Page 1
Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions Manual de instrucciones 72215 - 72220 GARAGEKRIKKEN RANGIERWAGENHEBER GARAGE JACKS CRICS POUR GARAGES GATO HIDRÁULICO...
Page 2
Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions. Antes de usar esta gato hidráulico, leer atentamente las instrucciones de empleo. Importeur JJ/P.O. Box 114/NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
1. ALGEMEEN Met de aankoop van uw JJ garagekrik bent u eigenaar geworden van een hoogwaardige, betrouwbare krik. Bij correct gebruik en geregeld onderhoud zal de JJ garagekrik jarenlang zware klussen onvermoeibaar uitvoeren. In deze handleiding vindt u gebruiks- en onderhoudsvoorschriften.
2. INGEBRUIKNAME De JJ garagekrik wordt niet gebruiksklaar geleverd. Voor ingebruikname als volgt te werk gaan: Model 72215: de 2-delige rangeerhefboom samenstellen (31 en 33) en deze monteren in de basis (29). De rangeerhefboom rechtsom vastdraaien om het daalventiel te sluiten.
De olievulplug terugplaatsen. Belangrijk is de juiste olie, omdat beschadiging aan het hydraulische systeem daarmee voorkomen wordt. De aanbevolen olie voor de JJ krik is hydraulische olie H-L volgens DIN 51524. Deze olie is zowel geschikt voor zomer als winter.
Sie zuerst diese Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß Unfälle verhindert werden können. 1. ALLGEMEIN Mit dem Kauf Ihres JJ Wagenhebers, sind Sie der Besitzer von einem hochwertigen, zuverlässigen Wagenheber geworden. Bei korrektem Gebrauch und regelmässiger Wartung, wird der Wagenheber jahraus jahrein schwere Sachen leicht aufnehmen.
3. GEBRAUCH Achten Sie darauf, daß der Wagenheber auf einem flachen Boden steht, so daß der Wagenheber frei hin und her fahren kann. Während des Hebens wird der JJ Wagenheber nämlich etwas unter das Objekt gezogen und während des Sinkens fährt der Heber etwas nach hinten.
5. WARTUNG Um die Lebensdauer des Hebers so lang wie möglich zu machen raten wir Ihnen die folgenden Wartungsvorschriften zu beachten, so daß der JJ Wagenheber jahraus jahrein schwere Sachen leicht aufnehmen wird. Lassen Sie den Heber nie im Freien stehen und sorgen Sie dafűr, daß...
1. GENERAL Having bought the JJ jack, you have become the owner of a high quality, reliable jack. Using it properly and maintaining it regularly, the jack will carry out heavy jobs for years to come.
2. BEFORE USING When the JJ jack has been delivered, it is not yet ready for use. Before use, proceed as follows: Model 72215: assemble the upper and lower handle (31 en 33) and insert the handle in the base (29). Turn the handle clockwise to close the release valve.
5. MAINTENANCE To prolong the life of the jack, we advise you to consider the following maintenance prescriptions, so that the JJ jack will carry out heavy jobs for years to come. Do not leave the jack outdoor and prevent rain and snow to affect your JJ jack.
Page 12
Contenu du réservoir d’huile ± (litre) Sous réserve de modifications du modèle. ATTENTION Avant d’utiliser votre cric JJ il est conseillé de lire attentivement ce manuel d’instructions, afin d’éviter tout accident. 1. GÉNÉRALITÉS Vous venez d’acheter un cric de garage JJ. Bravo! Vous voilà propriétaire d’un outil de qualité...
Page 13
2. MISE EN SERVICE A la livraison, le cric JJ n’est pas prêt à être utilisé. Avant utilisation, procéder comme suit : Modèle 72215 : Assembler les deux parties du levier (31 et 33) et monter ce dernier dans l’embase (29). Visser à fond le levier en tournant vers la droite afin de fermer la valve de descente.
Page 14
Replacer le bouchon. Utilisez l’huile adéquate afin de ne pas endommager le système hydraulique. L’huile recommandée pour le cric JJ est l’huile hydraulique H-L, selon DIN 51524. Cette huile peut être utilisée tant l’été que l’hiver.
1. GENERAL Con la compra de su gato hidráulico JJ se ha convertido en el propietario de una valiosa y segura herramienta. Con un uso correcto y el regular mantenimiento, tiene garantizados muchos años de incansable servicio para los trabajos más duros.
2. PUESTA EN SERVICIO El gato hidráulico JJ se suministra desmontado. Para la puesta en marcha, siga las instrucciones que se detallan a continuación. Modelo 72215: Ensamble la palanca de mandos de dos piezas (31 y 33) y colóquela en la base (29).
Para que el gato hidráulico dure el mayor tiempo posible le aconsejamos que siga usted las siguientes normas de mantenimiento, asi tendrá su gato hidráulico JJ para muchos años de incansable servicio para los trabajos más duros. 1. No deje el gato hidráulico en el exterior y prevea que no se exponga a la lluvia o la nieve.
Page 25
GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS CERTIFICADO DE GARANTIA 12 MESES Artikel/Artikel/Article/Article/Artìculo ......................... Model/Modell/Model/Modèle/Modelo ........................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série/ N° de serie ....................Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat/ Fecha de compra ............Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer...
Page 26
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
Page 27
2006/42/EG Pays Bas, Leeuwarden, le 17 février 2011 Declaracíon CE de conformidad JJ, C.P. 114, 8900 AC Leeuwarden, Paises Bajos, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto gato rodante hidráulico al que se refiere esta declaración, con las disposiciones de la Directiva...
Page 28
Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions Manual de instrucciones Version 03.2011 GARAGEKRIKKEN RANGIERWAGENHEBER GARAGE JACKS CRICS POUR GARAGES GATO HIDRÁULICO...