Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
OPERATING INSTRUCTIONS
D
L ED-Lichtanlage 12x9 W
G
L ED Light System 12x9 W
F
I nstallation d'éclairage à DEL
12x9 W
O
L ED-lichtinstallatie 12x9 W
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 1302513
F
MODE D'EMPLOI
O
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 05/15
Seite 2 - 18
Page 19 - 35
Page 36 - 52
Pagina 53 - 72
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 1302513

  • Page 1 L ED Light System 12x9 W Page 19 - 35 I nstallation d‘éclairage à DEL 12x9 W Page 36 - 52 L ED-lichtinstallatie 12x9 W Pagina 53 - 72 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 1302513...
  • Page 36 Table des matières Page Introduction ................................. 37 Contenu de la livraison ............................37 Utilisation conforme ............................38 Explication des symboles ........................... 38 Consignes de sécurité ............................39 Description des fonctions ............................ 40 Composants et éléments de commande ......................41 Installation / montage ............................42 a) Mise en place avec un pied sur le sol ......................
  • Page 37: Introduction

    Observez ces remarques, même en cas de cession du produit à un tiers. Conservez donc le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France: technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2.
  • Page 38: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme L’installation d’éclairage à DEL permet de créer des effets lumineux avec les équipements de jeux de lumières, dans les salles de fêtes, etc. et se contrôle à l’aide du contrôleur intégré ou d’un contrôleur DMX externe. Ce produit est uniquement homologué pour le fonctionnement avec une tension secteur alternative de 100-240 V / 50/60 Hz et les prises de courant de sécurité.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des pré- sentes consignes de sécurité.
  • Page 40: Description Des Fonctions

    • Ne placez jamais de sources de chaleur susceptibles de provoquer un incendie telles que des bougies allumées sur ou directement à proximité de l’appareil. • Si vous avez des doutes quant au fonctionnement, à la sécurité ou au branchement de l’appareil, adres- sez-vous à...
  • Page 41: Composants Et Éléments De Commande

    7. Composants et éléments de commande (1) Branchement au réseau (2) Régulateur du MICROPHONE SENSITIVITY (3) Microphone (4) Branchement DMX IN (5) Branchement DMX OUT (6) Touche MENU (7) Écran DEL (8) Touche UP (9) Touche DOWN (10) Touche ENTER (11) Tige filetée pour l’équerre de montage (12) Support du pied (13) Branchement du commutateur de plancher...
  • Page 42: Installation / Montage

    8. Installation / montage Le montage et l’installation de l’appareil doivent uniquement être effectués par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spéci- fiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
  • Page 43: Mise En Place Avec Un Pied Sur Le Sol

    a) Mise en place avec un pied sur le sol Posez le pied de sorte que l’effet lumineux soit en dehors de la portée de main de personnes. L’effet lumineux doit se trouver suffisamment loin du plafond ou d’autres surfaces de délimitation afin qu’aucune accumulation de chaleur ne puisse se former.
  • Page 44: Raccordement Dmx

    9. Raccordement DMX 32 appareils peuvent, au maximum, être installés dans une chaîne DMX. Si le nombre d’appareils est supérieur, il y a surcharge du contrôleur. La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à 500 m. En cas d’utilisation de câbles de microphone XLR, ceux-ci peuvent générer des interférences lors de la transmission des signaux DMX.
  • Page 45: Structure D'une Chaîne Maître-Esclave

    ☞ Affectation des broches de la prise DMX : Broche 1 = Terre / broche 2 = (-) / broche 3 = (+). Ne reliez jamais le câble de mise à la masse GND avec la masse du boîtier du projecteur car ceci pourrait provoquer, le cas échéant, des perturbations dans la transmission de signaux en raison des boucles de masse.
  • Page 46: Branchement

    11. Branchement La prise de courant à laquelle l’installation d’éclairage est raccordée doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible afin de pouvoir facilement et rapidement déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique en cas de panne. Assurez-vous que les indications de tension sur l’installation d’éclairage corresponde à la tension du réseau de votre fournisseur du réseau.
  • Page 47 Aperçu des possibilités de réglage dans le menu Affichage Option Fonction A001 A001 - A512 Adresse de démarrage DMX AP01 AP01 - AP12 Mode automatique/Choix du programme F-00 - F-08 Mode automatique/Vitesse du programme coLo r-00 - r-08 Réglage de couleur statique/Luminosité rouge G-00 - G-08 Réglage de couleur statique/Luminosité...
  • Page 48 Les tableaux suivants vous renseignent à propos des effets des réglages disponibles pour chacun des canaux DMX. Mode DMX à 15 canaux Canal DMX Valeur Fonction Remarque 000-009 Mode RGB Réglage de couleur avec CH4-15 010-029 Programme automatique 1 CH3 = 016-255 030-049 Programme automatique 2 CH3 = 016-255...
  • Page 49: Mode Automatique

    Fonctionnement Ob-3 Canal DMX Valeur Fonction 000-255 Spot DEL 1-4 / Luminosité du rouge 0-100% 000-255 Spot DEL 1-4 / Luminosité du vert 0-100% 000-255 Spot DEL 1 -4 / Luminosité du bleu 0-100% c) Mode automatique Dans ce mode de fonctionnement l’installation d’éclairage à DEL fonctionne avec 12 programmes pré-programmés •...
  • Page 50: Affichage

    g) Affichage • L’écran DEL (7) s’éteint après quelques secondes si aucune touche n’a été actionnée. • Pour l’activer à nouveau, appuyez sur une touche. h) Fonctionnement Master-Slave Dans ce mode de fonctionnement un appareil master commande par DMX de manière synchrone tous les appareils Esclaves branchés •...
  • Page 51: Maintenance

    14. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique d’installation d’éclairage à DEL en vous assurant, par ex., de l’absence de détériorations au niveau du cordon d’alimentation et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle.
  • Page 52: Élimination

    15. Élimination Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! Au terme de sa durée de vie, il convient de procéder à l’élimination du produit conformément aux prescrip- tions légales en vigueur. 16.
  • Page 72 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfas- sung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Table des Matières