Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
:
Débranchez
toujours le fil de la bougie d'allumage et le fil
d'endroit où il ne peut pas entrer en contact
avec la bougie d'allumage pour empêcher
commencer
accidentel
en
transport, s'ajustant
ou en dépannant
exceptez les réglages de carburateur.
Puisque
les
tronçonneuses
machines à haute vitesse pour le coupage
de bois, il faura bien respecter les
précautions spéciales de sécurité afin de
réduire le risque d'accidents. L'emploi
négligeant ou impropre de cet appareil
pourra entraîner des blessures graves.
PENSEZ AVANT D'AGIR
S Lisez attentivement le manuel d'utilisation,
assurez--vous d'avoir bien compris les
consignes de sécurité et suivez--les
attentivement avant d'utiliser l'appareil.
S Limitez l'emploi de votre tronçonneuse
aux utilisateurs adultes qui comprennent
et qui peuvent bien respecter les règles de
sécurité,
les
precautions
instructions d'utilisation qui se trouvent
dans ce manuel.
Casque de
Protection
Sécurité
à l'Audition
Protection
aux Yeux
Habits
Ajustés
Gants à Haute
Résistance
Jambières
Chaussures
de Sécurité
de Sécurité
S Portez de l'équipement
Employez toujours des chaussures de
sécurité avec des bouts en acier et des
semelles
non--glissantes;
ajustés; des gants à haute résistance
non--glissants; de la protection aux yeux
telle comme des lunettes protectrices
aérées non embuantes
protecteur;
un
casque
de
approuvé; et de la protection à l'audition
(des boules ou des cache--oreilles). Les
utilisateurs devront se faire examiner
l'audition régulièrement, puisque le bruit
des tronçonneuses peut nuit l'audition.
Fixez
les
cheveux
au--dessus
épaules.
S Tenez toutes
les parties
éliognées de la chaîne quand le moteur est
en marche.
S Tenez les enfants, les passants et les
animaux éloignés d'au moins 10 mètres
(30 pieds) de l'espace de travail ou quand
vous mettez l'appareil en marche.
S Ne maniez pas ni utilisez
tronçonneuse quand vous êtes fatigué,
malade, bouleversé ou si vous avez pris
de
l'alcool,
médicaments. Il faudra que vous soyez en
bonne condition physique et mentalment
vigilant. Si vous souffrez d'une condition
de santé qui pourrait s'aggraver en raison
de travail ardu, consultez votre médecin.
installant,
S Planifiez soigneusement à l'avance votre
travail de coupe. Ne commencez pas à
couper sans avoir débarassé l'espace de
travail et sans avoir une surface stable
sont des
pour vous tenir debout et, lorsqu vous
abattez des arbres, un chemin de retraite.
UTILISEZ LA TRONÇONNEUSE
RESPECTANT LES BESOINS DE
SÉCURITÉ
S N'employez pas l'appareil à une main
seule, puisque cela peut entraîner des
blessures graves à l'utilisateur, aux
assistants,
tronçonneuse demandent l'utilisation à
deux mains à tout moment.
S Utilisez l'appareil exclusivement dans les
endroits extérieurs bien aérés.
S N'employez pas l'appareil debout ou assis
sur une échelle ou un arbre.
et
les
S Assurez--vous que la chaîne ne va pas
toucher quoi que se soit tandis que vous
mettez l'appareil en marche. Ne tentez
jamais de mettre le moteur en marche
avec la barre dans le trou.
S N'exercez
tronçonneuse à la fin d'une coupure. La
pression pourrait vous faire perdre le
contrôle lorsque la coupure est achevée.
S Arrêtez
le moteur avant
l'appareil.
S N'employez
endommagée, incorrectement ajusté, ou
pas complètement et solidement réuni.
Substituez toujours la barre, la chaîne, le
protège--main, ou le frein à chaînes
immédiatement s' il devient endommagé,
cassé ou êtes autrement retiré.
S Lorsque vous transporterez l'appareil,
de sécurité.
faites--le toujours avec le moteur arrêté, le
silencieux eloigné du corps et la barre et la
chaîne à l'arrière, couverts d'un fourreau.
des habits
TENEZ TOUJOURS LA
TRONÇONNEUSE EN BON ÉTAT
DE FONCTIONNEMENT
ou masque
S Tout service à la tronçonneuse devra être
sécurité
fait
par
après--vente. sauf les services décrits
dans la section de service de ce manuel.
Par exemple, au cas d'être employés des
outils incorrectes pour enlever ou serrer le
volant
lors de faire un service à
des
l'embrayage, cela peut entraîner des
dommages structurels au volant, qui
du corps
pourrait donc éclater.
S Assurez--vous que la chaîne s'arrête
quand l'accélérateur est déclenché. Le
réglage est décrit dans RÉGLAGE DU
CARBURATEUR.
S Ne modifiez jamais l'appareil en quoi que
ce soit.
34
pas la
des
drogues
ou
des
aux
passants.
Les
aucune
pression
sur
la
de poser
pas
l'appareil
qui
est
un
Autorisé
de
Service

