Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de la série D3098
Combiné à
cordon
Cordon spiralé
(pour brancher le combiné au socle)
Combiné
et chargeur
supplémentaire
Couvercle des
piles
Non illustré :
Attache
ceinture
  Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre
départementdesoutienàlaclientèle.N'utilisezjamaisunappareilendommagé!
  Besoind'aide?Obtenezdesréponses24/7surnotresiteWeb:www.uniden.com.
Si vous...
avez une question ou un problème
avez besoin d'une pièce de rechange ou
d'un accessoire
besoin d'une assistance particulière à cause
d'un handicap
* Pendant les heures d'affaires régulières, heure centrale; consultez notre site Web pour plus de détails .
©2012UnidenAmericaCorp.
Ft.Worth,Texas
Ce qui se trouve dans la boîte?
Socle avec
répondeur D3098
Fil
téléphonique
Vous trouverez également :
Adaptateur CA
(PS-0035)
Bloc-piles
rechargeable
(BT-1025)
Contactez Uniden...
Ligne de soutien à la
clientèle*
Département des pièces*
Ligne d'assistance
Adaptateur du
socle (PS-0034)
Support
d'installation
Bureau/mur
(peut être déjà fixé au socle
Si vous avez acheté
le modèle :*
D3098
D3098-2
D3098-3
:
:
D3098-12
* Si le numéro de modèle se termine par un R,
votre emballage comporte un prolongateur
de portée DRX100. Consultez le guide
d'utilisation du DRX100 pour plus de détails.
Numéro de téléphone
817-858-2929 ou
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voix ou TTY)
Vous devriez
avoir :
1 de chaque
2 de chaque
3 de chaque
12 de chaque

ImpriméauVietnam

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden D3098 Série

  • Page 1 DRX100. Consultez le guide d’utilisation du DRX100 pour plus de détails. ceinture (BT-1025)   Si un article est manquant ou endommagé, contactez immédiatement notre départementdesoutienàlaclientèle.N’utilisezjamaisunappareilendommagé!   Besoind’aide?Obtenezdesréponses24/7surnotresiteWeb:www.uniden.com. Si vous... Contactez Uniden... Numéro de téléphone Ligne de soutien à la 817-858-2929 ou avez une question ou un problème...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce qui se trouve dans le guide? Comment débuter ......3 Utiliser les caractéristiques des Installation du socle ..........3 combinés multiples ........20 Installation d’un combiné Utiliser l'avis de message vocal .....22 supplémentaire ..........5 Utiliser le casque d'écoute optionnel ..22 Apprendre à...
  • Page 3: Comment Débuter

    COMMENT DébUTER Installation du socle Fixer le support Utilisation sur un bureau Utilisation au mur DESK DESK WALL WALL 1. Retournezlesupportafinque 1. Retournezlesupportafinque lemotDesksoitàl'endroit(ilse lemotWALLsoitàl'endroit(ilse trouveraàgauche). trouveraàgauche). 2. Insérezleslanguettesdansles 2. Insérezleslanguettesdansles encochessetrouvantsouslesocle. encochesdanslehautdusocle. 3. Appuyezsurleslanguetteset 3. Appuyezsurleslanguetteset glissez-lesdanslesencoches glissez-lesdanslesencoches indiquéesparlemotDesk. indiquéesparlemotWALL.
  • Page 4: Tester La Connexion

    branchez le cordon d'alimentation et les fils téléphoniques 1. Branchezl’adaptateurCAàlaprise etlefiltéléphoniqueàla AC IN 7.8V prise .Acheminezlefiltelquedémontré: TEL LINE Utilisation sur le bureau Utilisation au mur DESK WALL DESK WALL 2. Branchezl'adaptateurCAdansuneprisedecourantde120VCAde60Hz, etbranchezlefiltéléphoniqueàuneprisetéléphoniquemurale. 3. Sivousinstallezletéléphoneaumur,placezlesouverturessurlesmontants delaplaquemuraleetglissezlesocleverslebaspourlefixeraumur. Tester la connexion Soulevezlecombinédusocle.Vousdevriezentendrelatonalitéetl'écrandevrait afficherConv.Lorsquevousentendezlatonalité,effectuezunbrefappeltest. Si...
  • Page 5: Installation D'un Combiné Supplémentaire

