Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

B61-1248-00 02 (K, P, E) KW 0410
KS-8200HT
KS-8200EX
SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
MODE D'EMPLOI
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L'USO
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KENWOOD CORPORATION
This instruction manual is for some models. Model availability may differ de-
pending on the country and sales area.
Ce mode d'emploi couvre plusieurs modèles qui sont mentionnés ci-dessus. La
disponibilité des modèles peut différer selon les pays et les zones de vente.
Diese Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen der oben aufgelisteten
Modelle. Die Verfügbarkeit der Modelle ist je nach Land bzw. Verkaufsgebiet
verschieden.
Deze gebruiksaanwijzing is geschreven voor de hierboven vermelde modellen.
Of een bepaald model verkrijgbaar is kan verschillen per land of exportgebied.
Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La loro disponibilità
dipende dal paese di residenza.
Este manual de instrucciones se utiliza para describir los modelos indicados
arriba. La disponibilidad del modelo puede cambiar según el país o área de venta.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI
QUESTO
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KS-8200HT

  • Page 1 La disponibilidad del modelo puede cambiar según el país o área de venta. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN B61-1248-00 02 (K, P, E) KW 0410...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
  • Page 3: Important Safeguards

    Important Safeguards Caution: Read this item carefully to keep your safety. 1. Suffocation – After taking the unit out of the polyethylene 4. Modification – Do not attempt to open or modify the unit, bag, be sure to dispose of the polyethylene bag out of the for this could cause fire hazard or malfunction.
  • Page 4: Installation Methods

    Installation Methods On the supplied speaker stand (Front speaker, Surround speaker) The supplied speaker stands can be used to install either the front or surround speakers. ÷ The round encircled numerals in the following text refer to the items listed on the “Included parts list” page. ÷...
  • Page 5 Installation Methods Using the supplied speaker stands with the surround speakers The method of mounting the surround speakers on the stands is variable depending on the front speaker installation method. When installing the front speakers on the desktop or shelf, remove the plates (small) from the speaker stands as described in the following procedure before mounting the surround speakers on the stands.
  • Page 6 Installation Methods On the Desktop or Shelf Place the speakers on the desktop, shelf or a similar level surface. ÷ The round encircled numerals in the following text refer to the items listed on the “Included parts list” page. ÷ The supplied speaker wires are color-coded according to the speakers to be connected.
  • Page 7 Be sure to follow the procedure given here when carrying out installation. Kenwood can assume no liability for injury or damage that may occur if a speaker setup falls from the wall as a result of incorrect installation or insufficient support strength.
  • Page 8: Connections

    Connections The speaker wires and labels of speakers’ back panel are color-coded to facilitate connection. Connect each wire to the matching- colored terminal, as shown in the figure. Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers. 1.
  • Page 9: Specifications

    Width ..........440 mm (17-5/16") Height ............. 90 mm (3-9/16") Depth ............88 mm (3-7/16") Net Weight ..........1.8 kg (3.9lb) /piece KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice.
  • Page 10: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
  • Page 11: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Attention: Lire attentivement ce qui suit pour votre sécurité. 1. Etouffement – Après avoir retiré l’appareil du sac de poly- 4. Modificatiòn – Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil, ni de le éthylène, bien placer ce dernier hors de la portée des en- modifier car cela pourrait être à...
  • Page 12: Méthodes D'installation

    Méthodes d’installation Sur le support fourni pour les enceintes (Enceinte avant, Enceinte surround) Les supports fournis peuvent être utilisés soit pour l’enceinte avant, soit pour les enceintes surround. ÷ Les numéros entourés d'un cercle qui figurent dans le texte suivant, se rapportent aux postes de la liste des “Pièces fournies” . ÷...
  • Page 13 Méthodes d’installation Utilisation des supports d’fenceinte fournis avec les enceintes surround La méthode de montage des enceintes surround sur les supports varie selon la méthode employée pour installer l’enceinte avant. Lorsque vous installez les enceintes avant sur le bureau ou l’étagère, retirez les petites plaques de leur support, comme l’indique la procédure suivante, avant de monter les enceintes surround sur les supports.
  • Page 14: Sur Le Bureau Ou Une Étagère

    Méthodes d’installation Sur le bureau ou une étagère Placez les enceintes sur le bureau, une étagère ou une surface plate similaire. ÷ Les numéros entourés d'un cercle qui figurent dans le texte suivant, se rapportent aux postes de la liste des “Pièces fournies” ÷...
  • Page 15: Enceinte Centrale

    Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l’installation. Kenwood ne peut être tenu responsable d’aucun dégât ou dommage dû à la chute de l’enceinte suite à une installation incorrecte ou à une résistance insuffisante du support.
  • Page 16: Rouge

    Branchements Les câbles d'enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les branchements. Relier chaque câble à la borne d’enceinte de couleur correspondante, comme le montre l’illustration. Toujours s’assurer que l’amplificateur est hors tension avant de brancher ou de débrancher les enceintes. 1.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Résponse en fréquence ......100 Hz~30.000 Hz Dimensions Largeur ............... 440 mm Hauteur ..............90 mm Profondeur ............88 mm Poids net ............1,8 kg / unité KENWOOD suivant une politique d’améliorations continues, il se peut que ces caractéristiques soient modifiées sans avis préalable.
  • Page 18: Einführung

    Einführung Wir danken lhnen für den Kauf dieses Lautsprechers der einen wichtigen Teil lhres Hi-Fi-Systems darstellt. KENWOOD ist davon überzeugt, daß lhnen dieser Lautsprecher über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Sie hilft lhnen dabei, die vorgesehenen optimalen Leistungswerte des Lautsprechers zu erreichen.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. 1. Erstickungsgefahr – Nach der Entnahme der Lautsprecher 4. Veränderungen – Niemals versuchen, die Lautsprecher aus dem Polyäthylenbeutel muß dieser für Kinder zu öffnen oder zu verändern, weil dadurch Feuergefahr und unerreichbar in den Müll getan werden.
  • Page 20: Montagearten

    Montagearten Auf dem mitgelieferten Lautsprecherstativ (Frontlautsprecher, Surround-Lautsprecher) Die mitgelieferten Lautsprecherstative können für die Installation entweder der Front- oder der Surround-Lautsprecher verwendet werden. ÷ Die eingekreisten Ziffern im nachfolgenden Text beziehen sich auf die Komponenten, die auf der „Liste der mitgelieferten Teile“-Seite aufgeführt sind.
  • Page 21 Montagearten Verwendung der mitgelieferten Lautsprecherstative mit den Surround-Lautsprechern Die Methode für die Montage der Surround-Lautsprecher auf den Stativen variiert in Abhängigkeit von dem Installationsverfahren der Frontlautsprecher. Wenn Sie die Frontlautsprecher auf dem Desktop oder in einem Bücherregal einbauen, entfernen Sie die (kleinen) Platten von den Lautsprecherstativen, wie es im nachfolgenden Vorgang beschrieben ist, bevor Sie die Surround-Lautsprecher auf den Stativen anbringen.
  • Page 22: Wandmontage

    Montagearten Auf einem Tisch oder Regal Stellen Sie den Lautsprecher auf einem Tisch, Regal oder einer ähnlichen ebenen Fläche auf. ÷ Die eingekreisten Ziffern im nachfolgenden Text beziehen sich auf die Komponenten, die auf der „Liste der mitgelieferten Teile“-Seite aufgeführt sind. ÷...
  • Page 23 Sie sich an einen Vertragspartner oder andere qualifizierte Fachleute, bevor Sie die Montage vornehmen. Halten Sie unbedingt die hier angegebenen Schritte ein, wenn Sie die Installation durchführen. Kenwood übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch herabfallende Lautsprecher von nicht tragfähigen Wänden oder durch fehlerhafte Installation verursacht werden.
  • Page 24: Rot

    Anschlüsse Die Lautsprecherkabel und die Aufkleber an der Lautsprecher-Rückseite sind farbkodiert, um den Anschluß zu vereinfachen. Schließen Sie jede Ader an die mit der entsprechenden Farbe markierten Buchse an, wie in der Abbildung gezeigt. Vor Anschluß oder Abtrennung des Lautsprechers muß der Verstärker ausgeschaltet sein. 1.
  • Page 25: Technische Daten

    Abmessungen Breite ..............440 mm Höhe ..............90 mm Tiefe ..............88 mm Nettogewicht ............je 1,8 kg Im Sinne ständiger Verbesserung aller Erzeugnisse von KENWOOD behalten wir uns Änderungen im Design und den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor.
  • Page 26: Introductie

