Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Econom 0 / Econom 01 / Econom 1 /
Econom 2
Vérin électrique
FR
Instructions de montage
Veuillez conserver les présentes instructions de
montage!
04/2016, TN: 2010849

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elero Econom 0

  • Page 1 Econom 0 / Econom 01 / Econom 1 / Econom 2 Vérin électrique Instructions de montage Veuillez conserver les présentes instructions de montage! 04/2016, TN: 2010849...
  • Page 2 Traduction à partir des instructions de montage d‘origine en langue allemande. Tous les documents dans une autre langue sont des traductions à partir de l‘édition d‘origine. Sous réserve de modifications. Tous droits réservés pour l‘enregistrement de brevet, de modèle d‘utilité ou de modèle déposé.
  • Page 3: Table Des Matières

    Généralités ..................... 12 Variantes de produit ..................12 Caractéristiques techniques ................13 3.3.1 Récapitulatif des paramètres techniques Econom 0 et 01 ......13 3.3.2 Récapitulatif des paramètres techniques Econom 1 et 2 ....... 14 3.3.3 Remarques relatives à l'autoblocage ............. 15 Montage ....................
  • Page 4 Table des matières 4.3.5 Option interrupteur de force................22 4.3.6 Option élément chauffant ................23 4.3.7 Option vérin sans fins de course ..............24 4.3.8 Option interrupteur de position intermédiaire ..........25 4.3.9 Option écrou de sécurité (uniquement pour Econom 2) ......... 25 Fin de course mécanique ................26 4.4.1 Plage de réglage admissible des fins de course ..........
  • Page 5: Généralités

    Généralités Généralités Remarques concernant les instructions de montage La structure du document suit les phases du cycle de vie du vérin. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques men- tionnées dans les présentes instructions de montage. Elles peuvent diverger en fonction de la version du vérin, sans modification des informations fonctionnelles qui restent valables. Les caractéristiques techniques actuelles peuvent être demandées à tout moment auprès du fabricant. Aucun recours ne saurait être formulé...
  • Page 6: Utilisation Inappropriée Prévisible

    Généralités L’appareil ne doit pas être utilisé dans des zones dangereuses ni dans des envi- ronnements à atmosphère explosible. Si une mise en danger directe ou indirecte de personnes ne peut pas être ex- clue, il faut prendre impérativement des mesures supplémentaires (p. ex. revê- tement, barrière, etc.), qui minimisent en conséquence les risques potentiels.
  • Page 7: Service Après-Vente Du Fabricant

    En cas de défaut, le vérin doit uniquement être réparé par le fabricant. Vous trouverez l'adresse d'envoi au service après-vente sur la couverture de dos. Si vous n‘avez pas acheté le vérin directement auprès d‘elero, veuillez vous adresser au constructeur de la machine ou au fournisseur de l‘appareil.
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales Les présentes instructions de montage contiennent toutes les consignes de sécurité qui doivent être observées afin d‘éviter les dangers résultant de la manipulation du vérin lors des différentes phases de vie. Le respect de toutes les consignes de sécurité mentionnées garantit une utilisation du vérin en toute sécurité.
  • Page 9 Sécurité Le tableau suivant décrit les pictogrammes utilisés dans les présentes instruc- tions de montage, utilisés à des fins de représentation imagée de la situation de danger en relation avec le symbole correspondant au niveau de danger. Symbole Signification Risque d'électrisation ou d'électrocution : Ce symbole signale un danger dû au courant électrique. Risque d'écrasement de personnes : Ce symbole signale un danger pouvant conduire à un écra- sement ou des blessures sur l'ensemble du corps ou certai- nes parties du corps. Le tableau suivant définit la représentation et la description utilisées dans les présentes instructions de montage pour les situations pouvant donner lieu à...
  • Page 10: Principes De Sécurité De Base

    Sécurité Principes de sécurité de base Le vérin est conçu selon l'état actuel de la technique et des règles reconnues en matière de sécurité, et est par conséquent très fiable. Les exigences fonda- mentales des lois, des normes et des directives correspondantes en matière de sécurité et de santé ont été appliquées lors de la conception du vérin. La sécuri- té du vérin est confirmée par la déclaration d'incorporation.
  • Page 11: Obligations Générales De L'exploitant

    Sécurité Obligations générales de l'exploitant R L'exploitant s'engage à utiliser le vérin uniquement dans un état irréprocha- ble et sûr. Il doit s'assurer, outre du respect des consignes de sécurité figu- rant dans les présentes instructions de montage, de l'observation et du res- pect des règlements en matière de sécurité et de prévention des accidents généralement applicables, des spécifications de la norme DIN VDE 0100 ainsi que des prescriptions concernant la protection de l'environnement en vigueur dans le pays d'utilisation.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives À L'état Technique