    Installation d’un combiné supplémentaire Installation et recharge de la pile 1. Déballeztouslescombinés,lesblocs-pilesetlescouvercles despiles.Sivousdevezretirerlecouvercle,appuyezsurles encochesetglissezlecouvercleverslebas. 2. Alignezleconnecteurdelapileaveclaprisesituéeà l’intérieurducombiné;leconnecteurnes’insèrequed’une seulemanière. 3. Enfoncezleconnecteurjusqu’àcequ’ilseverrouilleenplace;tirez légèrementsurlesfilsafindevousassurerquelebranchementesteffectué correctement. 4. Replacezlecouvercleetglissez-leverslehaut. branchement du chargeur 1. UtilisezunadaptateurCAetbranchez-leàlaprisedel’adaptateurCAde chaquechargeuretl’autreextrémitéàuneprisedecourantintérieurede 120VCA,60Hz. 2. Déposezchaquecombinésurlechargeurenplaçantlestouchesversl’avant. Sil’écrannes’allumepas,replacezlecombinéoubranchezlechargeurà uneautreprisedecourant. Chargez tous les combinés complètement (environ 15 heures) avant l’utilisation.
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    Apprendre à connaître votre téléphone Nomenclature des pièces du téléphone Crochet Crochet de commutateur rétention Écran ACL HAUT/BAS Commutateur de la sonnerie visuelle MENU (sur le côté) SILENCE ANNULATION RECOMPOSITION Haut- parleur Commandes du répondeur TONALITÉ AUDIO - RÉPÉTITION - LECTURE/ARRÊT - SAUT - EFFACER AMPLIFICATION...
  • Page 7 Touche (icône) Ce à quoi elle sert x Pendant les 2 premières secondes d'un message : Retourner au message précédent. rÉpÉTer ( x En tout temps après : Retourner au début de ce message. x En mode d'attente : Débuter la lecture d'un nouveau message.
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces Du Combiné

    Nomenclature des pièces du combiné TONALITÉ MENU/ FIN/ #/SILENCE Sonnerie ANNULATION visuelle Écouteur Affichage SOURDINE/ EFFACER Bornes de charge Microphone HAUT- HAUT/BAS */TONALITÉ RECOMPOSITION/ PARLEUR PAUSE AMPLIFICATION Clavier à CONVERSATION/ 12 touches PLONGEON Touche (icône) Ce à quoi elle sert TOnALITÉ...
  • Page 9: Lecture De L'affichage

    Touche (icône) Ce à quoi elle sert x En mode d'attente : Diminuer le volume de la sonnerie. x Pendant un appel ou pendant la lecture d'un message : BAs ( Diminuer le niveau de volume. x Dans un menu ou dans une liste : Déplacer le curseur d'une ligne vers le bas x Pendant un appel : Amplifier le volume de l'écouteur (voir AMpLIFICATIOn...
  • Page 10: Utilisation Des Menus

    Icône Ce à quoi elle sert Vous avez un message dans la mémoire du répondeur (voir page 24). La sonnerie est hors fonction : Ce poste ne sonnera pas lorsqu'un appel vous parvient. Vous avez un message dans la boîte vocale (voir page 11). Le mode T-coil mode est activé...
  • Page 11 untélé-signalàuncombinéspécifiqueouausocleafindetransférerl'appelou letélé-signalausocleetàtouslescombinés. Menu (mode décroché seulement) Conf. d'appel Cemenuvouspermetd'activeroudedésactiverlaconfidentialitéd'appels. Lorsquelaconfidentialitéd'appelestactivée,aucunautrecombinénepeut sejoindreàvotreconversation.Passerenmoderaccroché(terminervotre conversation)désactivelaconfidentialitéd'appel. Menu Messages AppuyezsurMenu/OkducombinéouMenudusocleetsélectionnezMessages. VouspouvezsélectionnerLecture messages (surlerépondeur)ouBoîte vocale(de votrefournisseurdeservices). Messages du répondeur LorsquevoussélectionnezLecture messagesdumenuMessages,lesystème annonceralenombredemessagesentrantsenmémoireetdébuteralalecture. Voirlapage23pourplusdedétails. Messages de la boîte vocale LorsquevoussélectionnezBoîte vocaledumenuMessages,lesystèmecomposera automatiquementlenumérod'accèsàlaboîtevocalequevousavez programmé.Sivousn'enavezpasrégléunnumérod'accès,l'écranÉdit. B_ vocale apparaîtra.Vouspouvezentrerouéditercenuméroàtraverslemenu Régl. avancés/Édit. b_vocale/Edit Voice Mailégalement.
  • Page 12 Menu Interphone Lafonctiond'interphonevouspermetd'effectuerdesconversationsàdeux voiesentrelescombinésseulement.Pourplusdedétails,voirlapage21. Option du menu Ce à quoi elle sert Tous Envoie un télé-signal à tous les combinés. Combiné Énumère les combinés disponibles à recevoir un télé-signal. * Socle s'affiche au menu du Combiné de manière à ce que vous puissiez envoyer un télé-signal au socle également.
  • Page 13 Option du menu Ce à quoi elle sert Contraste ACL Permet de changer le niveau de contraste de l’écran. Ann. afficheur Mettre la fonction Texte-à-voix en fonction (voir page 17). Annonce PB Permet d'activer l'annonce des entrées du répertoire téléphonique pendant que vous les sélectionnez. (Socle seulement) Ann.
  • Page 14: Saisie Du Texte Sur Votre Téléphone

