Télécharger Imprimer la page

ATEN NRGence PE2220 Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

Краткое руководство пользователя БРП ECO PE2220/PE2340
Обзор оборудования
A
Вид спереди PE2220
1. Розетки (20 x NEMA 5-15R or 10 x Дуплексные розетки IEC 60320 C13)
2. Индикатор питания (1 x Состояние розетки Индикаторы)
3. Порт датчика энергосбережения (1 x порт RJ-45)
4. Кнопка автоматического выключателя (1 x выключатель без
предохранителя 16 or 20A)
5. Входы питания (1 x IEC60320 C20)
Вид спереди PE2340
1. Розетки (20 x Дуплексные розетки IEC 60320 C13)
2. Порт датчика энергосбережения (2 x порт RJ-45)
3. Автоматические выключатели (2 x выключатель групповой цепи 16A)
4. Шнур питания (NEMA L6-30P or IEC 60309 - 32A)
5. Индикатор питания (2 x Состояние розетки Индикаторы)
Установка оборудования
B
Устройство PE2220/PE2340 можно установить в конфигурации 0U сбоку
стойки. Для установки устройства в стойке воспользуйтесь идущими в
комплекте монтажными кронштейнами. Кронштейны можно установить
вверху и внизу задней панели, либо ближе к верхнему и нижнему краям
устройства.
Размещение БРП
В целях безопасности проследите, чтобы розетки БРП ECO были
направлены в сторону, а не вверх или вниз.
Короткий посібник користувача БРЖ ECO PE2220/PE2340
Огляд обладнання
A
Вигляд спереду PE2220
1. Розетки (20 x NEMA 5-15R or 10 x Дуплексные розетки IEC 60320 C13)
2. Индикатор питания (1 x Состояние розетки Индикаторы)
3. Порт датчика энергосбережения (1 x порт RJ-45)
4. Кнопка автоматического выключателя (1 x выключатель без
предохранителя 16 or 20A)
5. Входы питания (1 x IEC60320 C20)
Вигляд спереду PE2340
1. Розетки (20 x Дуплексные розетки IEC 60320 C13)
2. Порт датчика энергосбережения (2 x порт RJ-45)
3. Автоматические выключатели (2 x выключатель групповой цепи 16A)
4. Шнур питания (NEMA L6-30P or IEC 60309 - 32A)
5. Индикатор питания (2 x Состояние розетки Индикаторы)
Встановлення обладнання
B
PE2220/PE2340 можна встановити в конфігурації 0U збоку стійки.
Для встановлення пристрою у стійку скористайтесь комплектними
монтажними кронштейнами. Кронштейни можна встановити зверху
та знизу задньої панелі, або ближче до верхнього та нижнього країв
пристрою.
Розміщення БРЖ
Задля безпеки переконайтесь, що розетки БРЖ ECO спрямовані убік, а
не вгору або вниз.
Guia de início rápido da PE2220/PE2340 ECO PDU
Revisão do hardware
A
Vista frontal da PE2220
1. Tomadas de saída de energia (20 x NEMA 5-15R or 10 x Receptáculos
Duplex IEC 60320 C13)
2. LED de energia (1 x Status de saída LED)
3. Porta de sensor de energia (1 x porta RJ-45)
4. Botão de disjuntor (1 x disjuntor sem fusível 16 or 20A)
5. Tomadas de entrada de energia (1 x IEC60320 C20)
Vista frontal da PE2340
1. Tomadas de saída de energia (20 x Receptáculos Duplex IEC 60320 C13)
2. Porta de sensor de energia (2 x portas RJ-45)
3. Disjuntores (2 x disjuntores derivados 16A)
4. Cabo de alimentação (NEMA L6-30P or IEC 60309 - 32A)
5. LED de energia (2 x Status de saída LED)
Instalação de hardware
B
do bastidor. Para montar o dispositivo no bastidor, utilize os suportes de
montagem para bastidor fornecidos com seu dispositivo. Os suportes
podem ser montados na parte superior ou inferior do painel traseiro ou na
extremidade superior ou inferior do dispositivo.
