Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1
ADVANCED ROTARY CUTTER
&
ADVANCED ROTARY CUTTER
INSTRUCTION MANUAL
GB
MANUEL D' INSTRUCTIONS
F
GEBRAUCHSLANLEITUNG
D
MANUAL DE INSTRUCCION
E
MANUALE DI ISTRUZIONI
I
THE WORLD'S FINEST CUTTING MACHINES
TABLE EDGE
2
6
10
14
18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KEENCUT ADVANCED ROTARY CUTTER

  • Page 1 ADVANCED ROTARY CUTTER & TABLE EDGE ADVANCED ROTARY CUTTER INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS GEBRAUCHSLANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCION MANUALE DI ISTRUZIONI THE WORLD’S FINEST CUTTING MACHINES...
  • Page 2 Advanced Rotary Cutter User Instructions Safety & Preparation Thank you for choosing the Advanced Rotary Cutter made by Keencut. Every effort has been made to bring you a superbly built product with the promise of many years of good service. In order to obtain maximum benefit from your machine please read these instructions carefully.
  • Page 3 Advanced Rotary Cutter User Instructions Preparation & Use THE ALUMINIUM SQUARING ARM (Advanced Rotary Cutter only, 76cm (30”) and above) Those machines with cut lengths 76cm (30”) and above are fitted with an additional aluminium squaring arm and sliding measuring stop.
  • Page 4 Advanced Rotary Cutter User Instructions Maintenance MAINTENANCE The Cutters are designed to be maintenance free but occasional cleaning and lubrication of the sliding bearing track will ensure your cutter stays in peak operating condition:- • Cleaning – Warning :- Please do not use solvent cleaners or mineral oil anywhere near any plastics which includes the slide bearings and track.
  • Page 5 Advanced Rotary Cutter User Instructions Spare Parts Table Edge Advanced Rotary Advanced Rotary Cutter Cutter Qty. Code Qty. Code CA25/195 CA25/195 CA30/083 CA30/083 1 pr. KX96/000 1 pr. KX96/000 CA10/273 CA10/273 KT01/103 KT01/103 CA75/119 CA75/119 CA75/120 CA75/120 CA30/273 CA30/273 KT0*/100...
  • Page 6 Machine de coupe rotative avancée et Machine de coupe rotative avancée TE Sécurité et préparation Nous vous remercions d’avoir choisi les machines Keencut Advanced Rotary Cutter ou TE Advanced Rotary Cutter. Nous avons fait tout notre possible pour vous proposer une machine remarquable qui vous assurera un service satisfaisant pendant de nombreuses années.
  • Page 7 Mode d’emploi des Machine de coupe rotative avancée et Machine de coupe rotative avancée TE Préparation et utilisation LE LEVIER DE MISE A L’ EQUERRE EN ALUMINIUM (Uniquement sur les machines Machine de coupe rotative avancée, modèle 76cm et au-dessus) Ces machines qui peuvent découper des longueurs égales à...
  • Page 8 Mode d’emploi des Machine de coupe rotative avancée et Machine de coupe rotative avancée TE Maintenance MAINTENANCE Les machines de coupe ont été conçues pour ne pas nécessiter de maintenance; cependant, de temps à autre, nettoyez et graissez la piste coulissante; ainsi vos lames resteront en parfait état de fonctionnement. •...
  • Page 9 Mode d’emploi des Machine de coupe rotative avancée et Machine de coupe rotative avancée TE Pièces de rechange ARC TE Clé Qté. Code Qté. Code CA25/195 CA25/195 CA30/083 CA30/083 1 pr. KX96/000 1 pr. KX96/000 CA10/273 CA10/273 KT01/103 KT01/103 CA75/119 CA75/119 CA75/120 CA75/120...
  • Page 10 Produkt, das Ihnen jahrelang gute Dienste erweisen wird, anzubieten. Um optimalen Nutzen aus der Maschine zu ziehen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Falls Sie Ratschläge bzw. Hilfe oder Ersatzteile benötigen, dann wenden Sie sich bitte an Ihr Vertriebsunternehmen oder an Keencut direkt Die folgende Anleitung bezieht sich auf das "Schneidgerät", was sowohl das...
  • Page 11 Bedienungsanleitung für die Fortschrittliches Drehschneidgerätund un das TE Fortschrittliches Drehschneidgerät Vorbereitung und Einsatz ALUMINIUM-AUSRICHTUNGSSTANGE (nur Fortschrittliches Drehschneidgerät, 76cm und höher) Diese Maschinen mit Schnittlängen von 76 cm und mehr sind mit einer zusätzlichen Ausrichtungsstange aus Aluminium und einem Gleitmeßanschlag ausgerüstet. Zur Anbringung der Meßskalen zunächst den Meßanschlag entfernen.
