Entretien; A La Fin D'un Enregistrement; Cassettes Prises En Charge; Onderhoud - Samsung VP-D371 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

FRANÇAIS
FRANÇAIS

Entretien

A la fin d'un enregistrement

✤ Une fois un enregistrement terminé, vous devez retirer la
source d'alimentation.
✤ En cas d'enregistrement avec une batterie, si vous laissez
celle-ci reliée au caméscope, cela peut réduire la durée de
vie de la batterie.
La batterie doit être retirée une fois l'enregistrement terminé.
1. Ouvrez le volet du compartiment à cassette tout en faisant
coulisser le commutateur [TAPE EJECT] dans la direction
indiquée par la flèche.
I
Permet de tirer automatiquement le compartiment à
cassette vers l'extérieur.
I
Veuillez patienter quelques instants jusqu'à l'éjection
complète de la cassette.
2. Une fois la cassette retirée, fermez le volet et stockez le
caméscope à l'abri de la poussière.
La poussière ou d'autres corps étrangers peuvent entraîner
des images affectées de parasites aux formes carrées ou
des images intermittentes.
3. Placez l'interrupteur [Power] sur [OFF].
4. Débranchez la source d'alimentation ou retirez la batterie.
Appuyez sur l'interrupteur [BATTERY RELEASE] situé sur
la face inférieure du caméscope et faites glisser la batterie
dans la direction de la flèche.

Cassettes prises en charge

Lorsque vous avez enregistré une séquence que vous
souhaitez conserver, vous pouvez la protéger d'une éventuelle
suppression accidentelle.
a. Protection d'une cassette : poussez la languette de
protection en écriture de la cassette afin de dégager
l'ouverture sous-jacente.
b. Retrait de la protection en écriture de la cassette :
lorsque vous ne voulez plus conserver un enregistrement,
repoussez la languette de protection en écriture de la
cassette afin d'obturer l'ouverture.
Conditions de conservation des cassettes
a. Evitez la proximité d'aimants ou les interférences
magnétiques.
b. Evitez les endroits humides ou poussiéreux.
c. Conservez la cassette en position verticale et ne la stockez
pas dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
c. Evitez de faire tomber ou de cogner vos cassettes.

Onderhoud

Na een opname

✤ Wanneer u klaar bent met de camcorder, moet u de
1
✤ Als u de batterij tussen de opnamen door op de
Verwijder de batterij na afloop van de opname.
1. Open de klep van de cassettehouder terwijl u de
2. Nadat u de cassette hebt verwijderd, sluit u de
3
3. Zet de [Power] schakelaar op [OFF].
4. Verwijder de netvoeding en/of de batterij. Druk op de

Geschikte cassettes

Als u een opname wilt bewaren, kunt u de cassette
a
beveiligen zodat deze niet per ongeluk kan worden
SAVE
gewist.
a. Cassette beveiligen tegen wissen: Verschuif de
b. Wisbeveiliging cassette opheffen:
b
Cassettes bewaren
REC
a. Vermijd magnetische velden.
b. Vermijd plaatsen die snel vochtig of stoffig worden.
c. Bewaar cassettes rechtop en uit de buurt van direct
d. Laat cassettes niet vallen en bescherm ze tegen
NEDERLANDS
NEDERLANDS
batterij verwijderen.
camcorder laat zitten, kan de gebruiksduur van de
batterij achteruitgaan.
[TAPE EJECT] knop in de richting van de pijl duwt.
I
De cassettehouder komt automatisch naar buiten.
I
Wacht tot de cassette geheel is uitgeworpen.
cassettehouder en bewaart u de camcorder in een
stofvrije omgeving. Stof en ander ongewenst
materiaal kan leiden tot blokvormige beeldruis of
haperende beelden.
[BATTERY RELEASE] knop aan de onderkant van
de camcorder en schuif de batterij in de richting van
de pijl.
wisbeveiliging zodat de opening zichtbaar is.
Als u over de bestaande beelden op de band heen
wilt opnemen, schuift u de wisbeveiliging terug zodat
de opening wordt afgedekt.
zonlicht.
schokken.
99
99

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières