Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Manual
P360-1320
Wireless Thermostat
Thermostat Sans Fil
Termóstato inalámbrico
570-248
Operating
Manual
69-2440EFS-01
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOTALINE P360-1320

  • Page 22 à 10 °C (50 °F). Besoin d’aide? Consulter le www.Totaline.com Prière de lire le mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr. ® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Brevets en instance.
  • Page 23 English: see page 1 • Español: vea la página 40 Table des matières Un mot sur votre nouvel appareil Retrouver une télécommande égarée ..........34 Programmation en un coup d’oeil .. 22 Coup d’oeil sur les commandes ..23 Caractéristiques spéciales ....
  • Page 24: Un Mot Sur Votre Nouvel Appareil

    Mode d’emploi Un mot sur votre nouvel appareil Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à l’emploi. Il suffit de régler l’heure et la date. Il faudra ensuite vérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin : ............
  • Page 25: Coup D'oeil Sur Les Commandes

    English: see page 1 • Español: vea la página 40 Coup d’oeil sur les commandes Affichage numérique (voir p. 24) Porte-piles (voir p. 36) Touches de réglage de la température Appuyer sur le bouton pour régler la température (voir p. 29-31). Bouton de Hold M28451A Appuyer pour déroger au programme...
  • Page 26: Coup D'oeil Sur L'affichage

    Mode d’emploi Coup d’oeil sur l’affichage Température ambiante Avertissement de piles Heure/jour en cours (voir p. 36–37) (voir p. 25) Point consigne de temp. Indoor Recovery Replace Battery Heat Recovery (voir p. 29–31). Setting (voir p. 35) Chauffage auxiliaire 6:30 (Pour thermopompes Période du programme avec chauffage auxiliaire...
  • Page 27 English: see page 1 • Español: vea la página 40 Régler l’heure et le jour 1. Appuyer sur les touches SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis appuyer Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE et régler l’heure. sur s ou t pour régler l’heure. 4:30 2. Appuyer sur les touches SET DAY puis appuyer sur s ou t pour sélectionner le jour de la semaine.
  • Page 28: Réglage Du Ventilateur (Auto/On)

    Mode d’emploi Sélectionner le réglage du ventilateur Appuyer sur la touche du ventilateur System More (FAN) pour sélectionner son mode de Clock/Day Auto Heat Schedule fonctionnement (Auto ou On). M28455 En mode de fonctionnement System More automatique (AUTO), qui est le réglage Clock/Day Heat le plus fréquent, le ventilateur fonctionne...
  • Page 29: Réglage Du Système (Heat/Cool)

    English: see page 1 • Español: vea la página 40 Sélectionner le réglage du système Appuyer sur SYSTEM pour sélectionner : System More • Heat Thermostat commande le Clock/Day Auto Heat Schedule fonctionnement du système de chauffage. M28457 • Cool Thermostat commande le fonc- tionnement du système de refroidissement.
  • Page 30 Mode d’emploi Réglages économiseurs d’énergie Ce thermostat est préréglé sur un programme d’économie d’énergie. Nous recommandons de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient faire réduire de jusqu’à 33 % les frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la page suivante comment régler l’heure et la température de consigne pour chacune des périodes.) Cool/Refroidissement Heat/Chauffage...
  • Page 31 English: see page 1 • Español: vea la página 40 Réglage de l’horaire 1. Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, puis sur System More SET SCHEDULE. Clock/Day Auto Heat Schedule 2. Appuyer sur s ou t pour régler l’heure du réveil des jours de semaine (Lun-Ven), puis appuyer sur NEXT.
  • Page 32 Mode d’emploi Dérogation (temporaire) au programme Appuyer pour régler temporairement la température. Appuyer sur pour ajuster Indoor Heat Setting immédiatement la température. Cette fonction permet de déroger Hold Until 6:00 à la température de consigne de la période en cours. La nouvelle température de Cancel System...
  • Page 33 English: see page 1 • Español: vea la página 40 Dérogation (permanente) au programme Appuyer pour régler la température de manière permanente. Appuyer sur HOLD pour ajuster la temp- érature en permanence. Cette fonction Indoor Heat permet de déroger à la température de Setting Hold consigne pour toutes les périodes.
  • Page 34: Commutation Chaud-Froid Automatique

    Mode d’emploi Commutation chaud-froid automatique Cette caractéristique est employée dans les System More endroits où le chauffage et le refroidisse- Clock/Day Auto Schedule Auto ment sont parfois en service le même jour. Lorsque le système fonctionne en mode Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le M28462 chauffage ou le refroidissement selon la tem- pérature à...
  • Page 35: Télécommande

    English: see page 1 • Español: vea la página 40 Télécommande La télécommande optionnelle peut servir La température est mesurée à de thermostat mobile afin de maintenir l’emplacement de la télécommande une température agréable à mesure qu’on se déplace de pièce en pièce. Lorsque le système réagit aux températures mesurées à...
  • Page 36: Égarée

    Mode d’emploi Caractéristiques additionnelles System More Pour afficher la température extérieure Clock/Day Auto Heat Schedule S’il y a un capteur d’air extérieur, appuyer sur MORE pour afficher la température et Appuyer pour afficher l’humidité extérieures. Appuyer sur DONE d’autres options M28464 pour quitter.
  • Page 37: Caractéristiques Spéciales

    English: see page 1 • Español: vea la página 40 Caractéristiques spéciales Protection intégrée du compresseur : Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été...
  • Page 38: Remplacement Des Piles

    Mode d’emploi Remplacement des piles (thermostat) Appuyer et tirer pour retirer les piles Installer des piles neuves lorsque l’avertissement de remplacement des piles REPLACE BATTERY commence à clignoter à l’écran. Ce message clignote pendant environ Replace Battery deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
  • Page 39 English: see page 1 • Español: vea la página 40 Remplacement des piles (capteur d’air extérieur) Retirer le capteur Remplacer les piles du capteur extérieur de son support lorsque l’avertissement REPLACE BATTERY OUTDOOR commence à clignoter au thermostat. Ce message clignote pendant environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
  • Page 40: En Cas De Difficulté

    Mode d’emploi En cas de difficulté Le système de • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. chauffage ou de • S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou de refroidissement ne refroidissement est à...
  • Page 41 English: see page 1 • Español: vea la página 40 retournée chez un distributeur CARRIER. Le cas échéant, la pièce de remplacement sera couverte pour une période égale à la période de garantie restante pour le produit. CETTE GARANTIE NE COUVRE AUCUN FRAIS DE MAIN D’ŒUVRE NI AUTRES FRAIS découlant du diagnostic, de la réparation, du retrait, de l’installation, de l’expédition, de l’entretien ou de la manutention des pièces défectueuses ou des pièces de remplacement.

Table des Matières