    Saisie du texte sur votre téléphone   Utilisezleclavieràdouzetoucheslorsquevousdésirezsaisirdutextesur votretéléphone(unnomdanslerépertoiretéléphonique,etc.).   Sideuxlettresdesuiteutilisentlamêmetouche,entrezlapremièrelettre etattendezquelquessecondes;lecurseursedéplaceraàl’espacesuivantet entrezlaprochainelettre. Pour... Appuyez sur... Pour... Appuyez sur... déplacer le curseur vers la déplacer le curseur vers la rÉperTOIre. BAs. gauche droite maintenez effacer un caractère sur le AnnuLATIOn.
  • Page 15: Utiliser L'afficheur Et L'afficheur De L'appel En Attente

    * Après 5 minutes en attente, l'appel se terminera. Changer le volume Vouspouvezréglerlevolumedechaqueposteindépendamment.Appuyezsur latoucheHAuTouBAspouraugmenteroudiminuerlevolumedel'écouteurou duhaut-parleurpendantunappel.Vouspouvezréglerlevolumedelasonnerie uniquementlorsqueletéléphoneestenattente.Silevolumedelasonnerieest auniveauleplusfaible,lasonnerieseradésactivée. Si vous désirez changer le volume des annonces de l'afficheur, changez le volume de la sonnerie. Utiliser l'afficheur et l'afficheur de l'appel en attente L'afficheurestunservicedisponibleaprèsdevotrecompagniedetéléphonelocale...
  • Page 16: Utiliser L'appel En Attente

    répertoiretéléphonique.Vouspouvezégalementajouterdesentréesàlaliste d'appelsbloqués,oueffacertouteslesentrées. Pour... Appuyez sur... effacer le numéro en cours Menu , puis sélectionnez Effacer. ajouter le numéro actuel Menu , puis sélectionnez Prog. dans rép.. Le dans le répertoire de ce téléphone affichera l'écran Éditer nom (voir page 17). poste ajouter le numéro actuel Menu/Ok , puis sélectionnez...
  • Page 17: Utilisation Des Caractéristiques Spéciales

    Pour... Appuyez sur... la touche appropriée et la touche Menu jusqu'à ce que effacer l'entrée actuelle la liste d'option apparaisse. Sélectionnez Effacer. Pour confirmer, sélectionnez Oui. Ajouter des entrées au répertoire Lorsqueletéléphoneestenmoded’attente,accédezaurépertoire.Appuyezsur MenuetsélectionnezCréer nouvelle.Letéléphonevousinviteraàentrerunnom etunnuméroetàsélectionnerunesonneriepersonnelle.   Entrezlenumérodetéléphone(jusqu’à20chiffres),exactementcomme vousleferriezpourlecomposer.   Sivousdésirezqueletéléphoneattendeavantd’envoyerlesprochains chiffres,appuyezsurreCOMpOsITIOn/pAusepourinsérerunepausededeux...
  • Page 18: Blocage D'appel