Posicionamento da PDU
Por razões de segurança, a eco PDU não deve ser instalada com as
tomadas de energia voltadas diretamente para cima nem para baixo,
devendo assim ser instalada apenas com as tomadas de energia voltadas
PE 2220 /PE 2340 ECO PDU
クイックスタートガイド
製品各部名称
A
PE2220 フロントパネル
1. 電源アウトレット (NEMA 5-15R x 20 or IEC 60320 C13 x 10)
2. 電源LED (アウトレットステータス LED x 1)
PE2340 フロントパネル
4. 電源ケーブル (NEMA L6-30P or IEC 60309 - 32A)
5. 電源LED (アウトレットステータス LED x 2)
ハードウェアのセットアップ
B
PE2220/PE2340は、0Uサイズでラック側面にマウントすることができます。製品
をラックマウントする際には、同梱のラ
マウント用ブラケットを使用してくださ
ック
い。ブラケットは、本体リアパネルの上下、または本体の天面および底面に取り付け
ることができます。
PDUの設置方向
安全面の観点から、eco PDUは電源ソケットが直接、上向きまたは下向きにならない
ように設置してください。したがって、電源ソケットの向きは垂直方向で外向きにな
에코
빠른 시작 가이드
PE 2220 /PE 2340
PDU
하드웨어 리뷰
A
PE2220 전면
1. 전원 아웃렛 (20 x NEMA 5-15R or 10 x Duplex Receptacles IEC 60320
C13)
2. 전원 LED (1 x아웃렛 상태 LED)
3. 에너지 센서 포트 (1 x RJ-45 port)
4. 서킷 브레이커 푸시버튼 (1 x Non-fuse Breaker 16 or 20A)
5. 전원 인렛 (1 x IEC60320 C20)
PE2340 전면
1. 전원 아웃렛 (20 x Duplex Receptacles IEC 60320 C13)
2. 에너지 센서 포트 (2 x RJ-45 port)
3. 서킷 브레이커 (2 x Branch Breaker 16A)
4. 전원 코드 (NEMA L6-30P or IEC 60309 - 32A)
5. 전원 LED (2 x아웃렛 상태 LED)
하드웨어 설치
B
PE2220/PE2340 은 랙의 옆 0U환경에 설치 가능합니다. 장치를 랙에 설치하기
위해 장치와 함께 들어있는 랙 마운팅 브라켓을 이용합니다. 브라켓은 뒷 패널의
위 또는 아래 근처 어디든 마운팅 가능합니다.
Установка
Перед началом установки ознакомьтесь со схемой установки (номера
на схеме соответствуют шагам установки) и выполните следующие
действия.
1. Для каждого подсоединяемого устройства используется его
собственный кабель питания, подключаемый к гнезду питания
устройства и любой доступной розетке PE2220/PE2340.
2. Если используется Energy Box EC2004 (приобретается отдельно),
подключите кабель, соединяющий PE2220/PE2340 с Energy Box, к
порту(ам) датчиков энергосбережения RJ-45 устройства PE2220/
PE2340.
3. Подключите кабель питания PE2220/PE2340 к источнику переменного
тока.
Примечание. Настоятельно рекомендуется не подключать PE2220/
PE2340 к удлинителю, поскольку в этом случае сила тока
может быть недостаточной для правильной работы.
После выполнения всех шагов установки можно включать БРП Energy и
подключенные устройства.
Примечание. Настоятельно рекомендуется использовать кабельные
стяжки и планки для безопасной и надежной прокладки
кабелей, подключаемых к задней панели устройства.
Закрепление кабелей
Для большей безопасности используйте держатели кабелей Lock-U-
Plug компании ATEN, чтобы закреплять кабели подключенных устройств
на БРП Energy. Закрепите держатели кабелей с помощью специально
предназначенных для этой цели отверстий возле каждой розетки.
Встановлення
Перед початком встановлення ознайомтесь зі схемою встановлення
(номери на схемі відповідають крокам встановлення) та виконайте
наступні дії.
1. Для кожного пристрою, що підключається, використовується його
власний кабель живлення, який треба підключати до гнізда живлення
пристрою та будь-якої вільної розетки PE2220/PE2340.
2. Якщо використовується Energy Box EC2004 (купується окремо),
підключіть кабель, що з'єднує PE2220/PE2340 з Energy Box, до
порта(ів) датчиків енергозбереження RJ-45 пристрою PE2220/PE2340.