    Sécurité Consignes de sécurité relatives à l'état technique R L'état conforme et l'absence d'endommagement du vérin doivent être con- trôlés avant le montage. R Il est du devoir de l'exploitant de n'utiliser le vérin que si ce dernier est dans un état irréprochable et sûr.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives Au Fonctionnement

    Sécurité R Les travaux de montage et d'installation doivent uniquement être effectués par un personnel qualifié, formé et autorisé. Consignes de sécurité relatives au fonctionnement R Avant la première mise en service, l'exploitant du vérin est tenu de s'assurer de l'état fiable et conforme du vérin. R Ceci est également nécessaire pendant le fonctionnement du vérin, à inter- valles réguliers (à définir par l'exploitant).
  • Page 14: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Généralités Le vérin est composé d'un système d'entraînement électromécanique « vis / écrou » pourvu d'une tige poussante et rentrante. Il exécute des mouvements linéaires pendant le fonctionnement. Abb. 1 Composants d‘un vérin Vis de réglage de fi n de course Fixation côté corps Fixation par tourillon pivotant (en option) Fixation par bride (en option) Câble de raccordement Fixation côté...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Toutes les indications figurant dans ce chapitre se rapportent à une tempéra- ture ambiante de 20 °C. 3.3.1 Récapitulatif des paramètres techniques Econom 0 et 01 Caractéristiques tech- Econom 0 Econom 01 niques 400 V 3 C.A., 50 Hz ou 230 V 1 C.A., 50 Hz Tension nominale ou 24 V C.C.
  • Page 16: Description Du Produit

    Description du produit 3.3.2 Récapitulatif des paramètres techniques Econom 1 et 2 Caractéristiques tech- Econom 1 Econom 2 niques 400 V 3 C.A., 50 Hz ou 400 V 3 C.A., 50 Hz Tension nominale 230 V 1 C.A., 50 Hz ou 24 V C.C.
  • Page 17: Remarques Relatives À L'autoblocage

    Description du produit 3.3.3 Remarques relatives à l'autoblocage AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la perte de la fonction d'autoblocage. Risque d'écrasement de personnes. • Utiliser le vérin avec un frein. ATTENTION Risque d'endommagement du vérin ou de l'installation du client du fait de la perte de la fonction d'autoblocage.
  • Page 18: Montage

    Montage Montage AVERTISSEMENT Risque de blessures dû aux conditions météorologiques. Risque de gelures et de brûlures de la peau. • Porter un équipement de protection personnel. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à des supports incorrectement dimensionnés. Risque d'écrasement de personnes. • U tiliser exclusivement un matériel de fixation adapté à la dimension des supports.
  • Page 19: Fixation Mécanique

    Montage ATTENTION Risque d'endommagement du vérin par blocage de la tige du vérin. • La course de déplacement de la tige doit toujours être libre. • La zone de pivotement du vérin doit toujours être libre. ATTENTION Risque d'endommagement du vérin dû à la perte de résistance et d'autoblocage du vérin.
  • Page 20: Montage

    Montage Positions de montage : Indice de protection Emplacement de montage Position de montage IP 65 A l'extérieur Libre Tige de piston vers le IP 65s A l'extérieur IP 54 A l'intérieur Libre Tab. 3 Position de montage des vérins Raccordement électrique AVERTISSEMENT Danger de mort dû...
  • Page 21: Pièces Rapportées Optionnelles

    Montage ATTENTION Risque d'endommagement du vérin dû à un raccordement électrique incorrect. • S i le circuit électrique du moteur est interrompu via des fins de course intég- rés, celui-ci ne doit pas être mis en circuit avec un relais à semi-conducteur. ATTENTION Endommagement ou destruction du vérin pour les variantes avec tension 230 V 1 C.A.
  • Page 22: Option Soufflet

    Montage Pour desserrer le frein, branchez la bobine de freinage par les fils repérés X1 et X2 à l‘alimentation du frein (la tension nominale est indiquée sur la plaque signalétique). Sur la variante avec redresseur (reconnaissable au câble de raccordement à 4 fils repérés X1 à X4), pour désactiver l'effet de freinage il convient également de relier les fils X3 et X4. Ceci peut être réalisé par le biais d'un contact auxili- aire de l'automate. Le freinage commence uniquement à la disparition de la tension de service sur X1 et X2.
  • Page 23: Option Codeur

    Montage Le potentiomètre intégré fournit des informations sur le mouvement et la positi- on actuelle de la tige de piston. Le potentiomètre requiert une alimentation électrique séparée. La valeur de résistance entre les connexions 1 et 2 augmente de façon synchro- ne avec la sortie de la tige de piston. Le blindage doit être fait par le client. 4.3.4 Option codeur Le codeur intégré...
  • Page 24: Option Interrupteur De Force

