Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

XENON-Blitzleuchte
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses optischen
Signalgebers. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt
erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim
Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und
einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Montageanleitung beachten!
Montagehinweise
Um eine Manipulation des Kombisignalgebers zu
vermeiden, sollte das Produkt außerhalb des
Handbereiches (mindestens 3 Meter Montagehöhe)
montiert werden.
Die Blitzleuchte wird durch Anlegen der
Betriebsspannung aktiviert. Dies kann durch Anschluss
an eine Alarmanlage erfolgen.
XENON flasher lamp
Dear Customer,
Thank you for purchasing this optical warning device.
You have purchased a product that has been designed
and constructed according to the state-of-the-art. This
product meets the requirements of all valid European
and national regulations. Conformity has been proven
and the manufacturer has the corresponding
declarations and documents. To maintain this condition
and to guarantee safe operation, you as the user must
observe these assembly instructions!
Assembly Instructions
To avoid manipulation to the combined warning device,
it should be installed outside of the hand area
(mounting height of at least 3 metres).
The flasher lamp is activated by connecting the supply
voltage. This can be done by connecting it to an alarm
system (burglar alarm).
Flash au XENON
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet
émetteur de signal visuel. Par l'achat de ce produit,
vous disposez maintenant d'un appareil faisant appel à
une technologie de pointe. Ce produit est conforme
aux exigences des directives européennes et nationales
en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée.
Les déclarations et documents correspondants ont été
déposés chez le fabricant. Pour que cette conformité
persiste et qu'un fonctionnement en toute sécurité
puisse être assuré, lire attentivement ces instructions de
montage !
Instructions de montage
Pour éviter toute manipulation de la sirène d'alarme, la
monter hors d'atteinte (hauteur de montage : au moins
3 m au dessus du sol).
Le flash est activé par application de la tension
Installation
1. Öffnen Sie die Blitzleuchte durch Lösen der Schrauben an der
Unterseite der Blitzleuchte.
2. Benutzen Sie die Unterseite der Blitzleuchte zum Anzeichnen
der Bohrlöcher am gewünschten Montageort (Löcher an den
Außenseiten). Bohren Sie entsprechende Löcher und setzen Sie
die Dübel ein.
3. Führen Sie die Leitungen für die Spannungsversorgung durch
die mittlere Öffnung an der Unterseite, und schließen Sie die
Blitzleuchte polrichtig an den Klemmen (+ und -) an.
4. Schließen Sie die Blitzleuchte wieder.
5. Setzen Sie die Blitzleuchte an die vorgesehene Stelle und
verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben zur Befestigung.
Zum Abdecken der Schraubenköpfe verwenden Sie die
beiliegenden Abdeckkappen.
Technische Daten
- 12 VDC / max. 350 mA
- Blitzfrequenz: 70/Minute
- spritzwassergeschützt
- inkl. Adapter für Aufputz Montage
- Maße BxHxT: 175 x 110 x 75 mm
Installation
1. Open the flasher lamp by loosening the screws at the base.
2. Use the base of the flasher alarm to draw the boreholes at the
required mounting location (holes on the outside). Bore the
appropriate holes and insert dowels.
3. Lead the lines for the power supply through the middle hole at
the base and connect the flasher lamp to the terminals,
observing the correct polarity (+ and -).
4. Close the flasher lamp.
5. Place the flasher lamp at its intended location and use the
screws delivered with it to screw it in place. Use the
accompanying caps to cover the screw heads.
Technical Data
- 12 VDC / max. 350 mA
- Flash frequency: 70/Minute
- Splash protected
- Incl. adapter for surface mounting
- Dimensions WxHxD: 175 x 110 x 75 mm
Installation
1. Ouvrir le flash en desserrant les vis sur la face inférieure du
flash.
2. Utiliser cette dernière pour tracer les trous à percer sur le site
de montage souhaité (trous sur les faces externes). Percer les
trous correspondants et introduire les chevilles.
3. Faire passer les câbles destinés à l'alimentation électrique par
l'ouverture centrale de la face inférieure, puis brancher le flash
aux bornes en faisant attention à ce que la polarité soit
correcte (+ et -).
4. Refermer le flash.
5. Placer le flash à l'endroit prévu et le fixer à l'aide des vis
fournies. Masquer les têtes de vis à l'aide des capuchons fournis.
Fiche technique
- 12 V c.c. / 350 mA maxi.
- Fréquence de clignotement :70/minute
- Protégé contre les projections d'eau
- Adaptateur de montage apparent inclus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABUS Security-Center XENON

  • Page 1 - spritzwassergeschützt an eine Alarmanlage erfolgen. - inkl. Adapter für Aufputz Montage - Maße BxHxT: 175 x 110 x 75 mm XENON flasher lamp Dear Customer, Installation 1. Open the flasher lamp by loosening the screws at the base. Thank you for purchasing this optical warning device.
  • Page 2 d’alimentation. Ceci peut être réalisé à l'aide d'un - Dimensions LxHxP : 175 x 110 x 75 mm branchement à un système d’alarme. SG1670 SG1675 SG1680...
  • Page 3 Ciò può avvenire con il - incluso adattatore per montaggio non incassato collegamento ad un impianto di allarme. - Dimensioni AxLxP 175 x 110 x 75 mm XENON-flitslicht Geachte klant, Installatie 1. Open het flitslicht door losdraaien van de schroeven op de Wij bedanken u voor de aankoop van deze optische onderkant van het flitslicht.
  • Page 4 Advarselsblinket aktiveres ved at tilslutte - stænktæt driftsspændingen. Dette kan gøres ved at tilslutte det til - inkl. adapter til montage på væggen et alarmanlæg. - mål b x h x d: 175 x 110 x 75 mm SG1670 SG1675 SG1680...

Ce manuel est également adapté pour:

Sg1670Sg1675Sg1680