3. Підключіть шнур живлення PE2220/PE2340 до джерела змінного
струму.
Примітка. Наполегливо рекомендується не підключати PE2220/PE2340
до подовжувача, оскільки у цьому разі сили струму може бути
недостатньо для належної роботи.
Після виконання всіх кроків зі встановлення можна вмикати БРЖ Energy
та підключені пристрої.
Примітка. Наполегливо рекомендується використовувати кабельні
стяжки та планки для безпечного і надійного прокладання
кабелів, що підключаються до задньої панелі пристрою.
Закріплення кабелів
Для підвищення безпеки використовуйте тримачі кабелів Lok-U-Plug
компанії ATEN, щоб закріплювати кабелі підключених пристроїв на БРЖ
Energy. Закріпіть тримачі кабелів за допомогою спеціально призначених
для цієї мети отворів біля кожної розетки.
para fora a partir de uma posição vertical.
Instalação
Para realizar a instalação, consulte o diagrama de instalação (os números no
diagrama correspondem às etapas numeradas) e faça o seguinte:
1. Para cada dispositivo que deseja conectar, use o seu cabo de alimentação
para conectar a tomada AC do dispositivo a qualquer saída na PE2220/
PE2340.
2. Se utiliza uma Energy Box EC2004 (opcional), ligue o cabo que conecta a
PE2220/PE2340 à Energy Box na(s) porta(s) RJ-45 do(s) sensor(es) de
energia da PE2220/PE2340.
3. Conecte o cabo de alimentação da PE2220/PE2340 na fonte de energia
AC.
Observação: Recomendamos enfaticamente que não conecte a PE2220/
PE2340 em um cabo de extensão de múltiplas tomadas,
corretamente.
Assim que tiver concluído esses passos de instalação, pode ligar a PDU de
energia e os dispositivos conectados.
Observação: Recomendamos enfaticamente que o uso de braçadeira e
até a parte de trás da unidade.
Fixação dos cabos
Como segurança adicional, utilize os suportes de cabos Lock-U-Plug para
manter no lugar os cabos de seus dispositivos conectados na unidade PDU
de energia. Fixe os suportes de cabo usando os orifícios especialmente
projetados em torno das tomadas de energia individuais.
るように設置してください。
セットアップ
製品を設置する際には、接続図(図内における番号は手順に対応)を参考にしながら、下
記の手順に従って作業を行ってください。
1. 接続する各デバイスに対して、デバイスのAC電源ソケットとPE2220/PE2340のア
ウトレットをそれぞれ電源ケーブルで接続してください。
2. EC2004 Energy Boxを使用する場合(オプション)は、Energy Boxとの接続用ケ
ーブルを、PE2220/PE2340のRJ-45エネルギーセンサーポートに接続してくださ
い。
3. PE2220/PE2340の電源ケーブルをAC電源に接続してください。
注意: PE2220/PE2340をマルチタップの電源延長コードに接続して使用しないでくだ
さい。このように使用した場合、十分な電流が供給されず正常に操作できなくな
る場合があります。
以上の手順でセットアップが完了したら、Energy PDUや、ここに接続された機器に電
源を入れてください。
注意: 製品フロントに接続されたケーブルは、ケーブルタイやケーブルバーを使って、
安全に、かつ、しっかりと取り回すようにしてください。
ケーブルの固定
安全性を高めるために、機器に接続された電源ケーブルを製品本体に固定するには、
ATENケーブル抜け防止ホルダー(Lok-u-Plug)をお使いください。このホルダーは、各
電源アウトレットの横にある、ホルダー専用の穴を使って固定してください。
PDU 설치하기
안전을 위해 에코 PDU는 직접 또는 아래로 향하게 하여 전원 소켓에 설치하지
않도록 하며 수직 위치에서 바깥쪽을 향하여 전원 소켓을 설치 하도록 합니다.
설치
설치하기 위해, 설치 다이어그램을 참조하여 따라합니다. (다이어그램에 나오는
숫자가 순서에 대응합니다. ):
1. 연결하고자 하는 각 장치에서 전원 케이블을 이용하여 장치의 AC소켓을
PE2220/PE2340 의 가능한 아웃렛에 연결합니다.
2. EC2004 에너지 박스 (선택사항)을 이용하여, 케이블을 PE2220/PE2340의
RJ-45에너지 센서 포트에 연결합니다.
3. PE2220/PE2340의 전원 코드를 AC 전원 소스에 연결합니다.
알림: 적절한 암페어를 받을 수 있도록 PE2220/PE2340을 멀티 연장 탭에
연결하지 않습니다.
설치가 끝나면 에너지 PDU를 켜고 장치에 연결합니다.
알림: 장치의 뱅크에 연결된 케이블들이 잘 연결되도록 케이블 타이와 케이블
바를 사용하도록 권유합니다.
케이블 고정
안전을 위해, ATEN의 Lock-U-Plug 케이블 홀더로 에너지 PDU장치에 연결된
장치를 고정합니다. 케이블 고정은 독립된 전원 아웃렛을 위해 특별 디자인
되었습니다.
Характеристики
Функция
PE2220A
Розетки
Напрямую
20 x NEMA 5-15R
Вход
1 x IEC 60320 C20
Разъемы
Мониторинг тока
1 x порт RJ-45
Мониторинг напряжения
Состояние розетки
Индикаторы
(индикатор выходной
1
мощности)
Вх. мощн.:100-120 В~,
Номинальная входная мощность
50-60 Гц, UL: 16 A (макс.)
50-60 Гц, UL: 16 A (макс.)
UL: per port 100-120V~,
Номинальная выходная мощность
50-60Hz,12A (Макс.),
Total: 16A (Макс.)
Выключатель без
Выключатель
предохранителя 20A
Рабочая температура
0 – 50°C
Внешние
Температура хранения
-20 – 60°C
условия
Влажность при работе
0 – 80% отн. влажн., без
0 – 80% отн. влажн., без
и хранении
конденсации
Материал корпуса
Металл
Физические
Вес
1.98 kg
характеристики
Размеры (Д x Ш x В)
56,6 x 6,6 x 4,4 см
Характеристики
Функція
PE2220A
10 x дуплексные розетки:
Розетки
Прямо
20 x NEMA 5-15R
Вхід
1 x IEC 60320 C20
З'єднувачі
Моніторинг струму
1 x порт RJ-45
Моніторинг напруги
Стан розетки
Індикатори
(індикатор вихідної
1
потужності)
Вх. потужн.:100-120 В~,
Вх. потужн.:100-240 В~,
Номінальна вхідна потужність
50-60 Гц, UL: 16 A (Макс.)
50-60 Гц, UL: 16 A (макс.)
UL: Per Дуплексные
UL: per port 100-120V~,
Номінальна вихідна потужність
50-60Hz,12A (Макс.),
50-60Hz,12A (Макс.), Total:
Total: 16A (Макс.)
Вимикач без запобіжника
Вимикач без запобіжника
Вимикач
20A
Температура роботи
0 – 50°C
Температура
-20 – 60°C
Зовнішні умови
зберігання
Вологість роботи/
0 – 80% відн. волог., без
0 – 80% відн. волог., без
зберігання
конденсату
Матеріал корпусу
Метал
Фізичні
Вага
1.98 kg
характеристики
Розміри (Д х Ш х В)
56,6 x 6,6 x 4,.4 см
Função
PE2220A
Tomadas
de saída de
Diretas
20 x NEMA 5-15R
Duplex IEC 60320 C13
energia
Entrada
1 x IEC 60320 C20
Monitoramento de corrente
Conectores
1 x porta RJ-45
Monitoramento de
voltagem
Status de saída (Indicador
LEDs
1
de energia de saída)
Entrada:100-120V~,
Potência nominal de entrada
50-60Hz, UL : 16A (máx.)
50-60Hz, UL : 16A (máx.)
UL: per port 100-120V~,
Potência nominal de saída
50-60Hz,12A (Máx.),
Total: 16A (Máx.)
