Publicité

Liens rapides

Patio
Linearantrieb / Linear actuator / Vérin électrique /
Motore lineare / Motor lineal
DE
EN
FR
IT
ES
Montageanleitung
Bitte bewahren Sie die Montageanleitung auf!
Operating instructions
Please take care of the operating instructions!
Instructions de montage
Veuillez conserver les présentes instructions de montage!
Istruzioni per l'uso
La preghiamo di conservare le istrzioni per l'uso!
Instrucciones de montaje
Por favor, conserve estas instrucciones de montaje!
Stand 04/2018, TN: 2011815

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elero Patio

  • Page 1 Patio Linearantrieb / Linear actuator / Vérin électrique / Motore lineare / Motor lineal Montageanleitung Bitte bewahren Sie die Montageanleitung auf! Operating instructions Please take care of the operating instructions! Instructions de montage Veuillez conserver les présentes instructions de montage! Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 Die deutsche Montageanleitung ist die Originalfassung. Alle anderssprachigen Dokumente stellen Übersetzungen der Originalfassung dar. Änderungen vorbehalten. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchs- muster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Translation from the original German version. All other documents in different languages are translations of the original version.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Généralités ..................3 Remarques concernant les instructions de montage ........3 Normes et directives ..................3 Utilisation conforme aux prescriptions .............. 3 Utilisation non conforme prévisible ..............4 Garantie et responsabilité................. 4 Service après-vente du fabricant ..............5 1.7 Déclaration d'incorporation ................
  • Page 4 Table des matières Élimination ..................19 Mise à la ferraille .................... 19 Mise au rebut de composants électrotechniques et électroniques ....19...
  • Page 5: Généralités

    Généralités Généralités Remarques concernant les instructions de montage La structure du document suit les phases du cycle de vie du vérin électrique (ci- après dénommé « Appareil »). Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques men- tionnées dans les présentes instructions de montage. Elles peuvent diverger en fonction de la version de l'appareil, sans modification des informations fonction- nelles qui restent valables.
  • Page 6: Utilisation Non Conforme Prévisible

    Généralités L'appareil ne doit pas être utilisé dans des zones dangereuses ni dans des envi- ronnements à atmosphère explosible. Si une mise en danger directe ou indirecte de personnes ne peut pas être ex- clue, il faut prendre impérativement des mesures supplémentaires (p. ex. re- vêtement, barrière, etc.) permettant de minimiser les risques. L'exploitant est seul responsable des dommages résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux prescriptions. Le fabricant décline toute responsa- bilité pour des dommages corporels et matériels résultant d'abus ou d'erreurs...
  • Page 7: Service Après-Vente Du Fabricant

    Dépassement des limites des caractéristiques techniques indiquées Service après-vente du fabricant En cas de défaut, l'appareil doit uniquement être réparé par le fabricant. Vous trouverez l'adresse d'envoi au service après-vente sur la couverture de dos. Si vous n'avez pas acheté l'appareil directement auprès d'elero, veuillez vous adresser au constructeur de la machine ou au fournisseur de l'appareil. L'installation doit être sécurisée mécaniquement avant le démontage de l'appareil. L'appareil ne doit pas être retiré de l'installation en forçant. Le numéro de série de l'appareil est nécessaire pour toute demande faite au service après-vente. Celui-ci se trouve sur la plaque signalétique, sur la moitié supérieure droite. Déclaration d'incorporation Vous pouvez télécharger la déclaration d'incorporation conforme à la norme 2006/42/EG sur le site Internet www.elero-linear.de dans la partie Service.
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales Les présentes instructions de montage contiennent toutes les consignes de sécurité qui doivent être observées afin d'éviter les dangers résultant de la ma- nipulation de l'appareil lors des différentes phases de vie. Le respect de toutes les consignes de sécurité mentionnées garantit une utilisation de l'appareil en toute sécurité. 2.1.1 Structure des consignes de sécurité Les consignes de sécurité figurant dans ce document sont repérées par des symboles de sécurité et sont structurées selon le principe SAFE. Elles con- tiennent des indications sur la nature et la source du danger, sur les conséquen- ces possibles ainsi que sur les moyens pour éviter le danger.
  • Page 9 Sécurité Le tableau suivant décrit les pictogrammes utilisés dans les présentes instruc- tions de montage, utilisés à des fins de représentation imagée de la situation de danger en relation avec le symbole correspondant au niveau de danger. Symbole Signification Danger dû à la tension électrique, décharge électrique : Ce symbole signale un danger dû au courant électrique. Risque d'écrasement de personnes : Ce symbole signale un danger pouvant conduire à...
  • Page 10: Principes De Sécurité De Base

