.
  • Page 157 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 157 Reproducción de imágenes de vídeo Muestra el cuadro de imágenes de vídeo (fotografía con ) que desea reproducir. Pasos 1 y 2 en “Visualización de fotografías fijas”. Ñ Presione en las teclas Presione de control para seleccionar ●...
  • Page 158 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 158 REPRODUCCIÓN (Cont.) Ajuste del Rotación de fotografías disco de modo Puede haber ocasiones que desee girar una fotografía. Con la rotación de fotografía, puede girarlo horizontalmente, 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Muestre una imagen orientada verticalmente en el modo de reproducción de un solo cuadro.
  • Page 159 Esta función le permite formatear una tarjeta. El formateado de tarjeta las prepara para recibir datos. Las tarjetas de marca CAMEDIA Olympus son altamente recomendadas para ser usada con esta cámara. Si va emplear tarjetas que no sean OLYMPUS o tarjetas formateadas por otros dispositivos, tal como un ordenador, deberá...
  • Page 160 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 160 REPRODUCCIÓN (Cont.) Presione para iniciar el formateado. ● Una barra aparece para mostrar la progresión del formateado. ● Para cancelar el formateado, seleccione NO en el paso 3 y presione Nota ● Todos los datos existentes almacenados en la tarjeta son borrados cuando la tarjeta es formateada.
  • Page 161: Ajustes De Impresión

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 161 AJUSTES DE IMPRESIÓN Ajuste del disco de modo Especificando el número deseado de impresiones de cada fotografía de la tarjeta y si desea o no imprimir la fecha y hora, es posible imprimir las fotografías deseadas de acuerdo con los datos de reserva de impresión con una impresora DPOF compatible o en un laboratorio fotográfico DPOF.
  • Page 162: Transferencia De Imágenes A Un Ordenador

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 162 TRANSFERENCIA DE IMÁGENES A UN ORDENADOR Al conectar la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado, las imágenes de una tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OSs (sistemas operativos) pueden necesitar una configuración especial al ser conectado en la cámara por primera vez.
  • Page 163 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 163 Nota ● Usted puede ver imágenes utilizando aplicaciones gráficas que soporten JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.), browsers (navegadores) de Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.), software CAMEDIA Master, u otro software. Para la información sobre el uso de aplicaciones gráficas comerciales, refiérase a sus respectivos manuales de instrucciones.
  • Page 164 * No soportado por Windows NT4.0 ni menor ¥ Consulte con el representante Olympus más cercano. Para más detalles de las funciones de la cámara descritas en este manual, refiérase al manual de consulta del CD-ROM adjunto en el paquete de la cámara.
  • Page 165: Códigos De Error

    4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 165 CÓDIGOS DE ERROR Indicaciones del Causas Soluciones monitor posibles La tarjeta no está Inserte una tarjeta, o inserte insertada, o no puede una tarjeta diferente. Si el ser reconocida. problema persiste, formatee la tarjeta. Si no puede NO CARD formatearse la tarjeta, no podrá...
  • Page 166 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 166 CÓDIGOS DE ERROR (Cont.) Indicaciones del Causas Soluciones monitor posibles La imagen grabada no Para verla, utilice el software puede ser reproducida de procesamiento de en esta cámara. imágenes en un ordenador. Si aún no consigue reproducirla, significa que el PICTURE ERROR archivo de imagen está...
  • Page 167: Especificaciones

    1024 x 768 pixels (SQ2) 640 x 480 pixels (SQ2) Objetivo Objetivo Olympus de 6,4 mm a 51,2 mm, f2,8 a f3,4, 10 elementos en 7 grupos (equivalente a un objetivo de 40 mm a 320 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico...
  • Page 168 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 168 ESPECIFICACIONES (Cont.) Visor Visor LCD a color TFT de 0,5", aprox. 114.000 pixels Monitor Monitor LCD a color TFT de 1,5", 114.000 pixels aprox. Tiempo de carga 7 seg. aprox. (a temperatura normal con pilas de las pilas del flash nuevas) Enfoque automático...
  • Page 169 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 169...
  • Page 170 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 170 MEMO...
  • Page 171 4C725UZBasic-S128 04.2.19 1:03 PM Page 171 MEMO...
  • Page 172 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital Olympus Europa GmbH Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. +49 40 - 23 77 3-0 / Fax +49 40 - 23 07 61...

Table des Matières