Disjuntor
Disjuntor sem fusível 20A Disjuntor sem fusível 20A
Temperatura de funcionamento
0 – 50˚C
Temperatura de
-20 – 60˚C
Ambiente
armazenamento
Umidade de Operação /
0 – 80% RH, sem
Armazenamento
condensação
Gabinete
Metal
Propriedades
Peso
1.98 kg
físicas
Dimensões (C x L x A)
56,6 x 6,6 x 4,4 cm
仕様表
機能
PE2220A
PE2220B
電源アウト
ダイレクト
レット
インレット
コネクター
電流監視
電圧監視
アウトレットス
LED
テータス(アウト
1
レット電力表示)
100〜120V、50/60Hz、
200〜240V、50/60Hz、
定格入力電力
16A(ULディレーティング)
16A(ULディレーティング)
/20A(最大)
/20A(最大)
UL: Per Duplex
UL: per port 100-120V~,
Receptacles 100-240V~,
定格出力電力
50-60Hz,12A (最大),
50-60Hz,12A (最大),
Total: 16A (最大)
Total: 16A (最大)
20A ノーヒューズブレーカ 20A ノーヒューズブレーカ 16A ノーヒューズブレーカ
ブレーカー
動作温度
0〜50℃
0〜50℃
環境
保管温度
-20〜60℃
-20〜60℃
動作 / 保管湿度
0〜80% RH、結露なきこと 0〜80% RH、結露なきこと 0〜80% RH、結露なきこと 0〜80% RH、結露なきこと 0〜80% RH、結露なきこと
ケース
メタル
重量
1.98 kg
サイズ ( L x W x H )
56.6 x 6.6 x 4.4 cm
56.6 x 6.6 x 4.4 cm
제품사양
기능
PE2220A
전원 아웃렛 직접
20 x NEMA 5-15R
Receptacles: IEC 60320
인렛
1 x IEC 60320 C20
1 x IEC 60320 C20
커넥터
전류 모니터
1 x RJ-45 포트
1 x RJ-45 포트
전압 모니터
아웃렛
LEDs
상태(아웃렛 전원
1
알림)
I/P:100-120V~,
50-
I/P:100-240V~,
정격 입력 전원
60Hz, UL : 16A(Max)
60Hz, UL : 16A(Max)
UL: Per Duplex
UL: per port 100-120V~,
Receptacles 100-240V~,
정격 출력 전원
50-60Hz,12A (Max),
50-60Hz,12A (Max),
Total: 16A (Max)
Total: 16A (Max)
브레이커
Non-fuse Breaker 20A
Non-fuse Breaker 20A
0 – 50℃
동작온도
-20 – 60℃
-20 – 60℃
저장온도
환경
0 – 80% RH, Non-
0 – 80% RH, Non-
동작/저장 습도
Condensing
Condensing
하우징
메탈
물리적 성향
무게
1.98 kg
크기 ( L x W x H )
56.6 x 6.6 x 4.4 cm
56.6 x 6.6 x 4.4 cm
PE2220B
PE2220G
PE2340B
Розетки (20 x
10 x дуплексные
10 x дуплексные
Дуплексные розетки IEC
розетки: IEC 60320 C13
розетки: IEC 60320 C13
60320 C13)
1 x IEC 60320 C20
1 x IEC 60320 C20
1 x NEMA L6-30P
1 x порт RJ-45
1 x порт RJ-45
2 x порт RJ-45
1
1
2
Вх. мощн.:100-240 В~,
Вх. мощн.:100-240 В~,
Вх. мощн.:100-240V~,
50-60 Гц, 16 А (макс.)
50/60Hz, UL : 24A(Макс.)
UL: Per Дуплексные
UL: Per Дуплексные
TUV: Per Дуплексные
розетки 100-240V~,
розетки 100-240V~,
розетки 100-240V~,
50-60Hz,12A (Макс.), Per
50-60Hz,12A (Макс.),
50-60Hz,10A (Макс.),
bank: 12A (Макс.), Total:
Total: 16A (Макс.)
Total: 16A (Макс.)
24A (Макс.)