    Sécurité Principes de sécurité de base L'appareil est conçu selon l'état actuel de la technique et des règles reconnues en matière de sécurité, et est par conséquent très fiable. Les exigences fonda- mentales des lois, des normes et des directives correspondantes en matière de sécurité et de santé ont été appliquées lors de la conception de l'appareil. La sécurité de l'appareil est confirmée par la déclaration d'incorporation. Toutes les indications concernant la sécurité se rapportent aux réglementations actuellement en vigueur dans l'Union européenne. Dans tous les autres pays, l'exploitant doit s'assurer du respect des lois et des réglementations nationales correspondantes. Outre les consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions de montage, il convient d'observer et de respecter les prescriptions généra- les applicables en matière de prévention des accidents et de protection de l'environnement.
  • Page 11: Obligations Générales De L'exploitant

    Sécurité Obligations générales de l'exploitant R L'exploitant s'engage à utiliser l'appareil uniquement dans un état irréproch- able et sûr. Il doit s'assurer, outre du respect des consignes de sécurité figu- rant dans les présentes instructions de montage, de l'observation et du res- pect des règlements en matière de sécurité et de prévention des accidents généralement applicables, des spécifications de la norme DIN VDE 0100 ainsi que des prescriptions concernant la protection de l'environnement en vigueur dans le pays d'utilisation. R Il est de la responsabilité de l'exploitant de faire en sorte que tous les tra- vaux sur l'appareil soient exécutés uniquement par un personnel formé en matière de sécurité et autorisé. R Il est de la responsabilité de l'exploitant de l'appareil ou de son personnel autorisé de prévenir les accidents liés au fonctionnement. R L'exploitant est responsable du respect des spécifications techniques, no- tamment du respect des charges statiques.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives À L'état Technique

    Sécurité Consignes de sécurité relatives à l'état technique R L'état conforme et l'absence d'endommagement de l'appareil doivent être contrôlés avant le montage. R Il est du devoir de l'exploitant de n'utiliser l'appareil que si ce dernier est dans un état irréprochable et sûr. L'état technique doit toujours être confor- me aux exigences légales. R Si des situations de danger pour des personnes ou des modifications du comportement en fonctionnement sont décelées, l'appareil doit être immédi- atement mis hors service et l'incident signalé au supérieur hiérarchique ou à l'exploitant. R L'appareil doit exclusivement être raccordé à l'alimentation en énergie pour laquelle il est prévu et conçu. Vous trouverez le type de tension admissible et la tension de service sur la plaque signalétique ou dans les documents de vente.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives Au Fonctionnement

    Sécurité R Les travaux de montage et d'installation doivent uniquement être effectués par un personnel qualifié, formé et autorisé. Consignes de sécurité relatives au fonctionnement R Avant la première mise en service, l'exploitant de l'appareil est tenu de s'assurer de l'état fiable et conforme de l'appareil. R Ceci est également nécessaire pendant le fonctionnement de l'appareil, à intervalles réguliers (à définir par l'exploitant). R En cas d'erreur, en cas de mauvaise utilisation et/ou en cas de raccorde- ment non conforme de composants de commande, une perte de la fonction de support et de maintien de l'appareil pourrait en être la conséquence. R L'appareil ne doit en aucun cas être soumis à des forces radiales et/ou forces de torsion. Consignes de sécurité relatives à l'installation électrique R Tous les travaux sur l'équipement électrique doivent uniquement être effec- tués par des électriciens autorisés, conformément aux règles et dispositions édictées par la Caisse...
  • Page 14: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Généralités L'appareil est composé d'un système d'entraînement électromécanique « vis / écrou » pourvu d'une tige poussante et rentrante. Il exécute des mouvements linéaires pendant le fonctionnement. Abb. 1 Vérin électrique Patio Fixation côté tige (tête de fourche) Fixation côté corps (tête de fourche) Câble de raccordement...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Toutes les indications figurant dans ce chapitre se rapportent à une tempéra- ture ambiante de 20 °C. 3.2.1 Récapitulatif des paramètres techniques Caractéristiques tech- Patio niques Tension nominale 24 V c.c Force, dynamique (N) 1.500 Force, statique (N) 1.200 Vitesse de travail (mm/s) env. 6 Longueur de course (mm) Courant assigné...
  • Page 16: Remarques Relatives À L'autoblocage