    Montage 4.3.5 Option interrupteur de force ATTENTION Risque d'endommagement du vérin dû à une utilisation incorrecte. • Les contacts de commutation de l'interrupteur de force doivent être intégrés au niveau de la commande. L'interrupteur de force est une unité de commutation électromécanique. La fonction de commutation est active lorsqu'une force définie (dans le sens de la traction ou de la compression) agit sur le vérin.
  • Page 25: Option Élément Chauffant

    Montage Une clé hexagonale (taille 3) est nécessaire pour réajuster les valeurs limites. Rien qu'une légère rotation des vis de réglage peut occasionner, selon la ver- sion, de sensibles modifications de la valeur limite. Par rotation dans le sens „+“ la valeur limite peut être supérieur de la force dynamique de l‘appareil.
  • Page 26: Option Vérin Sans Fins De Course

    Montage Ig R ϑ ϑ Abb. 3 Courbe caractéristique R-ϑ d'un élément chauffant CPT ϑ plage de travail optimale L'élément CPT est conçu de façon à ce que la plage de travail se situe princi- palement dans la partie basse impédance de la courbe caractéristique. Compte tenu de la faible résistance, des puissances de chauffage particulièrement éle- vées sont atteintes dans cette plage de la courbe caractéristique.
  • Page 27: Option Interrupteur De Position Intermédiaire

    Montage 4.3.8 Option interrupteur de position intermédiaire L'option "interrupteur de position intermédiaire" n'est pas disponible pour le vérin Econom 2. Un vérin équipé de l'option "interrupteur de position intermédiaire" délivre un signal vers l'extérieur lors du franchissement de la position intermédiaire réglée. Pour le réglage de l'option "interrupteur de position intermédiaire", voir chap. 4.4.3 „Réglage de l‘option position intermédiaire“. 4.3.9 Option écrou de sécurité (uniquement pour Econom 2) AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la perte de résistance et d'autoblocage du vérin. Risque possible d'écrasement de personnes.
  • Page 28: Fin De Course Mécanique

    Montage Fin de course mécanique Le réglage des fins de course requiert une clé hexagonale appropriée (taille 6). 4.4.1 Plage de réglage admissible des fins de course ATTENTION Endommagement de l'appareil suite à un dépassement de la plage de réglage admissible.
  • Page 29 Montage Les deux vis de réglage des fins de course se trouvent sur le couvercle du côté piston du vérin. Eloignez la tige de piston de quelques centimètres par rapport à la position de fin de course à régler. Réglez les fins de course (+/-). Ramenez le vérin jusqu'en fin de course. Répétez la procédure, jusqu'à ce que la cote souhaitée soit atteinte. Abb. 5 Couvercle avec vis de réglage Vis de réglage 1 (position finale "piston sorti") Vis de réglage 2 (position finale "piston rentré") Couvercle côté...
  • Page 30: Réglage De L'option Position Intermédiaire

    Montage Réglage du fin de course "rentré" (vis de réglage 2) Réduction de la Tournez dans la direc- La position de fin de course course : tion "–" MOINS est décalée en direction "sor- ti". (La sortie de la tige de piston est réduite) Augmentation de Tournez dans la direc- La position de fin de course la course : tion "+" PLUS est décalée en direction "ren-...
  • Page 31: Fonctionnement Du Vérin

    Montage La plage de décalage admissible est de ± 25 mm par rapport à la position indi- quée dans les documents de vente. Abb. 7 Plage de décalage admissible de la position intermédiaire Réduction de la course „sorti“ Réduction de la course „rentré“ Plage de décalage de la position intermédiaire (en option) 4.4.4 Fonctionnement du vérin...
  • Page 32: Déclaration D'incorporation

    Déclaration d'incorporation Déclaration d'incorporation Vous trouverez la déclaration d‘incorporation dans la zone de téléchargement de notre site Internet : www.elero-linear.de/downloads.
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Mise à la ferraille Lors de la mise à la ferraille du vérin, il convient de respecter les lois et les prescriptions internationales, nationales et régionales en vigueur. Tenez compte des dangers pour l'environnement et la santé que présente l'élimination sauvage et ne négligez pas les possibilités de recyclage (démon- tage, séparation des matériaux et des composants puis réutilisation).
  • Page 34 GmbH Naßäckerstraße 11 07381 Pößneck Allemagne +49 3647 46 07-0 +49 3647 46 07-42 info@elero-linear.de www.elero-linear.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Econom 01Econom 1Econom 2

Table des Matières