Sistema De Tubos De Refrigerante; Carga Adicional De Refrigerante; Cálculo De La Carga Adicional De Refrigerante; Precauciones Relativas A La Conexión De Las Tuberías Y El Funcionamiento De Las Válvulas - Mitsubishi Electric CITY MULTI PUHY-P-YREM-A Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

7 Utilice líquido refrigerante para llenar el sistema.
8 No utilice refrigerante para purgar el aire. Realice la evacuación con una bom-
ba de vacío.
9 Aísle siempre los tubos correctamente. Un aislamiento insuficiente reducirá el
rendimiento de calefacción/refrigeración, provocará el goteo de condensación
y se producirán otros problemas similares.
0 Cuando conecte los tubos de refrigerante, asegúrese de que la válvula de
bola de la unidad exterior esté completamente cerrada (ajuste de fábrica) y no
la manipule hasta que los tubos de refrigerante de las unidades interior y exte-
rior se hayan conectado y se haya completado la operación de recuperación
de aceite mineral.
A Utilice siempre un material de soldadura no oxidante. Caso contrario podría
producirse una obstrucción o dañarse la unidad compresora.
B No conecte tubos en la unidad exterior bajo la lluvia.
Advertencia:
Cuando instale y mueva la unidad, no la cargue con un refrigerante distinto
al especificado en la unidad.
- La mezcla con un refrigerante diferente, aire, etc. puede provocar un mal funcio-
namiento del ciclo de refrigeración produciendo graves daños.
Precaución:
Utilice una bomba de vacío con válvula de retención de flujo inverso.
- Si la bomba de vacío no tiene válvula de retención, el aceite de la válvula de
vacío podría retornar al ciclo refrigerante y deteriorar el aceite refrigerante y
provocar otros daños.
No utilice las herramientas mostradas abajo, que se utilizan para refrige-
rante convencional.
(Distribuidor, manguera de carga, detector de fugas, válvula de reten-
ción, base de carga de refrigerante, vacuómetro, equipo de recuperación
del refrigerante)
- La mezcla de refrigerante convencional con aceite refrigerante puede pro-
vocar el deterioro del aceite refrigerante.
- La mezcla de agua provocará el deterioro del aceite refrigerante.
- El refrigerante R407C no contiene cloro. Por ello, los detectores de fugas de
gas para refrigerantes convencionales no reaccionarán ante él.