    Description du produit 3.2.2 Remarques relatives à l'autoblocage AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la perte de la fonction d'autoblocage. Risque possible d'écrasement de personnes. • Tenir à disposition le dispositif de sécurité ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil ou de l'installation du client du fait de la perte de la fonction d'autoblocage. • Tenir à disposition le dispositif de sécurité. Sur les appareils, on fait la distinction entre autoblocage dynamique et sta- tique. L'autoblocage dynamique a lieu lorsque l'appareil est en mouvement et l'autoblocage statique a lieu lorsque l'appareil est à l'arrêt. L'autoblocage des appareils dépend de différents facteurs, p.
  • Page 17: Montage

    Montage Montage AVERTISSEMENT Risque de blessures dû aux conditions météorologiques. Risque de gelures et de brûlures de la peau. • Porter un équipement de protection personnel. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à des supports incorrectement dimensionnés. Risque possible d'écrasement de personnes. • U tiliser exclusivement un matériel de fixation adapté à la dimension des supports.
  • Page 18: Montage Et Raccordement

    Montage ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil dû à la perte de résistance et d'autoblocage de l'appareil. • Tenir compte des charges statiques. Montage et raccordement ATTENTION Risque d'endommagement des câbles électriques par écrasement ou traction. • Lors de la pose des câbles électriques, veillez à ce qu'ils ne soient pas sou- mis à un écrasement ou à une traction. Ne fixer l'appareil qu'aux éléments de fixation prévus à cet effet. Ceux-ci se trouvent à l'extrémité du corps et sur la tige de piston (voir paragraphe 1). Effectuer la connexion électrique avec l'appareil.
  • Page 19: Raccordement Électrique

    Montage Raccordement électrique ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil dû à un raccordement électrique incor- rect. • L 'appareil doit être exploité avec la tension de raccordement correcte (voir plaque signalétique). ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil dû à l'utilisation d'un automate non adapté. • L 'automate doit prendre en charge toutes les options de l'appareil. • Raccorder tous les fils repérés des câbles. • Isoler les fils non repérés. ATTENTION Risque d'endommagement ou de destruction de l'appareil dû à un raccorde- ment électrique incorrect. • L'appareil ne doit pas être exploité sans un dispositif de déclenchement par surintensité...
  • Page 20: Couplage En Parallèle

    Montage L'appareil doit être raccordé conformément au schéma de câblage fourni à la livraison. Pour le raccordement des options choisies, consulter les pages suivantes ou le schéma de câblage fourni à la livraison. 4.2.1 Couplage en parallèle Un couplage en parallèle de plusieurs appareils est possible. A cette occasion, le comportement des appareils n'est toutefois pas synchrone. 4.2.2 Courant minimal alimentation électrique côté client par appareil Variante d'appareil Tension nominale 24 V c.c.
  • Page 21 Montage Le blocage de l'appareil pendant une course conduit à une désactivation par l'intermédiaire de l'augmentation du courant du moteur (déclenchement par surintensité de courant). L'appareil reste immobilisé et nécessite un nouveau signal de déplacement. L'appareil poursuit cependant seulement son déplace- ment après l'élimination de la cause du blocage.
  • Page 22 Élimination Élimination Mise à la ferraille Lors de la mise à la ferraille de l'appareil, il convient de respecter les lois et les prescriptions internationales, nationales et régionales en vigueur. Tenir compte des dangers pour l'environnement et la santé que présente l'élimination sauvage et ne pas négliger les possibilités de recyclage (démon- tage, séparation des matériaux et des composants puis réutilisation). Les groupes de matériaux, comme les matières plastiques et les métaux de différentes natures, doivent être triés et amenés à un point de recyclage ou d'élimination.
  • Page 23 GmbH Linearantriebstechnik Naßäckerstraße 11 07381 Pößneck Deutschland +49 3647 46 07-0 +49 3647 46 07-42 info@elero-linear.de www.elero-linear.com...

Table des Matières