    Introductie Wij willen u bedanken voor het door u in de ons sprekersysteem gestelde vertrouwen. KENWOOD is ervan overtuigd, dat uw keuze jarenlang luisterplezier zal verzekeren. Neem een moment om deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Dit zal ertoe bijdragen dat u alles uit het systeem haalt dat wij erin gebouwd hebben.
  • Page 27: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Belangrijke veiligheidsmaatregelen Let op: Om veilige bediening te waarborgen, dient dit deel zorgvuldig te worden doorgelezen. 1. Verstikking – Gooi de polyethyleen zak weg na het toestel 4. Knutselen – Voorkom brand of beschadiging en open hieruit te hebben verwijderd. Houd de zak uit de buurt van derhalve de luidsprekers niet en breng er geen kleine kinderen.
  • Page 28: Opstelmogelijkheden

    Opstelmogelijkheden Op de meegeleverde luidsprekerstandaard (Voor-luidspreker, Surround-luidspreker) De meegeleverde luidsprekerstandaarden kunnen zowel voor de voor-luidsprekers als voor de surround-luidsprekers worden gebruikt. ÷ De omcirkelde cijfers in e volgende tekst verwijzen naar de onderdelen zoals vermeld op de “Meegeleverde onderdelenlijst” pagina. ÷...
  • Page 29 Opstelmogelijkheden De meegeleverde luidsprekerstandaarden gebruiken met de surround-luidsprekers De manier waarop de surround-luidsprekers op de standaarden moeten worden bevestigd hangt mede af van de manier waarop de voor-luidsprekers bevestigd zijn. Wanneer u de voor-luidsprekers op een plank of iets dergelijks zet, dient u de platen (klein) van de luidsprekerstandaarden af te halen volgens de onderstaande procedure, voor u de surround-luidsprekers op de standaarden monteert.
  • Page 30: Op Uw Bureau Of Op Een Plank

    Opstelmogelijkheden Op uw bureau of op een plank U kunt de luidsprekers op uw bureau zetten, of op een plank of een soortgelijk horizontaal oppervlak. ÷ De omcirkelde cijfers in e volgende tekst verwijzen naar de onderdelen zoals vermeld op de “Meegeleverde onderdelenlijst” pagina. ÷...
  • Page 31 Volg altijd de hier gegeven aanwijzingen bij het ophangen van de luidsprekers. Kenwood kan geen verantwoordelijkheid nemen voor verwondingen of schade wanneer een luidspreker die onjuist is opgehangen van de muur valt.
  • Page 32: Rode

    Aansluitingen De draden en de aansluitpunten van de luidspreker hebben kleurcodes om het aansluiten te vergemakkelijken. Verbindt elke draad met de aansluiting die dezelfde kleur heeft (zie de afbeelding). Zet de versterker uit voordat u de luidsprekers aansluit of losmaakt. 1.
  • Page 33: Specificaties

    Breedte ............... 440 mm Hoogte ..............90 mm Diepte ..............88 mm Netto gewicht ............ 1,8 kg / stuk KENWOOD volgt een politiek van voortdurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 34: Introduzione

    Introduzione Ci congratuliamo per l’ottima decisione di completare il vostro impianto stereo con le casse acustiche KENWOOD. Siamo certi che tale acquisto non mancherà di offrirvi molti anni di piacevole ascolto. Prima di mettere in funzione le casse acustiche, vi consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni, al fine di ottenere il massimo delle prestazioni per le quali queste casse sono state studiate.
  • Page 35: Importanti Norme Di Sicurezza

    Importanti norme di sicurezza Avvertenza: Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa e istruzioni. 1. Pericolo di soffocamento – Estratta l’unità dal sacchetto 4. Modifiche – Non tentate di aprire o modificare l’unità, dato in polietilene, gettatelo in modo che non possa cadere in che ciò...
  • Page 36: Metodi Di Installazione