      Pourvousassurezqu'ellen'interromprapasunappelouinappelinterphone,  letéléphoneutiliseralafonctiondel'annoncedel'appelantuniquementsi vousl'initiezenmoded'attente.   Votretéléphonerecevrezlesdonnéesdel'afficheuraprèsaumoins2 sonneries.Siletéléphonerépondavantlasecondesonnerie,letéléphone n'annoncerapaslenomdel'appelant.   Lafonctiondel'annoncedel'appelantutiliseuniquementl'anglais,peu importelelangagequevousavezsélectionnépourl'affichageetleguidevocal. Réglage de l'annonce de l'appelant 1. SélectionnezAnn. appelantparl'entremisedesmenusRégl. socleetRégl. combiné. 2. SélectionnezE/FouH/F. Lorsque vous... (en mode d'attente) Le téléphone annoncera... le nom de l'appelant (si envoyé par le service recevez un appel de l'afficheur) le numéro de téléphone que vous avez...
  • Page 19: Réglage De La Sonnerie Visuelle Du Socle

    Option du menu Ce à quoi elle sert Bloque tous les appels portant la mention "No. confidentiel" à l'afficheur. (Ceci ne compte pas comme l'une des 30 No. confidentiel entrées.) Bloque tous les appels portant la mention "No. inconnu" No. inconnu à...
  • Page 20: Mode Silencieux

    Mode silencieux   Vouspouvezmettrelessonneriesensourdinesurlesocleettousles combinéssimultanément.Cecin'affectepaslasonnerievisuelle.   Lorsqueletéléphoneestenmoded'attente,maintenezsILenCedusocle.Le téléphonesemetenfonctionautomatiquementetafficheraSilence E/Fà l'écrandechaquecombiné.(Lerépondeurrépondraauxappelsentrantssans jouerlesmessagesàtraverslehaut-parleur.)   Pourannuler,appuyezsursILenCeànouveau. Si vous mettez le répondeur hors fonction lorsque le mode silencieux est activé, le téléphone désactivera le mode silencieux. Utiliser les caractéristiques des combinés multiples Utilisez cette fonction que si vous avez au moins 2 combinés.
  • Page 21: Transfert D'appel

    Transfert d'appel Pour... Sur le socle Sur un combiné sans fil 1. Sélectionnez Garde/Transfert des menus. 2. Le téléphone met l'appel en attente, sélectionnez le poste ou sélectionnez Tous pour envoyer un télé-signal transférer un appel à tous les postes. Lorsque l'autre poste accepte l'appel, vous serez coupé, mais pourrez rejoindre l'appel plus tard.
  • Page 22: Utiliser L'avis De Message Vocal

    Appuyez sur InTerpHOne/ Appuyez sur FIn/ quitter un appel ATTenTe ou déposez le AnnuLATIOn ou déposez le interphone combiné à cordon sur le combiné sur le socle. socle. Recherche d'un combiné égaré Vouspouvezutiliserl'interphonepourenvoyeruntélé-signalafindelocaliser uncombinéégaré.Lorsquelatonalitéd'interphonesefaitentendre,vous pourrezretrouverlecombinéégaré. Utiliser l'avis de message vocal ...
  • Page 23: Utilisation Du Répondeur

    UTILISATION DU RépONDEUR Options du répondeur (Régl. répondeur) Vouspouvezchangerlesoptionsdurépondeuràpartirden’importequel combiné.AccédezsimplementaumenuRégl. répondeuretsélectionnezl’unedes optionssuivantes. Option du menu Ce à quoi elle sert Entrez NIP à 2 chiffres de manière à ce que vous puissiez accéder à Code sécurité votre répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone (voir page 22).
  • Page 24: Enregistrement D'un Message D'accueil

    2.L'écranACLafficheral'actionàprendre.Appuyezsurlatouchenumérique correspondantàl'action.Sivousarrêtezlemessage,l'écranACLaffichera 2:Lectureplutôtque5:Arrêt. Enregistrement d’un message d’accueil Votremessaged’accueilpeutdurerentre2et30secondes.Sivousn’enregistrezpasde messaged’annonce,lesystèmeutiliseralemessagepréenregistré:Bonjour, nous ne pouvons prendre votre appel en ce moment. Au son du timbre, veuillez laisser votre message Sur le socle Sur un combiné sans fil 1. Accédez au menu et sélectionnez Régl.
  • Page 25: Filtrage D'appel

    Pour... Sur le socle Sur un combiné Appuyez Menu/ sÉLeCTIOn , puis Appuyez sur LeCTure/ArrÊT. Messages/Lecture des écouter les nouveaux messages. messages Le répondeur annoncera le nombre d'anciens et de nouveaux messages, lira les nouveaux messages (suivi de la journée et de l'heure, si réglée) dans l'ordre de réception.
  • Page 26: Utilisation Du Répondeur À Distance