Выключатель без
Выключатель без
2 x выключатель
предохранителя 20A
предохранителя 16A
групповой цепи 16 A
0 – 50°C
0 – 40°C
0 – 50°C
-20 – 60°C
-20 – 60°C
-20 – 60°C
0 – 80% отн. влажн., без
0 – 80% отн. влажн., без
конденсации
конденсации
конденсации
Металл
Металл
Металл
1.98 kg
1.98 kg
4.65 kg
56,6 x 6,6 x 4,4 см
56,6 x 6,6 x 4,4 см
132,5 x 6,6 x 4,4 см
PE2220B
PE2220G
PE2340B
10 x дуплексные
Розетки (20 x Дуплексные
IEC 60320 C13
розетки: IEC 60320 C13
розетки IEC 60320 C13)
1 x IEC 60320 C20
1 x IEC 60320 C20
1 x NEMA L6-30P
1 x порт RJ-45
1 x порт RJ-45
2 x порт RJ-45
1
1
2
Вх. потужн.:100-240 В~,
Вх. мощн.:100-240V~,
50-60 Гц, 16 А (макс.)
50/60Hz, UL : 24A(Макс.)
TUV: Per Дуплексные
UL: Per Дуплексные розетки
розетки 100-240V~,
розетки 100-240V~,
100-240V~, 50-60Hz,12A
50-60Hz,10A (Макс.),
(Макс.), Per bank: 12A
16A (Макс.)
Total: 16A (Макс.)
(Макс.), Total: 24A (Макс.)
Вимикач без
2 x вимикач групового
20A
запобіжника 16A
кола 16A
0 – 50°C
0 – 40°C
0 – 50°C
-20 – 60°C
-20 – 60°C
-20 – 60°C
0 – 80% відн. волог., без
0 – 80% відн. волог., без
конденсату
конденсату
конденсату
Метал
Метал
Метал
1.98 kg
1.98 kg
4.65 kg
56,6 x 6,6 x 4,4 см
56,6 x 6,6 x 4,4 см
132,5 x 6,6 x 4,4 см
PE2220B
PE2220G
PE2340B
Tomadas de saída de
10 x Receptáculos
10 x Receptáculos
energia (20 x Receptáculos
Duplex: IEC 60320 C13
Duplex IEC 60320 C13)
1 x IEC 60320 C20
1 x IEC 60320 C20
1 x NEMA L6-30P
1 x porta RJ-45
1 x porta RJ-45
2 x porta RJ-45
1
1
2
Entrada:100-240V~,
Entrada:100-240V~,
Entrada:100-240V~,
50-60Hz,16A(máx.)
50/60Hz, UL : 24A(Máx.)
UL: Per Receptáculos
TUV: Per Receptáculos
UL: Per Receptáculos Duplex
Duplex 100-240V~,
Duplex 100-240V~,
100-240V~, 50-60Hz,12A
50-60Hz,12A (Máx.),
50-60Hz,10A (Máx.),
(Máx.), Per bank: 12A (Máx.),
Total: 16A (Máx.)
Total: 16A (Máx.)
Total: 24A (Máx.)
Disjuntor sem fusível
2 x disjuntores derivados
16A
16A
0 – 50˚C
0 – 40˚C
0 – 50˚C
-20 – 60˚C
-20 – 60˚C
-20 – 60˚C
0 – 80% RH, sem
0 – 80% RH, sem
0 – 80% RH, sem
condensação
condensação
condensação
Metal
Metal
Metal
1.98 kg
1.98 kg
4.65 kg
56,6 x 6,6 x 4,4 cm
56,6 x 6,6 x 4,4 cm
132,5 x 6,6 x 4,4 cm
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com
PE2220G
PE2340B
電源アウトレット
(Duplex Receptacles IEC
60320 C13 x 20)
1
1
2
100〜240V、50/60Hz、
I/P:100-240V~, 50/60Hz,
16A(最大)
UL : 24A(最大)
UL: Per Duplex
TUV: Per Duplex
Receptacles 100-240V~,
Receptacles 100-240V~,
50-60Hz,12A (最大), Per
50-60Hz,10A (最大),
bank: 12A (最大), Total:
Total: 16A (最大)
24A (最大)
0〜40℃
0〜50℃
-20〜60℃
-20〜60℃
メタル
