DSX 150 Originalbetriebsanleitung 4 Originalbruksanvisning 36 Original instructions 10 Oryginalna instrukcja obsługi 41 Notice d'utilisation originale 15 Eredeti üzemeltetési útmutató 47 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21 Оригинальное руководство по эксплуатации 52 Manual original 26 Originální návod k použití 58 Alkuperäinen käyttöohje 31...
FRANÇAIS fr Notice d'utilisation originale remettre également tous les documents qui 1. Déclaration de conformité l’accompagnent. - L’utilisateur ou son employeur est dans l’obliga- Nous déclarons sous notre seule responsabilité : tion d’évaluer les risques spécifiques qui sont ces ponceuses excentriques pneumatiques, identi- susceptibles de se produire en fonction de fiées par le type et le numéro de série *1), sont chaque application.
FRANÇAIS cheveux, les vêtements et les gants soient à une Faire en sorte d’adopter une position confortable et distance suffisante de l’outil pneumatique et des d’avoir de bons appuis pour utiliser l’outil pneuma- pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux tique.
FRANÇAIS fr L’analyse des risques doit notamment tenir compte Risques inhérents aux vibrations des poussières produites lors de l’utilisation de Les vibrations peuvent provoquer des troubles l’outil pneumatique et des risques de tourbillonne- nerveux, mais aussi perturber la circulation ment des poussières en résultant. sanguine au niveau des mains et des bras.
- Pour obtenir un haut degré d'aspiration des Pour ébaucher le bois = P 60, P 80 poussières, utiliser un aspirateur Metabo appro- Pour le ponçage de finition du bois = P 100, P 120 prié conjointement avec le présent outil pneu- Pour meuler le bois de placage, le produit d'encol- matique.
Arrêt : relâcher l'interrupteur (3). Pour toute réparation d’un outil pneumatique 6. Ne pas appuyer trop fort l'appareil contre la sur- Metabo, contacter l’agence Metabo. Voir les face à meuler. La puissance de meulage n'en adresses sur www.metabo.com. sera pas augmentée, au contraire elle sera plu- Les listes des pièces de rechange peuvent être...
Page 20
FRANÇAIS Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l’estimation des émis- sions de l’outil et la comparaison entre différents outils. Selon les conditions d’utilisation, de l’état de l’outil ou des outils rapportés utilisés, la charge effective peut plus ou moins varier.