    Metodi di installazione Sul supporto dei diffusori in dotazione(Diffusore anteriore, Diffusore di circondamento) I supporti dei diffusori in dotazione possono venire usati per installare sia i diffusori anteriori che quelli posteriori. ÷ I numeri nei cerchi del testo che segue si riferiscono alle voci elencate nella pagina “Lista parti accluse” . ÷...
  • Page 37 Metodi di installazione Uso dei supporti per diffusori in dotazione per i diffusori di circondamento Il metodo di installazione dei diffusori di circondamento sui supporti dipende dal metodo di installazione dei diffusori anteriori. Nell’installare i diffusori anteriori su di una scrivania o uno scaffale, rimuovere le piastre (piccole) dai supporti dei diffusori nel modo descritto di seguito e solo allora installare i diffusori di circondamento sui supporti.
  • Page 38 Metodi di installazione Sulla scrivania o su di uno scaffale Posare i diffusori sulla propria scrivania, su di uno scaffale o su di una superficie in piano del genere. ÷ I numeri nei cerchi del testo che segue si riferiscono alle voci elencate nella pagina “Lista parti accluse” . ÷...
  • Page 39 Assicurarsi di seguire la procedura qui indicata durante l’installazione. La Kenwood non può assumersi responsabilità per lesioni o danni che possono verificarsi se un diffusore cade dalla parete in conseguenza di un’installazione non corretta o di resistenza insufficiente.
  • Page 40: Rosso

    Collegamenti I cavi ed le etichetta del pannello posteriore dei diffusori hanno colori diversi per facilitare il collegamento. Collegare ogni cavo al terminale di colore corrispondente, come indicato nella figura. Prima di collegare o scollegare le casse acustiche, controllare che l’amplificatore sia spento. 1.
  • Page 41: Dati Tecnici

    Larghezza ............440 mm Altezza ..............90 mm Profondità ............. 88 mm Pesonetto ............1,8 kg / pezzo La KENWOOD persegue una politica di continuo sviluppo attraverso la ricerca. Per questa ragione i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 42: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar parte de su excelente sistema de alta fidelidad. En KENWOOD confiamos que su elección le traerá muchos años de agradable audición. Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de obtener el mejor rendimiento de estos altavoces.
  • Page 43: Cuidados Importantes

    Cuidados importantes Precaución: Para su seguridad, lea cuidadosamente este los puntos siguientes. 1. Sofocación – Después de sacar el aparato de la bolsa de 4. Modificación – No trate de abrir ni modificar el aparato polietileno, no se olvide de poner la bolsa en un lugar donde porque esto podría causar un peligro de incendio o un mal no puedan alcanzarla los niños, En caso contrario, éstos funcionamiento.
  • Page 44: Métodos De Instalación

    Métodos de instalación Acerca de los soportes de altavoces suministrados (Altavoz delantero, Altavoz de sonido ambiental) Los soportes de altavoces suministrados se pueden utilizar para instalar los altavoces delanteros o los altavoces de sonido ambiental. ÷ Los números que se encuentran en el interior de un círculo en el texto siguiente se refieren a las piezas listadas en la página “Lista de partes incluidas”...
  • Page 45: 4Tornillo

    Métodos de instalación Utilización de los soportes de altavoces suministrados con los altavoces de sonido ambientales El método para montar los altavoces de sonido ambiental en los soportes cambia dependiendo del método de instalación de los altavoces delanteros. Cuando se instalan los altavoces delanteros en un escritorio o estantería, quite las placas (pequeñas) de los soportes de altavoces como se describe en el procedimiento siguiente antes de montar los altavoces de sonido ambiental en los soportes.
  • Page 46 Métodos de instalación En escritorio o estantería Coloque los altavoces en un escritorio, estantería o superficie similar que esté nivelada. ÷ Los números que se encuentran en el interior de un círculo en el texto siguiente se refieren a las piezas listadas en la página “Lista de partes incluidas”...
  • Page 47: Altavoz Central

    Debe seguir el procedimiento indicado cuando lleve a cabo la instalación. Kenwood no asume responsabilidad alguna en caso de lesiones o daños que puedan producirse por la caída, desde la pared, del altavoz como resultado de una instalación incorrecta o un soporte de resistencia insuficiente.
  • Page 48: Rojo

    Conexiones Los cables de los altavoces y las etiquetas de los paneles traseros de los altavoces tienen códigos de colores para facilitar la conexión. Conecte cada cable al terminal del color correspondiente tal y como se muestra en la figura. Asegurarse de apagar el amplificador antes de conectar o desconectar los altavoces.
  • Page 49: Especificaciones

    Ancho ..............440 mm Altura ..............90 mm Profundidad ............88 mm Peso neto ............1,8 kg / unidad KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razónlas especificaciones están sujetas a combios sin previo aviso.

Ce manuel est également adapté pour:

Ks-8200ex

Table des Matières