メタル
メタル
1.98 kg
1.98 kg
4.65 kg
56.6 x 6.6 x 4.4 cm
132.5 x 6.6 x 4.4 cm
www.aten.com Phone: 02-467-6789
PE2220B
PE2220G
PE2340B
10 x Duplex
10 x Duplex
전원 아웃렛 (20 x Duplex
Receptacles: IEC 60320
Receptacles IEC 60320
C13
C13
C13)
1 x IEC 60320 C20
1 x NEMA L6-30P
1 x RJ-45 포트
2 x RJ-45 포트
1
1
2
50-
I/P:100-240V~,
I/P:100-240V~,
50-60Hz,16A(Max)
50/60Hz, UL : 24A(Max)
UL: Per Duplex
TUV: Per Duplex
Receptacles 100-240V~,
Receptacles 100-240V~,
50-60Hz,12A (Max), Per
50-60Hz,10A (Max),
bank: 12A (Max), Total:
Total: 16A (Max)
24A (Max)
Non-fuse Breaker 16A
2 x branch Breaker 16A
0 – 50℃
0 – 40℃
0 – 50℃
-20 – 60℃
-20 – 60℃
0 – 80% RH, Non-
0 – 80% RH, Non-
Condensing
Condensing
메탈
메탈
메탈
1.98 kg
1.98 kg
4.65 kg
56.6 x 6.6 x 4.4 cm
132.5 x 6.6 x 4.4 cm
www.aten.com
PE2340G
Розетки (20 x
Дуплексные розетки IEC
60320 C13)
1 x IEC 60309 -32A
2 x порт RJ-45
2
Вх. мощн.:100-240 В~,
50/60 Гц, 32 А (макс.)
TUV: Per Дуплексные
розетки 100-240V~,
50-60Hz,10A (Макс.), Per
bank: 16A (Макс.), Total:
32A (Макс.)
2 x выключатель
групповой цепи 16 A
0 – 40°C
-20 – 60°C
0 – 80% отн. влажн., без
конденсации
Металл
4.65 kg
132,5 x 6,6 x 4,4 см
www.aten.com
PE2340G
Розетки (20 x Дуплексные
розетки IEC 60320 C13)
1 x IEC 60309 -32A
2 x порт RJ-45
2
Вх. потужн.:100-240 В~,
50/60 Гц, 32 А (макс.)
TUV: Per Дуплексные розетки
100-240V~, 50-60Hz,10A
(Макс.), Per bank: 16A (Макс.),
Total: 32A (Макс.)
2 x вимикач групового кола
16A
0 – 40°C
-20 – 60°C
0 – 80% відн. волог., без
конденсату
Метал
4.65 kg
132,5 x 6,6 x 4,4 см
www.aten.com
PE2340G
Tomadas de saída de
energia (20 x Receptáculos
Duplex IEC 60320 C13)
1 x IEC 60309 -32A
2 x porta RJ-45
2
Entrada:100-240V~,
50/60Hz, 32A(máx.)
TUV: Per Receptáculos Duplex
100-240V~, 50-60Hz,10A
(Máx.), Per bank: 16A (Máx.),
Total: 32A (Máx.)
2 x disjuntores derivados 16A
0 – 40˚C
-20 – 60˚C
0 – 80% RH, sem
condensação
Metal
4.65 kg
132,5 x 6,6 x 4,4 cm
PE2340G
電源アウトレット
(Duplex Receptacles IEC
60320 C13 x 20)
2
100〜240V、
50/60Hz、32A(最大)
TUV: Per Duplex
Receptacles 100-240V~,
50-60Hz,10A (最大), Per
bank: 16A (最大), Total:
32A (最大)
0〜40℃
-20〜60℃
メタル
4.65 kg
132.5 x 6.6 x 4.4 cm
PE2340G
전원 아웃렛 (20 x Duplex
Receptacles IEC 60320
C13)
1 x IEC 60309 -32A
2 x RJ-45 포트
2
I/P:100-240V~,
50/60Hz, 32A(Max)
TUV: Per Duplex
Receptacles 100-240V~,
50-60Hz,10A (Max), Per
bank: 16A (Max), Total:
32A (Max)
2 x Branch Breaker 16A
0 – 40℃
-20 – 60℃
0 – 80% RH, Non-
Condensing
메탈
4.65 kg
132.5 x 6.6 x 4.4 cm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nrgence pe2340