Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

de-PowerManual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ozone De-Power

  • Page 1 de-PowerManual...
  • Page 2 OzOne >> THe ReAL deAL de-PowerManual...
  • Page 3 Cette qualité de construction assurera une einfließen zu lassen. Alle Kites und Zubehör en nuestras propias instalaciones de producción proud to put the Ozone name on. A close look at longue durée de vie aux produits Ozone tout en werden in unserer eigenen Produktionsstätte in...
  • Page 4 • Ce produit ne doit être utilisé par un enfant que sous la surveillance d’un adulte compétent. • Never use this kite or any Ozone Kites product to jump, fly (paraglide) or rise above the ground. By • Si vous décidez de revendre votre kite dans l’avenir, il FAUDRA remettre le manuel d’utilisation avec jumping, you seriously increase the chances of serious injury, paralysis or death.
  • Page 5 El vuelo de cometas de tracción puede ser peligroso y puede ocasionar graves lesiones incluyendo und Tod). Einen Ozone Drachen zu fliegen, verpflichtet zum kompletten Wissen über die Gefahren parálisis y la muerte.El volar una cometa Ozone implica que el usuario tiene un total conocimiento de que el dieser Sportart.
  • Page 6 Alle Sicherheitssysteme sind iMPOrtante: Todo sistema de seguridad require the rider to operate them manually sécurité Ozone requiert dans tous les cas passiver Art und erfordern, im Falle eines Ozone require de la activación manual del in the case of an emergency.
  • Page 7 relOaDing PriMary saFety re-arMeMent Du systéMe ZusaMMenbau Des PriMÄren suelta PriMaria De sécurité sicherheitssysteM See ‘LAUNCHING’ pg 14 Voir “ DECOLLAGE” pg 14 Siehe “Start” Seite 14 Mirar ‘Relanzando’ pg 14...
  • Page 8 security securite/ sicherheit/ securiDaD ChICkEN LOOP SAFETY SECURITE SUR LE ChICkENLOOP ChICkENLOOP SIChERhEITSSYSTEM SEgURIDAD ChICkENLOOP Use this system as your FINAL release in Utiliser ce systéme en dernier recour, en Verwende dies nur als ALLER letzte Use este sistema como último recurso en an extreme emergency.
  • Page 9 ChICkENLOOP RELOAD RE-ARMEMENT DU ChICkENLOOP ChICkENLOOP ZUSAMMENBAU REARMADO DEL ChICkENLOOP kITE LEASh SAFETY LEASh DE SECURITE kITE LEASh SIChERhEITSSYSTEM LEASh DE SEgURIDAD For optimum safety, attach optional kite leash Pour une sécurité optimale, attacher le leash sur Für zusätzliche Sicherheit, wenn man ausgehakt Para una seguridad óptima, conecte el leash a la to the hand brake line that connects to the back les poignéede freins.
  • Page 10 set-uP MOntage/ auFbau/ MOntaJe iMPOrtant: Set up your kite for the first iMPOrtant: La premiére fois que vous achtung: Du musst deinen kite vor iMPOrtante: Monte su cometa por time in wind less than 12kph to ensure gréerez votre kite, nous vous conseillons dem verwenden noch aufbauen.
  • Page 11 BAR SET-UP gRéEMENT DE LA BARRE BAR AUFBAU MONTAjE DE LA BARRA LARkS hEAD kNOT LE NOEUD EN TêTE D’ALLOUETTE ANkERSTICkkNOTEN NUDO DE SENO All line attachments are done using the Larks Toutes les lignes sont faites pour étre connectées Alle Leinen werden mit der Ankersticktechnik Todas las conexiones se realizan mediante un Head Knot.
  • Page 12 set-uP MOntage/ auFbau/ MOntaJe FRENZY & MANTA READY TO LAUNCH ACCESS READY TO LAUNCH Primary security Primary security released released Frenzy stalled Access stalled Speed system Speed system Line label system Line label system Front lines Front lines Back lines Back lines Front leader line Front leader line...
  • Page 13 Whole trees in motion . Hard core riders flying! Near Gale 34-40 39-46 17.2-20.7 62-74 Gale Trouble walking! Carnage for riders, better to chill out in comfort watching Ozone DVD Strong wind: launch kite at edge of wind window Minimum power Maximum power Wind direction Wind direction...
  • Page 14 1er VOl/ erster Flug/ PriMer VuelO/ AVERTISSEMENT: Ne jamais faire voler warning: Never fly your kite in strong wARNUNg: Fliege den kite nie bei PeligrO: Nunca vuele su cometa votre kite dans du vent fort pour la wind for the 1st time, we strongly starkem wind zum ersten Mal.
  • Page 15 LANDINg ATTERISSAgE LANDEN ATERRIZAjE OPTION 1: OPTION 1: OPTION 1: OPCIóN 1: Release the Primary Security. Activer le systéme de sécurité primaire Betätige das Primäre Sicherheitsystem. Tire de la suelta del sistema de seguridad primario. • This releases the front power lines and reverses •...
  • Page 16 DE- POwER SYSTEM DE- POwER SYSTEM SISTEMA DE- POwER The kite is fitted with a De-power system to Le kite est équipé du De-power system pour Der Kite ist mit einem Depowersystem La cometa está equipada con un sistema de De- adjust the Angle of Attack of the wing.
  • Page 17 TRIMMER LE TRIM TRIMMER TRIMADO You can adjust the kites power further by using Il est possible de régler la puissance du kite en Du kannst die Kraft des Kites weiter einstellen Usted puede ajustar la potencia de la cometa the trimmer and locking clamcleat.
  • Page 18 Packing Pliage/ ZusaMMenlegen/ eMPaQue PACkINg ENPAQUETADO PACkINg RANgEMENT • Lande und sichere deinen Kite mit Sand, • Aterrice y asegure su cometa con arena, nieve • Bloquer votre kite au so; avec du sable, de la • Land and safely secure your kite with sand, neige ou votre board Schnee oder Board.
  • Page 19 care & Maintenance entretien/ Plege unD wartung/ cuiDaDO y ManteniMientO/ Dry your kite after use away from the sun and Sécher votre kite aprés chaque utilisationen Trockne deinen Kite niemals in der Sonne oder in Seque su cometa después de cada uso lejos del direct heat.
  • Page 20 saFety First attentiOn/ achtung/ aDVertancia You are responsible for the safe operation Vous étes tout le temps responsable de Du bist für eine sichere handhabung des Usted es responsable en todo momento de of your kite at all times. votre kite et de vos systémes de sécurité. kites verantwortlich.