  • Page 12 “Schnappverschlüsse” wieder einrasten können. Überprüfen, dass die Abdeckung fest eingerastet ist. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DAS SCHNEIDGERÄT VERWENDEN, WENN DIE GLEITKOPFABDECKUNG ENTFERNT WURDE ODER BESCHÄDIGT IST. ANDERNFALLS KANN ES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN KOMMEN. SIE HABEN FRAGEN? WENDEN SIE SICH AN KEENCUT – WIR GARANTIEREN IHNEN HERVORRAGENDEN KUNDENDIENST.
  • Page 13 Bedienungsanleitung für die Fortschrittliches Drehschneidgerätund un das TE Fortschrittliches Drehschneidgerät Ersatzteile Fortschrittliches Fortschrittliches Drehschneidgerät Drehschneidgerät Legende Meng Code Menge Code CA25/195 CA25/195 CA30/083 CA30/083 1 pr. KX96/000 1 pr. KX96/000 CA10/273 CA10/273 KT01/103 KT01/103 CA75/119 CA75/119 CA75/120 CA75/120 CA30/273 CA30/273 KT0*/100 KT5*/113 CA30/249...
  • Page 14 TE Seguridad y preparación Agradecemos la confianza que ha depositado en Keencut al adquirir el Cortadora giratoria avanzada. Hemos realizado todo esfuerzo posible por ofrecerle un producto de fabricación superior, que le proporcionará muchos años de excelente servicio. A fin de obtener el máximo beneficio de la máquina, recomendamos que lea estas instrucciones detenidamente.
  • Page 15 Instrucciones de uso de Cortadora giratoria avanzada como la cortadora giratoria avanzada TE Preparación y uso EL BRAZO DE CUADRATURA DE ALUMINIO (Cortadora giratoria avanzada solamente, 76cm y superior) Aquellas máquinas con longitudes de cortado de 76 cm y superiores, llevan acoplado un brazo adicional de cuadratura de aluminio y un tope de medición deslizante.
  • Page 16 Instrucciones de uso de Cortadora giratoria avanzada como la cortadora giratoria avanzada TE Maintenimiento MANTENIMIENTO El cortadora han sido diseñados de tal forma que no necesitan mantenimiento, tan solo una limpieza y la lubricación periódicas de la guía de sujeción deslizante asegurarán que la cortadora se mantiene en óptima condición: - •...
  • Page 17 Instrucciones de uso de Cortadora giratoria avanzada como la cortadora giratoria avanzada TE Piezas de repuesto Cortadora giratoria Cortadora giratoria avanzada avanzada TE Clave Cant. Código Cant. Código CA25/195 CA25/195 CA30/083 CA30/083 1 pr. KX96/000 1 pr. KX96/000 CA10/273 CA10/273 KT01/103 KT01/103 CA75/119...
  • Page 18 Taglierina Rotativa Avanzata TE Preparazioni di sicurezza Grazie per aver scelto il Keencut Taglierina Rotativa Avanzata o Taglierina Rotativa Avanzata TE. Sono stati impiegati tutti gli sforzi allo scopo di fornirvi un prodotto realizzato con eccellenza con la promessa di molti anni di buon servizio.
  • Page 19 Istruzioni per l’utente del Taglierina Rotativa Avanzata che la Taglierina Rotativa Avanzata TE Preparazione ed uso IL BRACCIO DI SQUADRATURA DI ALLUMINIO (Solamente Taglierina rotativa avanzata, 76cm e oltre) Quelle macchine di 76cm (30”) di lunghezza di taglio e oltre sono munite di un braccio di squadratura aggiuntivo e di arresto di misurazione di scorrimento.
  • Page 20 Istruzioni per l’utente del Taglierina Rotativa Avanzata che la Taglierina Rotativa Avanzata TE Manutenzione MANUTENZIONE La taglierine sono state progettate per essere prive di manutenzione ma occasionale pulizia e lubrificazione dei guide di scorrimento assicurano che la taglierina rimane in ottime condizioni operative:- •...
  • Page 21 Istruzioni per l’utente del Taglierina Rotativa Avanzata che la Taglierina Rotativa Avanzata TE Parti di ricambio Taglierina rotativa Taglierina rotativa avanzata avanzataTE Chiave Qtà. Codice Qtà. Codice CA25/195 CA25/195 CA30/083 CA30/083 1 pr. KX96/000 1 pr. KX96/000 CA10/273 CA10/273 KT01/103 KT01/103 CA75/119 CA75/119...
  • Page 22 Fax: +44 (0) 1536 204227 Email: sales@keencut.co.uk Baird Rd, Willowbrook Ind. Estate, Corby, Northants England NN17 5ZA KEENCUT INC. (North American Sales) Toll Free: 1 800 240 KEEN (5336) Tel: 1 (519) 652 0970 Fax: 1 (519) 652 0396 Email: northamericansales@keencut.com 3560 Pine Grove Ave.#366 Port Huron,...