    Utilisation du répondeur à distance Vouspouvezégalementutiliservotrerépondeuràpartird'untéléphoneTouch-Tone.Avant d’utilisercettefonction,vousdevrezprogrammeruncodedesécurité. programmation d'un code de sécurité 1. Lorsqueletéléphoneestenmoded’attente,accédezaumenuetsélectionnezRégl. répondeur,etsélectionnezCode sécurité. 2. Utilisezlestouchesnumériquespourentreruncodedesécuritéàdeuxchiffres(01à99). AppuyezsurMenu/Oklorsquevousavezterminé. prenez note de votre code de sécurité! Accéder à votre répondeur 1. Composezvotrenumérodetéléphoneetattendezquevotrerépondeurréponde.  - SivousavezrégléleNombre de sonn.àÉcono. inter.,lerépondeurrépondraaprès2 sonnerieslorsquevousavezdesnouveauxmessagesetaprès4sonnerieslorsquevous n'enavezpas.Vouspouvezraccrocheràlatroisièmesonnerie. ...
  • Page 27 x Chargez le bloc-piles pendant 15 à 20 heures. Un combiné ne fonctionne pas. x Vérifiez la connexion du bloc-piles. Le téléphone continue de sonner x Vous pourriez avoir à changer le mode de ligne. Contactez le lorsque je réponds sur un poste. soutien à...
  • Page 28: Réinitialiser Les Combinés

    Problèmes du répondeur Solutions possibles x Vérifiez si un autre combiné utilise le répondeur. Un combiné ne peut accéder au répondeur. x Assurez-vous que le téléphone est en mode d’attente. x Si vous avez eu une panne de courant, enregistrez votre Mon message d’annonce est effacé.
  • Page 29: Adaptateur Et Pile

    Nettoyez   UtilisezuniquementlesadaptateursCA bien vos mains après toute manipulation. inclus. Uniden met tout en oeuvre pour réduire le   Assurez-vousd’utiliserlebonadaptateur contenu en plomb du revêtement de pVC de nos pourlesocleetlechargeur. cordons téléphoniques et accessoires.
  • Page 30: Renseignements Relatifs À L'article

    être conformes avec les règlements de l’article 68 et les fonctionnementdecetappareil,veuillezcommuniquer exigences techniques adoptées par l’ACTA. avecledépartementduservicetechniqued’Uniden (voirlacouverturearrièrepourlescoordonnées).Sicet Un cordon téléphonique et une fiche modulaire appareilnuitauréseaudelacompagnietéléphonique, conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a celle-cipeutvousdemanderdeledébrancherjusqu’à...
  • Page 31: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an supplémentaires. Tout service sous garantie nécessite une preuve Renseignements relatifs aux de l’achat original. expositions RF de la FCC LERÉPONDANTDELAGARANTIE:LA Cetappareilestconformeauxlimitesd'exposition CORPORATIONUNIDENAMERICA(ci-après établiesparlaFCCetestsoumisauxconditions “UNIDEN”). suivantes: LESÉLÉMENTSDELAGARANTIE:Pendantune  x Lesocledoitêtreinstallédemanièreàpermettre périoded’une(1)année,Unidengarantitàl’acheteur unminimumde20cm(8po)entrel'antenneetles original,s’ils’estprocurél’appareildansunmagasin personnespendantl'opérationnormale.
  • Page 32 Minimum drawing size (with clear space) = 0.555 in (14.1 mm) wide Entantquepartenaire EnergyStar ,touslesproduitsd’Uniden sontmaintenantconformesauxnormes d’efficacitéénergétiquedeEnergyStar . EnergyStar estunemarquedéposée auxÉtats-Unis.  x Uniden estunemarquedéposéedeUnidenAmerica Corporation.  x L'appelenattente,l'afficheur,l'afficheurdel'appel enattenteetlamessagerievocalesontdesservices disponiblesenabonnementauprèsdevotrecompagniede téléphone.Veuillezlescontacterpourplusdedétails.  x Lesphotoscontenuesdansceguidenesontqu'àtitre d'exempleseulement.Votretéléphonepeutnepasêtre identiqueauxillustrations. 32 - Français...

Ce manuel est également adapté pour:

D3098D3098-2D3098-3

Table des Matières