Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
Ventilador híbrido de 304 mm (12 pulg.)
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPCF06 20V/AC
12 in. Hybrid Fan
Ventilateur hybride de 304 mm (12 po)
OPERATOR'S MANUAL
General Power Tool Safety Warnings
Hybrid Fan Safety Warnings
MANUEL D'UTILISATION
Avertissements de sécurité générales 2-3
relatives aux outils électriques
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Advertencias generales de seguridad 2-3
para herramientas eléctrica
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2-3
3
4
4-5
7
Illustrations
8-9
Parts/Service
Back page
au ventilateur hybride
5
7
Illustrations
8-9
Page arrière
ventilador híbrido
5
7
Illustraciones
8-9
Pág. posterior
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hart HPCF06 20V/AC

  • Page 1: Table Des Matières

    HPCF06 20V/AC 12 in. Hybrid Fan Ventilateur hybride de 304 mm (12 po) Ventilador híbrido de 304 mm (12 pulg.) OPERATOR’S MANUAL General Power Tool Safety Warnings Hybrid Fan Safety Warnings Electrical Symbols Assembly 5 Operation 5-6 Maintenance Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 8 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES l’insertion du blocs-piles o cordon prolongateur avec le cadran en position de marche est une invite aux accidents. AVERTISSEMENT !  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Relatifs

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des étincelles, des brûlures ou un incendie. températures spécifiées dans les instructions.
  • Page 10: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION teur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une produits à...
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL MEANING Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des DANGER : blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Utilisation

    UTILISATION ALLUMER/ÉTEINDRE LE VENTILATEUR AVERTISSEMENT : PORTATIF Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la Voir la figure 3, page 9. prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.  I nsertion de la pile ou cordon d'alimentation. NOTE : Accéder aux ports CA ou CC en faisant AVERTISSEMENT : coulisser le mécanisme de la porte pour exposer votre...
  • Page 13: Entretien

    UTILISATION TÊTE AJUSTABLE Ce ventilateur possède également deux boutons de serrage, un de chaque côté de la tête réglable. Serrer les boutons en tour- Voir la figure 4, page 9. nant dans le sens horaire pour fixer la tête en place. Desserrer La tête du ventilateur portatif peut être réglée dans plusieurs les boutons en tournant dans le sens antihoraire pour libérer positions pour améliorer la circulation d’air.
  • Page 21 FIG. 3 A - Dial (cadran, dial) B - Off (0) [arret (0), apagado (0)] C - High (3) [élevée (3), alto (3)] D - Medium (2) [moyen (2), mediano (2)] E - Low (1) [basse (1), bajo (1)] FIG. 4 A - Key holes (des trous de serrure, los orificios para ganchos) B - Adjustable head (tête ajustable, cabezal ajustable)
  • Page 22 NOTES/NOTAS...
  • Page 23 NOTES/NOTAS...
  • Page 24 Los detalles de la garantía están disponibles en www.HARTtools.com Para validar la garantía limitada de 3 años, se solicitará una prueba de compra. HART, el logo de HART y el logo H son marcas 998000045 de Techtronic Cordless GP. 12-18-19 (REV:01)

Table des Matières