8. Carga adicional de refrigerante

En el momento del envío, la unidad exterior se carga con refrigerante. Puesto que
dicha carga no incluye la cantidad necesaria para tuberías alargadas, una vez
instaladas las unidades, cada conducto de refrigeración recibirá una carga adicio-
nal. Tenga en cuenta que el método utilizado para calcular la carga de refrigerante
adicional para Replace Multi es diferente a la utilizada para la Serie Y. Para que en
el futuro se puedan recargar correctamente, debe registrarse el tamaño y la longi-
tud de los conductos de refrigeración y la cantidad de carga adicional escribiéndo-
lo en el espacio previsto en la unidad exterior.
8.1. Cálculo de la carga adicional de refri-
gerante
Calcule la cantidad de carga adicional basándose en la longitud de las tube-
rías y el tamaño del conducto de refrigeración.
Use la tabla de la derecha como guía para calcular la cantidad de carga adi-
cional y así cargar el sistema de acuerdo con ella.
Si el resultado del cálculo corresponde a una fracción inferior a 0,1 kg, redon-
déelo hasta la siguiente fracción de 0,1 kg. Por ejemplo, si el resultado es
12,62 kg, redondee hasta 12,7 kg.
<Carga adicional>
Carga adicional
Tamaño de la tubería
de refrigerante
de líquido Longitud
=
total de ø12,7 × 0,12
(m) × 0,12 (kg/m)
(kg)
<Ejemplo>
Interior 1: 40
A: ø12,7
40 m
2: 100
B: ø12,7
10 m
3: 40
C: ø12,7
15 m
4: 32
D: ø12,7
10 m
5: 63
La longitud total de cada conducto de líquido es el siguiente:
ø12,7: A + B + C + D = 40 + 10 + 15 + 10 = 75 m
ø9,52: b + e = 5 + 10 = 15 m
ø6,35: a + c + d = 10 + 10 + 10 = 30 m
Por consiguiente,
40
Tamaño de la tubería
Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
de líquido Longitud
+
+
total de ø9,52 × 0,06
total de ø6,35 × 0,024
(m) × 0,06 (kg/m)
(m) × 0,024 (kg/m)
a: ø6,35
10 m
Según las
b: ø9,52
5 m
condiciones
c: ø6,35
10 m
mostradas
d: ø6,35
10 m
más abajo:
e: ø9,52
10 m
Manipule las herramientas con más cuidado de lo normal.
- Si entra polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite refrige-
rante se estropeará.
Consulte el manual de instalación para saber si puede utilizar los tubos
de refrigerante existentes.
- Dependiendo del tipo, el aceite de refrigeración viejo en los tubos existentes
podría reducir la efectividad de la recuperación de aceite mineral y producir
un deterioro del aceite de refrigeración nuevo.
- Si utiliza los tubos existentes más allá del alcance de las especificaciones
de los tubos (por ejemplo, diámetro del tubo, longitud del tubo e intervalo
vertical), se reducirá la efectividad de la recuperación de aceite mineral y se
producirá un deterioro del aceite de refrigeración nuevo.
Almacene los tubos que vaya a utilizar en la instalación interior mante-
niendo ambos extremos de los tubos sellados hasta justo antes de sol-
darlos.
- Si entrase polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite se
deteriorará y el compresor fallará.
No utilice cilindros de carga.
- El refrigerante podría estropearse.
No utilice detergentes especiales para lavar las tuberías.

7.2. Sistema de tubos de refrigerante

Ejemplos de conexión
[Fig. 7.2.1] (P.2)
Å Tubo de líquido
Ç Capacidad total de unidades interiores
Î Número de modelo
‰ Total del modelos de unidad corriente abajo
Ï Modelo del juego de bifurcación
Ó 7-Cabezal de la bifurcación
A Unidad exterior
C Unidad interior
Se puede utilizar el tubo de ø28,58 mm para el tubo de gas de PUHY-P200.
<Ejemplo de cálculo>
Carga adicional de refrigerante
= 75 × 0,12 + 15 × 0,06 + 30 × 0,024 – 2 = 8,7 kg
Valor de α
α
2,0 kg
Si se calcula que la cantidad de refrigerante adicional es 0,5kg o inferior, la
cantidad de refrigerante adicional será 0,5 kg.
8.2. Precauciones relativas a la conexión de
las tuberías y el funcionamiento de las
válvulas
(1) Antes de la recuperación de aceite mineral
[Fig. 8.2.1] (P.3)
<A> [Válvula de bola (lado gas)] (Esta figura muestra la válvula totalmente abierta.)
<B> [Válvula de bola (lado líquido)] (Esta figura muestra la válvula totalmente abier-
ta.)
A A equipo separador de aceite
B A unidad interior
– α
C Junta hueca de paso (Accesorio)
D Tubo de conexión 1 (Accesorio)
E Puerto de servicio
F Tuerca de mariposa (Accesorio)
G Tapón (Accesorio)
H ø12,7
I ø25,4 (PUHY-P200)
J ø28,58 (PUHY-P250)
K Junta de empaquetamiento compacto (Accesorio)
L Tubo de conexión 3 (Accesorio)
M Tubo de conexión 4 (Accesorio)
N Tubo de conexión 2 (Accesorio)
O ø25,4
P Tornillo M10 (Accesorio)
ı Tubo de gas
Ì 4-Cabezal de la bifurcación
¬ 10-Cabezal de la bifurcación
B Primera bifurcación
D Tapón

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

City multi puhy-p200-yrem-aCity multi puhy-p250-yrem-a

Table des Matières