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan 2250

  • Page 1 S Ne maniez pas ni utilisez pas la RÈGLES DE SÉCURITÉ tronçonneuse quand vous êtes fatigué, malade, bouleversé ou si vous avez pris l’alcool, drogues médicaments. Il faudra que vous soyez en AVERTISSEMENT Débranchez bonne condition physique et mentalment toujours le fil de la bougie d’allumage et le fil vigilant.
  • Page 2 S Le Rétraction peut se produire quand le S Employez exclusivement les accessoires chaîne en mouvement entre en contact et les pièces de rechange Poulan avec un objet étranger qui se trouve dans recommandés. le bois, le long du bas de la barre--guide et la chaîne s’arrête soudainement.
  • Page 3 d’aiguisement de la chaîne et les S Ne vous penchez pas. Vous pourrez instructions d’entretien. Vérifiez la tension perdre l’équilibre et le contrôle. régulièrement, mais jamais avec le moteur S Ne coupez pas plus haut que les épaules. en marche. Assurez--vous que les écrous Il est très difficile de maintenir le contrôle de la frein de chaîne sont bien ajustés.
  • Page 4 de la tronçonneuse vers l’utilisateur dans L’utilisation prlongée au temps froid a été le cas de recul. relationée aux dommages des vaisseauz sanguins dans des personnes qui autrement FREIN DE CHAINE ont une bonne santé. Si vous avez des S Frein à chaîne, conçu pour arrêter la symptomes tels que l’engourdissement, la chaîne en cas du recul.
  • Page 5 Séparateur de transport Installez la barre Les écrous Frein de Pointe de la barre chaîne L’outil de réglage Direction correcte de la chaîne de la chaîne S Il y a une goupille et une vis de réglage employées pour régler la tension de la chaîne.
  • Page 6 Si la chaîne est trop lâche, tournez la S Haussez la pointe de la barre et ajustez les vis 90_ dans le sens des aiguilles écrous avec l’outil. d’une motre. S Vérifiez, encore une fois, la tension de la chaîne. Vis de ré- Écrous de glage...
  • Page 7 Nous éviter les problèmes de moteur, le dispositif recommandons l’huile Poulan/Weed du carburant doit être purgé avant de ranger EaterR. (On obtient un mélange à 40:1 en l’outil pendant 30 jours ou plus. Videz le mêlant 3,2 onces d’huile avec chaque gallon réservoir du carburant, faiter démarrer le...
  • Page 8 RÉGLAGE D’ÉTRANGLEUR Utilisez entre 15 pouces et 18 pouces (VUE DE PROFIL) de corde par tentative. Tenez bien la tronçonneuse en place lors de chaque tentative Poignée de la corde de mise en marche Étrangleur FULL Main DÉMARRAGE D’UN MOTEUR gauche sur CHAUD: la poignée...
  • Page 9 lorsque le frein de chaîne est activé. Si le MÉTODES DE collier de frein est défectueux, le frein de chaîne n’arrêtera pas la chaîne. La collier de COUPURE frein devrait être remplacée par un Autorisé de Service après--vente si n’importe quelle RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS partie est usée moins de 1/32 pouce S Vérifiez la tension de la chaîne avant la...
  • Page 10 S Dégagez l’aire de travail. Il vous faut une former un gond, qui aidera à éviter que aire dégagée tout autour de l’arbre où vous l’arbre tombe en une direction erronée. pourrez conserver un bon équilibre. S Étudiez les conditions naturelles qui Coupure finale (coupure de peuvent faire tomber un arbre dans une chute) ici, à...
  • Page 11 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Faites toujours votre première coupure du côté de compression du rondin. Le côté de S Ne coupez qu’un rondin à la fois. compression du rondin est où la pression du S Prenez garde quand vous coupez du bois poids du rondin est concentrée.
  • Page 12 S Commencez à la base de l’arbre et travaillez vers le haut, coupant les 1ère coupure branches. Enlevez les branches bien petites d’une seule coupure. S Toujours que possible, maintenez l’arbre 2ème coupure entre vous et la chaîne. S Enlevez les branches plus grandes avec la techniques décrites dans la section précédente COMMENT...
  • Page 13 SILENCIEUX ET ÉCRAN DU ENTRETIEN PARE-ÉTINCELLES Mettez du lubrifiant sur AVERTISSEMENT le trou de pignon ..Après chaque Le silencieux utilisation sur ce produit contient des produits chimiques connus de l’état de la Californie Vérifiez: pour causer le cancer.
  • Page 14 chaîne (côté du barre--guide) de la Limez les tronçonneuse. bords et les côtés en carré Couvercle de sortie Sortie d’échappe-- Rainure comme Rainure usée ment elle doit être Remplacez la barre--guide quand la glissière est usée, quand la barre--guide est tordue ou craquelée quand trop...
  • Page 15 Inc., garantit à usage, d’un mauvais entretien de l’outil, ni de l’acheteur d’origine chaque l’utilisation d’accessoires et/ou tronçonneuse à essence neuve de marque nécessaires qui ne sont pas spécifiquement Poulan ne présente aucun défaut matériel ou recommandées par ELECTROLUX HOME...
  • Page 16 POULAN/WEED POULAN/WEED EATER. Si vous avez des EATER doit garantir le système de contrôle questions droits des émissions de votre petit moteur responsabilités relativement à...
  • Page 17 DIAGNOSTIC : Le propriétaire ne doit pas service POULAN/WEED EATER. Appelez payer la main--d’oeuvre pour le diagnostic à le numéro 1--800--554--6723. ENTRETIEN, l’aide duquel on a déterminé qu’une pièce REMPLACEMENT OU RÉPARATION DE sous garantie est défectueuse si le travail de...

Ce manuel est également adapté pour:

25502450220le